aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po106
1 files changed, 59 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 040cce07..c96493fb 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-09 16:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-08 01:40GMT\n"
"Last-Translator: Durmuş Celep <durmusc_tr@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "Kaynağın türü"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:123 ../edit-urpm-sources.pl_.c:182
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 ../rpmdrake.pm_.c:85 ../rpmdrake.pm_.c:105
-#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:340 ../rpmdrake_.c:867
-#: ../rpmdrake_.c:894
+#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:340 ../rpmdrake_.c:868
+#: ../rpmdrake_.c:899
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:126 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 ../edit-urpm-sources.pl_.c:215
#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:340
-#: ../rpmdrake_.c:894
+#: ../rpmdrake_.c:899
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Kaydet ve çık"
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:1005
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:1014
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -747,23 +747,23 @@ msgstr "Ara"
msgid "Install"
msgstr "Kur"
-#: ../rpmdrake_.c:690
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-9,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:691 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
+#: ../rpmdrake_.c:692 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Güncelleme"
-#: ../rpmdrake_.c:691
+#: ../rpmdrake_.c:692
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Yazılım Paketleri Kaldırıcı"
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Yazılım Paketleri Kurulumu"
-#: ../rpmdrake_.c:725
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -775,24 +775,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Devam etmek için herşey tamam mı?"
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:730
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Lütfen bekleyin, paket bilgilerini güncellemek için yansıya bağlanılıyor."
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:732
msgid "Error updating medium"
msgstr "Ortam güncellenirken hata oluştu"
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:733
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Paket bilgileri güncellenirken düzeltilemez bir hata oluştu."
-#: ../rpmdrake_.c:738
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Yansınızı elle nasıl seçersiniz?"
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:740
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -806,17 +806,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Daha sonra, MandrakeUpdate'i yeniden çalıştırın."
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Lütfen bekleyin, güncelleme paketlerini ilklendirmek için yansıya "
"bağlanılıyor."
-#: ../rpmdrake_.c:749
+#: ../rpmdrake_.c:750
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Güncelleme ortamı eklenirken hata"
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -836,63 +836,63 @@ msgstr ""
"\n"
"Başka bir yansı denemek istiyor musunuz?"
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:780
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Lütfen bekleyin, erişilebilir paketler aranıyor..."
-#: ../rpmdrake_.c:808
+#: ../rpmdrake_.c:809
msgid "Installation finished"
msgstr "Kurulum tamamlandı"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "%s inceleniyor"
-#: ../rpmdrake_.c:827
+#: ../rpmdrake_.c:828
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Kaldır .%s"
-#: ../rpmdrake_.c:829
+#: ../rpmdrake_.c:830
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Ana dosya olarak .%s kullan"
-#: ../rpmdrake_.c:831
+#: ../rpmdrake_.c:832
msgid "Do nothing"
msgstr "Birşey yapma"
-#: ../rpmdrake_.c:834
+#: ../rpmdrake_.c:835
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:851
+#: ../rpmdrake_.c:852
msgid "Inspect..."
msgstr "İncele..."
-#: ../rpmdrake_.c:884
+#: ../rpmdrake_.c:889
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kaynak paketleri alınamıyor."
-#: ../rpmdrake_.c:885
+#: ../rpmdrake_.c:890
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Kaynak paketleri alınamıyor, üzgünüm."
-#: ../rpmdrake_.c:892
+#: ../rpmdrake_.c:897
msgid "Change medium"
msgstr "Ortam değiştir"
-#: ../rpmdrake_.c:893
+#: ../rpmdrake_.c:898
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "\"%s\" ismindeki ortamı [%s] aygıtına takın"
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:906
msgid "Installation failed"
msgstr "Kurulum başarısız"
-#: ../rpmdrake_.c:902
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -900,20 +900,20 @@ msgstr ""
"Kurulum başarısız, bazı dosyalar eksik.\n"
"Kaynak veritabanınızı güncellemeyi düşünebilirsiniz."
-#: ../rpmdrake_.c:905
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Lütfen bekleyin, diğerlerinin güncellenebilmesi için paketler kaldırılıyor..."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:921
msgid "Program missing"
msgstr "Program bulunamadı"
-#: ../rpmdrake_.c:917
+#: ../rpmdrake_.c:922
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Gereken bir program (grpmi) bulunamadı. Kurulumunuzu inceleyin."
-#: ../rpmdrake_.c:927
+#: ../rpmdrake_.c:932
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr ""
"'.rpmnew' veya '.rpmsave' olak bazı yapılandırma dosyaları oluşturuldu.\n"
"Harekete geçmek için artık birkaçını inceleyebilirsiniz:"
-#: ../rpmdrake_.c:927
+#: ../rpmdrake_.c:932
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -934,35 +934,47 @@ msgstr ""
"bazı paketler doğru düzgün\n"
"yüklenemedi"
-#: ../rpmdrake_.c:928
+#: ../rpmdrake_.c:933
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Herşey kusursuz kuruldu"
-#: ../rpmdrake_.c:930
+#: ../rpmdrake_.c:935
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Herşey başarılı bir şekilde yüklendi"
-#: ../rpmdrake_.c:931
+#: ../rpmdrake_.c:936
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "İstenen paketler başarılı bir şekilde yüklendi."
-#: ../rpmdrake_.c:933
+#: ../rpmdrake_.c:938
msgid "Everything already installed."
msgstr "Herşey zaten kurulu."
-#: ../rpmdrake_.c:934
+#: ../rpmdrake_.c:939
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Herşey zaten kurulu (böyle birşey olması bekleniyor muydu?)."
-#: ../rpmdrake_.c:944
+#: ../rpmdrake_.c:942
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:943
+#, c-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:953
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Lütfen bekleyin, paket veritabanı okunuyor..."
-#: ../rpmdrake_.c:982
+#: ../rpmdrake_.c:991
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Lütfen bekleyin, paketler kaldırılıyor..."
-#: ../rpmdrake_.c:1009
+#: ../rpmdrake_.c:1018
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -974,7 +986,7 @@ msgstr ""
"Bu araç, bilgisayarınızdan kaldırmak istediğiniz uygulamaları seçmede size\n"
"yardımcı olacak."
-#: ../rpmdrake_.c:1014
+#: ../rpmdrake_.c:1023
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -986,7 +998,7 @@ msgstr ""
"Bu araç, bilgisayarınıza yüklemek istediğiniz güncellemeleri seçmede size\n"
"yardımcı olacak."
-#: ../rpmdrake_.c:1019
+#: ../rpmdrake_.c:1028
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"