aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po178
1 files changed, 142 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 8fbb2be7..8177d994 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Молим Вас сачекајте, ажурирам медијум..."
@@ -125,14 +125,14 @@ msgstr ""
"Направио сам неке фајлове са подешавањима, пример `.rpmnew' или `.rpmsave',\n"
"можете да их проверите како би сте нешто предузели:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -141,6 +141,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Како ручно изабрати свој мирор сајт"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Инсталација пакета"
@@ -238,6 +243,11 @@ msgstr ""
"да буду неизабрани:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -266,6 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Молим Вас сачекајте, тражим..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Канада"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -445,6 +460,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Додај извор"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Ажурирање извора"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -481,6 +501,11 @@ msgstr "Путaња:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Доwнлоад-ујем пакете `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -627,6 +652,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Све је добро инсталирано"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "unknown package "
@@ -652,6 +682,11 @@ msgstr "Молим Вас сачекајте, ажурирам медијум..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Инсталирам пакет `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Not selected"
@@ -769,6 +804,11 @@ msgstr "Стоп"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Молим Вас сачекајте, ажурирам медијум..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Измени извор"
@@ -812,6 +852,11 @@ msgstr "Неки пакети се не могу уклонити"
msgid "Finland"
msgstr "Финска"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -874,6 +919,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Молим Вас сачекајте, ажурирам медијум..."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Фајлови:\n"
@@ -884,11 +934,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Молим Вас сачекајте, ажурирам медијум..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Не могу да добавим изворне пакете."
@@ -951,11 +996,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Молим Вас сaчекаjте, приказујем пакете..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -967,6 +1007,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Молим Вас сaчекаjте, приказујем пакете..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Пронaђи: "
@@ -1057,7 +1102,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1067,7 +1112,7 @@ msgstr "Грешка при читању\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1114,6 +1159,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Мењам извор \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1151,12 +1201,12 @@ msgstr "Проблем приликом уклањања"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1220,6 +1270,11 @@ msgstr "Сви пакети, који сте захтевали, су успешно инсталирани."
msgid "Local files"
msgstr "Локални фајлови"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1265,15 +1320,20 @@ msgstr ""
"\n"
"да ли је У реду да наставим?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Проверавам %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Download са `%s', брзина:%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Проверавам %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1315,11 +1375,6 @@ msgstr "Краj"
msgid "Version: "
msgstr "Верзија: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Норвешка"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1327,6 +1382,11 @@ msgstr "Користи %s као главни фајл"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Норвешка"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Израел"
@@ -1452,16 +1512,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Изабрали сте превише пакета"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Данска"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Не ради ништа"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Данска"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1487,7 +1547,12 @@ msgstr "Не могу да добавим изворне пакете, жао ми је. %s"
msgid "Taiwan"
msgstr "Тајван"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(ниjедан)"
@@ -1512,11 +1577,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Download са `%s', време до краја:%s, брзина:%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Не"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1669,6 +1744,16 @@ msgstr "У реду"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Име прокси домаћина(hostname):"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1685,6 +1770,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Додај извор"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "по групи"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Молимо Вас да сачекате, уклањам медијум..."
@@ -1699,6 +1794,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "измене:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Додај..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2016,15 +2121,16 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Менаџер Софтверског Кода"
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Ажурирање извора"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "Испитујем удаљрни фајл за извор `%s'..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Сачувај и изађи"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "по групи"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "по величини"