diff options
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r-- | po/tg.po | 335 |
1 files changed, 167 insertions, 168 deletions
@@ -6,150 +6,150 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-24 16:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-23 23:22+0500\n" -"Last-Translator: Roger Kovacs <rkovacs@khujandcomptech.dyn.tj>\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-30 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-28 17:11+0500\n" +"Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:39 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:43 msgid "Unable to create medium." msgstr "Сохтани миёна номумкин." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:40 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:44 msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled." -msgstr "Навкунии миёна номумкин, автоматикӣ хомӯш мешавад." +msgstr "Навкунии миёна номумкин, ин автоматикӣ хомӯш карда мешавад." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:50 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 msgid "Add a source" msgstr "Иловаи сарчашма" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:51 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 msgid "Local files" msgstr "Файлҳои маҳаллӣ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:51 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 msgid "Path:" msgstr "Роҳ:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:52 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 msgid "FTP server" msgstr "Хидматрасони FTP" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:52 ../edit-urpm-sources.pl_.c:53 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../edit-urpm-sources.pl_.c:57 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../edit-urpm-sources.pl_.c:187 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:53 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:57 msgid "HTTP server" msgstr "Хидматрасони HTTP" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 msgid "Path or mount point:" msgstr "Роҳ ё нуқтаи васлкунӣ:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 msgid "Removable device" msgstr "Дастгоҳи хориҷ шаванда" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 ../rpmdrake_.c:548 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:550 msgid "Security updates" msgstr "Навигариҳои бехатарӣ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:66 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:70 msgid "Browse..." msgstr "Баррасии..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:68 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:72 msgid "Choose a mirror..." msgstr "Оина интихоб кунед..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:88 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92 msgid "Login:" msgstr "Номи дохилӣ (login):" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:88 ../edit-urpm-sources.pl_.c:227 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92 ../edit-urpm-sources.pl_.c:231 msgid "Password:" msgstr "Гузарвожа:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:93 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:97 msgid "Name:" msgstr "Ном:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:95 ../edit-urpm-sources.pl_.c:184 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:99 ../edit-urpm-sources.pl_.c:188 msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" msgstr "Роҳи нисби ба synthesis/hdlist:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:103 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:107 msgid "You need to fill up at least the two first entries." msgstr "Шумо бояд ақалан ду оинаи авваларо пур кунед." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:116 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:120 msgid "Adding a source:" msgstr "Иловаи сарчашма:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:117 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:121 msgid "Type of source:" msgstr "Навъи сарчашма:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:121 ../edit-urpm-sources.pl_.c:198 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:231 ../rpmdrake.pm_.c:100 ../rpmdrake.pm_.c:139 -#: ../rpmdrake.pm_.c:322 ../rpmdrake_.c:353 ../rpmdrake_.c:365 -#: ../rpmdrake_.c:369 ../rpmdrake_.c:916 ../rpmdrake_.c:950 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:125 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:235 ../rpmdrake.pm_.c:100 ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:322 ../rpmdrake_.c:355 ../rpmdrake_.c:367 +#: ../rpmdrake_.c:371 ../rpmdrake_.c:918 ../rpmdrake_.c:952 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:136 ../edit-urpm-sources.pl_.c:192 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:198 ../edit-urpm-sources.pl_.c:238 -#: ../rpmdrake.pm_.c:322 ../rpmdrake.pm_.c:355 ../rpmdrake_.c:353 -#: ../rpmdrake_.c:950 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:140 ../edit-urpm-sources.pl_.c:196 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 +#: ../rpmdrake.pm_.c:322 ../rpmdrake.pm_.c:355 ../rpmdrake_.c:355 +#: ../rpmdrake_.c:952 msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:143 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:147 msgid "Please wait, adding medium..." msgstr "Интизор шавед, иловаи миёна..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:164 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:168 msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Интизор шавед, хориҷи миёна..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:177 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:181 msgid "Edit a source" msgstr "Таҳрири сарчашма" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:181 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:185 #, c-format msgid "Editing source \"%s\":" msgstr "Таҳрири сарчашмаи \"%s\":" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:187 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:191 msgid "Save changes" msgstr "Нигоҳдории тағиротҳо" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:196 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:200 msgid "You need to insert the medium to continue" msgstr "Барои давом Шумо бояд миёна дохил кунед" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:197 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:201 msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "" "Барои нигоҳ доштани тағирот, Шумо бояд ба ҳаракатовар миёна дохил кунед." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:206 msgid "Please wait, updating medium..." msgstr "Интизор шавед, навкунии миёна..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:213 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:217 msgid "Configure proxies" msgstr "Танзимдарории ноибҳо" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:219 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:223 msgid "" "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " "<proxyhost[:port]>):" @@ -157,55 +157,55 @@ msgstr "" "Ба Шумо ноиб лозим бошад, номихидматгор ва даргоҳи ихтиёрӣ гузоред (наҳв: " "<хидматгорноиб[:даргоҳ]>):" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:221 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:225 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Ноиби номихидматгор:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:223 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:227 msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" msgstr "Шумо метавонед барои аслшиносии ноиб корванд/гузарвожа муайян кунед:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:225 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:229 msgid "User:" msgstr "Корванд:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:251 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 msgid "Configure sources" msgstr "Танзимдарории сарчашмаҳо" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:258 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 msgid "Enabled?" msgstr "Даргирифта?" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:259 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:263 msgid "Source" msgstr "Сарчашма" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:730 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:286 ../rpmdrake_.c:732 msgid "Remove" msgstr "Хориҷ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:284 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:288 msgid "Edit" msgstr "Таҳрир кардан" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:286 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 msgid "Add..." msgstr "Илова..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:288 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:292 msgid "Update..." msgstr "Навкунӣ..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:289 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:293 msgid "Proxy..." msgstr "Ноиб..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:292 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:296 msgid "Save and quit" msgstr "Нигоҳ дошта бароед" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:293 ../rpmdrake_.c:733 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:297 ../rpmdrake_.c:735 msgid "Quit" msgstr "Баромадан" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Оина нест" msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Лутфан оинаи хоҳиширо интихоб кунед." -#: ../rpmdrake.pm_.c:342 ../rpmdrake_.c:627 +#: ../rpmdrake.pm_.c:342 ../rpmdrake_.c:629 msgid "Update source(s)" msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)" @@ -361,94 +361,93 @@ msgstr "Нав кардан" #: ../rpmdrake.pm_.c:360 msgid "Please wait, updating media..." -msgstr "Интизор шавед, навкунии миёна..." +msgstr "Интизор шавед, навкунии муҳит..." -#: ../rpmdrake_.c:99 +#: ../rpmdrake_.c:101 msgid "Other" msgstr "Дигар" -#: ../rpmdrake_.c:121 ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:227 ../rpmdrake_.c:298 +#: ../rpmdrake_.c:123 ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:229 ../rpmdrake_.c:300 msgid "(none)" msgstr "(ҳеҷ)" -#: ../rpmdrake_.c:141 ../rpmdrake_.c:482 ../rpmdrake_.c:483 +#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:484 ../rpmdrake_.c:485 msgid "(Not available)" msgstr "(Дастрас Нест)" -#: ../rpmdrake_.c:151 ../rpmdrake_.c:208 +#: ../rpmdrake_.c:153 ../rpmdrake_.c:210 msgid "Search results" msgstr "Натиҷаҳои ҷустуҷӯ" -#: ../rpmdrake_.c:151 +#: ../rpmdrake_.c:153 msgid "Search results (none)" msgstr "Натиҷаҳои ҷустуҷӯ (ҳеҷ)" -#: ../rpmdrake_.c:161 ../rpmdrake_.c:172 +#: ../rpmdrake_.c:163 ../rpmdrake_.c:174 msgid "Please wait, searching..." msgstr "Интизор шавед, ҷустуҷӯ..." -#: ../rpmdrake_.c:175 +#: ../rpmdrake_.c:177 msgid "Stop" msgstr "Ист" -#: ../rpmdrake_.c:209 ../rpmdrake_.c:319 +#: ../rpmdrake_.c:211 ../rpmdrake_.c:321 msgid "Addable" msgstr "Иловашаванда" -#: ../rpmdrake_.c:209 ../rpmdrake_.c:319 +#: ../rpmdrake_.c:211 ../rpmdrake_.c:321 msgid "Upgradable" msgstr "Афзоишшаванда" -#: ../rpmdrake_.c:211 +#: ../rpmdrake_.c:213 msgid "Not selected" msgstr "Интихобнашуда" -#: ../rpmdrake_.c:211 +#: ../rpmdrake_.c:213 msgid "Selected" msgstr "Интихобшуда" -#: ../rpmdrake_.c:240 +#: ../rpmdrake_.c:242 msgid "rpmdrake" msgstr "rpmdrake" -#: ../rpmdrake_.c:258 ../rpmdrake_.c:360 ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:260 ../rpmdrake_.c:362 ../rpmdrake_.c:364 msgid "More information on package..." msgstr "Маълумоти иловагӣ барои қуттӣ..." -#: ../rpmdrake_.c:259 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин лозим аст:" -#: ../rpmdrake_.c:259 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "Please choose" msgstr "Илтимос интихоб кунед" -#: ../rpmdrake_.c:275 +#: ../rpmdrake_.c:277 msgid "unknown package " msgstr "қуттии номаълум" -#: ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:287 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Интизор шавед, рӯйхатсозии қуттиҳо..." -#: ../rpmdrake_.c:300 +#: ../rpmdrake_.c:302 msgid "No update" msgstr "Навигарӣ нест" -#: ../rpmdrake_.c:353 ../rpmdrake_.c:354 +#: ../rpmdrake_.c:355 ../rpmdrake_.c:356 msgid "More infos" -msgstr "" +msgstr "Маълумоти изофа" -#: ../rpmdrake_.c:355 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake_.c:357 msgid "Information on packages" -msgstr "Маълумоти иловагӣ барои қуттӣ..." +msgstr "Маълумот барои қуттиҳо" -#: ../rpmdrake_.c:376 +#: ../rpmdrake_.c:378 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Баъзе қуттиҳои иловагӣ бояд хориҷ карда шаванд" -#: ../rpmdrake_.c:377 +#: ../rpmdrake_.c:379 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -458,11 +457,11 @@ msgstr "" "шуд:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:383 ../rpmdrake_.c:391 +#: ../rpmdrake_.c:385 ../rpmdrake_.c:393 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Баъзе қуттиҳо хориҷ намешаванд" -#: ../rpmdrake_.c:384 +#: ../rpmdrake_.c:386 msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" @@ -470,7 +469,7 @@ msgstr "" "Хориҷи ин қуттиҳо системи Шуморо вайрон месозад, узр:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:392 ../rpmdrake_.c:451 +#: ../rpmdrake_.c:394 ../rpmdrake_.c:453 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -480,11 +479,11 @@ msgstr "" "шуд, ҳозир:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:421 +#: ../rpmdrake_.c:423 msgid "Additional packages needed" msgstr "Қуттиҳои иловагӣ лозиманд" -#: ../rpmdrake_.c:422 +#: ../rpmdrake_.c:424 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -494,11 +493,11 @@ msgstr "" "коргузошта шаванд:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:435 +#: ../rpmdrake_.c:437 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Баъзе қуттиҳо коргузошта намешаванд" -#: ../rpmdrake_.c:436 +#: ../rpmdrake_.c:438 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -506,255 +505,255 @@ msgstr "" "Узр, қуттиҳои зерин интихоб намешаванд:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:450 ../rpmdrake_.c:684 +#: ../rpmdrake_.c:452 ../rpmdrake_.c:686 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Баъзе қуттиҳо бояд хориҷ шаванд" -#: ../rpmdrake_.c:472 +#: ../rpmdrake_.c:474 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Интихобшуда: %d МБ / Фосилаи озоди диск: %d МБ" -#: ../rpmdrake_.c:474 +#: ../rpmdrake_.c:476 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Ҳаҷми интихобшуда %d МБ" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "Files:\n" msgstr "Файлҳо:\n" -#: ../rpmdrake_.c:483 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "Changelog:\n" msgstr "Changelog:\n" -#: ../rpmdrake_.c:486 +#: ../rpmdrake_.c:488 msgid "Source: " msgstr "Сарчашма: " -#: ../rpmdrake_.c:487 +#: ../rpmdrake_.c:489 msgid "Currently installed version: " msgstr "Нусхаи коргузошта шуда: " -#: ../rpmdrake_.c:491 +#: ../rpmdrake_.c:493 msgid "Reason for update: " msgstr "Асос барои навигарӣ: " -#: ../rpmdrake_.c:493 +#: ../rpmdrake_.c:495 msgid "Name: " msgstr "Ном: " -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:496 msgid "Version: " msgstr "Нусха: " -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:497 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s KБ" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:497 msgid "Size: " msgstr "Ҳаҷм: " -#: ../rpmdrake_.c:497 +#: ../rpmdrake_.c:499 msgid "Importance: " msgstr "Зарурият: " -#: ../rpmdrake_.c:498 +#: ../rpmdrake_.c:500 msgid "Summary: " msgstr "Маълумот: " -#: ../rpmdrake_.c:499 +#: ../rpmdrake_.c:501 msgid "Description: " msgstr "Тавсиф: " -#: ../rpmdrake_.c:548 +#: ../rpmdrake_.c:550 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Навигариҳои Ғалатислоҳ (Bugfixes)" -#: ../rpmdrake_.c:548 +#: ../rpmdrake_.c:550 msgid "Normal updates" msgstr "Навигариҳои оддӣ" -#: ../rpmdrake_.c:567 +#: ../rpmdrake_.c:569 msgid "Mandrake choices" msgstr "Интихоботи Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:568 +#: ../rpmdrake_.c:570 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи алифбо" -#: ../rpmdrake_.c:569 +#: ../rpmdrake_.c:571 msgid "All packages," msgstr "Ҳаммаи қуттиҳо," -#: ../rpmdrake_.c:592 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "by group" msgstr "аз рӯи қуттӣ" -#: ../rpmdrake_.c:592 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "by size" msgstr "бо ҳаҷм" -#: ../rpmdrake_.c:593 +#: ../rpmdrake_.c:595 msgid "by selection state" msgstr "аз рӯи вазъияти интихоб" -#: ../rpmdrake_.c:594 +#: ../rpmdrake_.c:596 msgid "by source repository" msgstr "аз рӯи анбори сарчашма" -#: ../rpmdrake_.c:594 +#: ../rpmdrake_.c:596 msgid "by update availability" msgstr "аз рӯи дастрасии навигарӣ" -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:617 msgid "in descriptions" msgstr "дар тавсифҳо" -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:617 msgid "in files" msgstr "дар файлҳо" -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:617 msgid "in names" msgstr "дар номҳо" -#: ../rpmdrake_.c:626 +#: ../rpmdrake_.c:628 msgid "Reload the packages list" msgstr "Бозборкунии рӯйхати қуттиҳо" -#: ../rpmdrake_.c:626 +#: ../rpmdrake_.c:628 msgid "Reset the selection" msgstr "Бознишондодани интихоб" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:654 msgid "Maximum information" msgstr "Маълумоти калонтарин" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:654 msgid "Normal information" msgstr "Маълумоти оддӣ" -#: ../rpmdrake_.c:674 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Too many packages are selected" msgstr "Аз ҳад зиёд қуттиҳо интихоб шудаанд" -#: ../rpmdrake_.c:720 +#: ../rpmdrake_.c:722 msgid "Find:" msgstr "Ёфтан:" -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:727 msgid "Search" msgstr "Ҷустуҷӯ" -#: ../rpmdrake_.c:731 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Install" msgstr "Коргузоштан" -#: ../rpmdrake_.c:738 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 +#: ../rpmdrake_.c:740 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 msgid "Mandrake Update" msgstr "Навигарии Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:738 +#: ../rpmdrake_.c:740 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Коргузориши Қуттиҳои Нармафзор" -#: ../rpmdrake_.c:738 +#: ../rpmdrake_.c:740 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Хориҷкунии Қуттиҳои Нармафзор" -#: ../rpmdrake_.c:779 +#: ../rpmdrake_.c:781 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Интизор шавед, пайвастшавӣ бо оина барои навкунии маълумоти қуттиҳо." -#: ../rpmdrake_.c:781 +#: ../rpmdrake_.c:783 msgid "Error updating medium" msgstr "Хатогии навкунии миёна" -#: ../rpmdrake_.c:782 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Хатогии бартарафнашаванда ҳангоми навкунии маълумоти қуттиҳо руй дод." -#: ../rpmdrake_.c:787 +#: ../rpmdrake_.c:789 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Чӣ тавр оинаатонро дастӣ интихоб мекунед" -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:797 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Интизор шавед, пайвастшавӣ бо оина барои шинохтани навигариҳои қуттиҳо." -#: ../rpmdrake_.c:798 +#: ../rpmdrake_.c:800 msgid "Error adding update medium" msgstr "Хатогии иловаи миёнаи навшуда" -#: ../rpmdrake_.c:829 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Интизор шавед, ёфтани қуттиҳои дастрас..." -#: ../rpmdrake_.c:861 +#: ../rpmdrake_.c:863 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Бозрасии(Назорати) %s" -#: ../rpmdrake_.c:880 +#: ../rpmdrake_.c:882 msgid "changes:" msgstr "тағиротҳо:" -#: ../rpmdrake_.c:884 +#: ../rpmdrake_.c:886 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Хориҷи .%s" -#: ../rpmdrake_.c:886 +#: ../rpmdrake_.c:888 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Истифодаи .%s ҳамчун файли асосӣ" -#: ../rpmdrake_.c:888 +#: ../rpmdrake_.c:890 msgid "Do nothing" msgstr "Ҳеҷ кор накунед" -#: ../rpmdrake_.c:900 +#: ../rpmdrake_.c:902 msgid "Installation finished" msgstr "Коргузориш шуд" -#: ../rpmdrake_.c:910 +#: ../rpmdrake_.c:912 msgid "Inspect..." msgstr "Бозрас(Назорат)..." -#: ../rpmdrake_.c:925 +#: ../rpmdrake_.c:927 msgid "Program missing" msgstr "Норасогии барнома" -#: ../rpmdrake_.c:926 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Норасогии барномаи талабшуда (grpmi). Коргузориатонро тафтиш кунед." -#: ../rpmdrake_.c:940 +#: ../rpmdrake_.c:942 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Қуттиҳои сарчашмавӣ гирифта нашуд." -#: ../rpmdrake_.c:941 +#: ../rpmdrake_.c:943 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Қуттиҳои сарчашмавӣ гирифта нашуд, узр." -#: ../rpmdrake_.c:948 +#: ../rpmdrake_.c:950 msgid "Change medium" msgstr "Ивази миёна" -#: ../rpmdrake_.c:949 +#: ../rpmdrake_.c:951 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Лутфан миёнаи номаш \"%s\" бударо дар дастгоҳи [%s] гузоред" -#: ../rpmdrake_.c:957 +#: ../rpmdrake_.c:959 msgid "Installation failed" msgstr "Коргузориш нагузашт" -#: ../rpmdrake_.c:958 +#: ../rpmdrake_.c:960 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -762,11 +761,11 @@ msgstr "" "Коргузориш нагузашт, баъзе файлҳо нестанд.\n" "Мумкин Шумо бояд манбаи маълумоти сарчашмаҳоятонро нав кунед." -#: ../rpmdrake_.c:961 +#: ../rpmdrake_.c:963 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Интизор шавед, хориҷи қуттиҳо барои афзоиш шудани дигарон..." -#: ../rpmdrake_.c:982 +#: ../rpmdrake_.c:984 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -779,7 +778,7 @@ msgstr "" "Баъзе файлҳои танзимдарорӣ ҳамчун `.rpmnew' ё `.rpmsave' офаридашуда\n" "буданд, акнун метавонед баъзеашонро барои амалиётҳо бозрасӣ кунед:" -#: ../rpmdrake_.c:982 +#: ../rpmdrake_.c:984 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -787,31 +786,31 @@ msgstr "" "баъзе қуттиҳо барои коргузориши дуруст\n" "нагузашт" -#: ../rpmdrake_.c:983 +#: ../rpmdrake_.c:985 msgid "everything was installed correctly" msgstr "ҳамачиз дуруст коргузошта шуд" -#: ../rpmdrake_.c:985 +#: ../rpmdrake_.c:987 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Ҳамачиз бомуваффақият кор гузошта шуд" -#: ../rpmdrake_.c:986 +#: ../rpmdrake_.c:988 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Ҳамаи қуттиҳои талабшуда бомуваффақият коргузошташуданд." -#: ../rpmdrake_.c:989 +#: ../rpmdrake_.c:991 msgid "Everything already installed." msgstr "Ҳамачиз аллакай коргузошта шудааст." -#: ../rpmdrake_.c:990 +#: ../rpmdrake_.c:992 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Ҳамачиз аллакай коргузошта шудааст (ин умуман шуданаш шарт аст?)" -#: ../rpmdrake_.c:997 +#: ../rpmdrake_.c:999 msgid "Problem during installation" msgstr "Муаммо ҳангоми коргузориш" -#: ../rpmdrake_.c:998 +#: ../rpmdrake_.c:1000 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -822,19 +821,19 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake_.c:1012 +#: ../rpmdrake_.c:1014 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Интизор шавед, хониши манбаи маълумоти қуттиҳо..." -#: ../rpmdrake_.c:1053 +#: ../rpmdrake_.c:1055 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Интизор шавед, хориҷи қуттиҳо..." -#: ../rpmdrake_.c:1056 +#: ../rpmdrake_.c:1058 msgid "Problem during removal" msgstr "Муаммо ҳангоми хориҷкунӣ" -#: ../rpmdrake_.c:1057 +#: ../rpmdrake_.c:1059 #, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -845,7 +844,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake_.c:1089 +#: ../rpmdrake_.c:1091 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "" "Ин асбоб ба шумо барои интихоби нармафзор барои хориҷ аз компютери Шумо\n" "ёрӣ медиҳад." -#: ../rpmdrake_.c:1094 +#: ../rpmdrake_.c:1096 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -869,7 +868,7 @@ msgstr "" "Ин асбоб ба шумо барои интихоби навигарӣ барои коргузоштан ба компютери\n" "Шумо ёрӣ медиҳад." -#: ../rpmdrake_.c:1099 +#: ../rpmdrake_.c:1101 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" |