aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 7448fe3a..bbea3ca9 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -1840,12 +1840,12 @@ msgstr "Shtetet e Bashkuara"
#: ../rpmdrake.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
+"I need to contact the Mandrakesoft website to get the mirror list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-"Më duhet të kontaktoj adresën web të MandrakeSoft, për të pranuar listën e "
+"Më duhet të kontaktoj adresën web të Mandrakesoft, për të pranuar listën e "
"pasqyreve.\n"
"Ju lutemi verifikone rrjetin, nëse ai punon si duhet.\n"
"\n"
@@ -1853,10 +1853,10 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:323
#, c-format
-msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
msgstr ""
"Një moment ju lutemi, shkarkimi i adresave të pasqyreve nga web siti "
-"MandrakeSoft."
+"Mandrakesoft."
#: ../rpmdrake.pm:329
#, c-format
@@ -1866,16 +1866,16 @@ msgstr "Gabim gjatë shkarkimit"
#: ../rpmdrake.pm:330
#, c-format
msgid ""
-"There was an error downloading the mirrors list:\n"
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
"\n"
"%s\n"
-"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n"
+"The network, or the Mandrakesoft website, may be unavailable.\n"
"Please try again later."
msgstr ""
"Një gabim është paraqitur gjatë shkarkimit të listës së pasqyreve:\n"
"\n"
"%s\n"
-"Rrjeti apo adresa web e MandrakeSoft, e mundur të jenë të nxënë\n"
+"Rrjeti apo adresa web e Mandrakesoft, e mundur të jenë të nxënë\n"
"Ju lutemi provoni më vonë."
#: ../rpmdrake.pm:338