aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po61
1 files changed, 29 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index ac42e512..d593f12f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,24 +1,25 @@
+# translation of rpmdrake-tr.po to Turkish
#
# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/tr.php3
#
# Mandrake Update.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000, 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# #############################################
# #############################################
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002-2003.
# Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002.
-# #############################################
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-20 01:42+0200\n"
+"Project-Id-Version: rpmdrake-tr\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-02 17:41+0300\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
+"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "Parola:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Paket Kurulumu"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -376,7 +377,7 @@ msgstr "Bazı ek paketlerin kaldırılması gerekiyor"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "All packages, by update availability"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm paketler, güncellemesi mevcut olanlar"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -418,7 +419,7 @@ msgstr "Kosta Rika"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -670,11 +671,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Lütfen bekleyin, ortam güncelleniyor..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1060,11 +1056,6 @@ msgstr "Paket kurulumuna hazırlanılıyor..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Lütfen bekleyin, paketler kaldırılıyor..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Lütfen bekleyin, ortam ekleniyor..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1176,14 +1167,14 @@ msgstr "Kaldırım esnasında problem"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Yardım arkaplanda çalıştırıldı"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Yardım arkaplanda çalıştırıldı"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1517,7 +1508,7 @@ msgstr "İndirme sırasında hata"
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
@@ -1620,6 +1611,11 @@ msgstr "Mandrake Güncelleme"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "dosya isimlerinde"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Kitaplar"
@@ -1639,11 +1635,6 @@ msgstr ""
"olabilir. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "dosyalarda"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "NeNasıllar"
@@ -2100,7 +2091,7 @@ msgstr ""
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:291
msgid "SSL crypto engine not found\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSL kripto motoru bulunamadı\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:294
msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
@@ -2150,3 +2141,9 @@ msgstr "Yazılımı Kaldır"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Yazılım Kaynak Yöneticisi"
+
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Lütfen bekleyin, ortam güncelleniyor..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Lütfen bekleyin, ortam ekleniyor..."