diff options
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 242 |
1 files changed, 121 insertions, 121 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-27 21:43+0700\n" "Last-Translator: Varokas Panusuwan <varokasp@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -55,11 +55,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure medias" -msgstr "ปรับแต่ง source" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "You need to fill up at least the two first entries." msgstr "คุณต้องใส่ข้อมูลอย่างน้อยในสองช่องแรก" @@ -79,6 +74,16 @@ msgstr "" msgid "System/XFree86" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type of medium:" +msgstr "ชนิดของ source:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Copying file for medium `%s'..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "France" @@ -140,6 +145,11 @@ msgstr "วิธีเลือก mirror ของคุณเอง" msgid "Package installation..." msgstr "การ install package" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the media you wish to update:" +msgstr "เลือก source(s) ที่คุณต้องการจะอัพเดท" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Software Packages Removal" @@ -324,6 +334,11 @@ msgstr "มีเพกเกจบางตัวยังต้องถูก msgid "All packages, by update availability" msgstr "ตามความพร้อมในการอัพเดท" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure media" +msgstr "ปรับแต่ง source" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "United States" @@ -360,11 +375,6 @@ msgstr "" msgid "No mirror" msgstr "ไม่พบ mirror" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add a media" -msgstr "เพิ่ม source: " - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Poland" @@ -423,17 +433,8 @@ msgstr "กำลังอ่านจากฐานข้อมูลเพก #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Welcome to the Software Medias Manager!\n" -"\n" -"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n" -"your computer. They will then be available to install new software package\n" -"or to perform updates." -msgstr "" -"ยินดีต้อนรับสู่ package source editor!\n" -"\n" -"เครื่องมือนี้จะช่วยคุณในการปรับแต่ง package sources ที่คุณจะใช้ในเครื่องคอมพิวเตอร์\n" -"ของคุณ เพื่อที่เพกเกจเหล่านี้จะได้พร้อมสำหรับการ install หรืออัพเดทต่อไป" +msgid "Add a medium" +msgstr "เพิ่ม source: " #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -457,6 +458,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Examining file of medium `%s'..." +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Path:" @@ -478,11 +484,6 @@ msgid "Sweden" msgstr "สวีเดน" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select the media(s) you wish to update:" -msgstr "เลือก source(s) ที่คุณต้องการจะอัพเดท" - -#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Austria" msgstr "ออสเตรีย" @@ -497,11 +498,6 @@ msgstr "ข้อมูล..." msgid "Networking/File transfer" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Type of media:" -msgstr "ชนิดของ source:" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Development/Other" @@ -517,17 +513,6 @@ msgstr "ตรวจสอบ..." msgid "Games/Cards" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"You already have at least one update media configured, but\n" -"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" -"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" -"column).\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." -msgstr "" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Japan" @@ -573,11 +558,6 @@ msgstr "ลบ %s" msgid "Importance: " msgstr "ความสำคัญ:" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "All packages, by media repository" -msgstr "ตาม source repository" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unable to create medium." @@ -598,14 +578,28 @@ msgstr "" "\n" "คุณต้องการทำต่อหรือไม่?" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Internationalization" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Welcome to the Software Media Manager!\n" +"\n" +"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n" +"your computer. They will then be available to install new software package\n" +"or to perform updates." msgstr "" +"ยินดีต้อนรับสู่ package source editor!\n" +"\n" +"เครื่องมือนี้จะช่วยคุณในการปรับแต่ง package sources ที่คุณจะใช้ในเครื่องคอมพิวเตอร์\n" +"ของคุณ เพื่อที่เพกเกจเหล่านี้จะได้พร้อมสำหรับการ install หรืออัพเดทต่อไป" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Medium" +msgstr "เบลเยียม" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Examining file of media `%s'..." +msgid "System/Internationalization" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -628,6 +622,11 @@ msgstr "ทุกอย่างถูก install เรียบร้อย" msgid "unknown package " msgstr "ไม่รู้จักเพกเกจนี้" +#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update media" +msgstr "อัพเดท source(s)" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Development/Databases" @@ -698,6 +697,11 @@ msgstr "อัพเดทระบบรักษาความปลอดภ msgid "Korea" msgstr "เกาหลี" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Examining remote file of medium `%s'..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Games/Adventure" @@ -720,11 +724,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Media: " -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Games/Sports" msgstr "" @@ -759,6 +758,11 @@ msgid "Stop" msgstr "หยุด" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit a medium" +msgstr "แก้ไข source" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "There is already a medium by that name, do you\n" @@ -808,20 +812,6 @@ msgid "Save changes" msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" -"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n" -"updates' media.\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." -msgstr "" -"คุณสามารถเลือก mirror ได้เอง\n" -"โดยเปิด Software Sources Manager แล้วก็เพิ่ม Security updates' source\n" -"\n" -"จากนั้น ก็ปิดแล้วเปิด Mandrake Update อีกครั้ง" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/News" msgstr "" @@ -871,11 +861,6 @@ msgstr "" msgid "Development/Kernel" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update media(s)" -msgstr "อัพเดท source(s)" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" @@ -887,6 +872,11 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังเพื่มแผ่นข้อมูลอัพเดท" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "ไม่สามารถหา source เพกเกจได้" @@ -917,6 +907,25 @@ msgid "Running in user mode" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n" +"updates' medium.\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" +"คุณสามารถเลือก mirror ได้เอง\n" +"โดยเปิด Software Sources Manager แล้วก็เพิ่ม Security updates' source\n" +"\n" +"จากนั้น ก็ปิดแล้วเปิด Mandrake Update อีกครั้ง" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding a medium:" +msgstr "เพิ่ม source: " + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -927,11 +936,6 @@ msgstr "" "ต้องถูกลบออก:\n" "\n" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Editing media \"%s\":" -msgstr "กำลังแก้ไข source \"%s\":" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Please wait, listing packages..." @@ -939,6 +943,17 @@ msgstr "กำลังทำรายชื่อเพกเกจ, กรุ #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "" +"You already have at least one update medium configured, but\n" +"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" +"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" +"column).\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "ค้นหา:" @@ -952,11 +967,6 @@ msgstr "" msgid "Normal information" msgstr "ข้อมูลแบบปกตื" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Copying file for media `%s'..." -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Removable device" @@ -1137,15 +1147,6 @@ msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your medias database." -msgstr "" -"install ไม่สำเร็จ, ไฟล์บางไฟล์อยู่ไท่ครบ\n" -"คุณอาจจะต้องอัพเดทฐานข้อมูล source ของคุณ" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1163,6 +1164,11 @@ msgstr "การ install package" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Medium: " +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Description: " msgstr "คำอธิบาย:" @@ -1220,11 +1226,6 @@ msgstr "" msgid "Networking/IRC" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Media" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Name: " @@ -1285,11 +1286,6 @@ msgstr "ถูกเลือก" msgid "Maximum information" msgstr "ข้อมูลแบบละเอียด" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Examining distant file of media `%s'..." -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Archiving/Backup" @@ -1413,6 +1409,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing.\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"install ไม่สำเร็จ, ไฟล์บางไฟล์อยู่ไท่ครบ\n" +"คุณอาจจะต้องอัพเดทฐานข้อมูล source ของคุณ" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1462,11 +1467,6 @@ msgstr "ความช่วยเหลือ" msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "ไม่สามารถหา source เพกเกจได้" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit a media" -msgstr "แก้ไข source" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Taiwan" @@ -1483,6 +1483,11 @@ msgid "Germany" msgstr "เยอรมนี" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by medium repository" +msgstr "ตาม source repository" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/X11 bitmap" msgstr "" @@ -1517,11 +1522,6 @@ msgstr "เปลื่ยนสื่อข้อมูล" msgid "Graphical desktop/GNOME" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding a media:" -msgstr "เพิ่ม source: " - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reset the selection" @@ -1583,11 +1583,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update medias" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังเพื่มแผ่นข้อมูลอัพเดท" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "เวอร์ชันที่กำลังใช้อยู่:" @@ -1657,6 +1652,11 @@ msgstr "" msgid "rpmdrake" msgstr "rpmdrake" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing medium \"%s\":" +msgstr "กำลังแก้ไข source \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Instant messaging" |