aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po178
1 files changed, 142 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 40236e8d..4d69fd60 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 15:38+0200\n"
"Last-Translator: Magnus Björklöf <bjorklof@nic.fi>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Vänta, uppdaterar media..."
@@ -128,14 +128,14 @@ msgstr ""
"Några konfigurationsfiler skapades som \".rpmnew\" eller \".rpmsave\",\n"
"du kan nu undersöka några för att vidta åtgärder:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -144,6 +144,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Hur du manuellt väljer en spegel"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Förbereder paket för installation..."
@@ -241,6 +246,11 @@ msgstr ""
"avmarkeras:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -269,6 +279,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Vänta, söker..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kanada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -445,6 +460,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Lägg till en källa"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Uppdatera källor"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -481,6 +501,11 @@ msgstr "Sökväg:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Laddar ner paket \"%s\" (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -626,6 +651,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Allt installerades utan problem"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -651,6 +681,11 @@ msgstr "Vänta, uppdaterar media..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Installerar paket \"%s\" (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -768,6 +803,11 @@ msgstr "Stoppa"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Vänta, uppdaterar media..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Redigera en källa"
@@ -810,6 +850,11 @@ msgstr "Paketet \"%s\" kan inte installeras\n"
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -872,6 +917,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Fel vid tillägg av uppdateringsmedia"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Filer:\n"
@@ -882,11 +932,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Fel vid tillägg av uppdateringsmedia"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kunde inte hämta källpaket."
@@ -948,11 +993,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Vänta, listar paket..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -964,6 +1004,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Vänta, listar paket..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Hitta:"
@@ -1054,7 +1099,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1064,7 +1109,7 @@ msgstr "Filfel"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1111,6 +1156,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Redigerar källa \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1148,12 +1198,12 @@ msgstr "Problem vid borttag"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1216,6 +1266,11 @@ msgstr "Alla begärda paket installerades utan problem."
msgid "Local files"
msgstr "Lokala filer"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1260,15 +1315,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Är det OK att fortsätta?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Undersöker %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Nedladdnig av \"%s\", hastighet:%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Undersöker %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1310,11 +1370,6 @@ msgstr "Avsluta"
msgid "Version: "
msgstr "Version: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norge"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1322,6 +1377,11 @@ msgstr "Använd .%s som huvudfil"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norge"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
@@ -1447,16 +1507,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "För många paket är valda"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Danmark"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Gör ingenting"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Danmark"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1482,7 +1542,12 @@ msgstr "Du måste vara root för att kunna installera paket."
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(inget)"
@@ -1507,11 +1572,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Nedladdnig av \"%s\", återstående tid:%s, hastighet:%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nej"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1664,6 +1739,16 @@ msgstr "OK"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Proxyvärddatornamn:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1680,6 +1765,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Lägg till en källa"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "efter grupp"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Vänta, tar bort media..."
@@ -1694,6 +1789,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "ändringar:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Lägg till..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2009,15 +2114,16 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Programhanterare för källor"
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Uppdatera källor"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "Undersöker fjärrfil för källa \"%s\"..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Spara och avsluta"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "efter grupp"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "efter storlek"