aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po88
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index a95c1c9b..b9489bd9 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -666,13 +666,13 @@ msgstr "Nastavi vire"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 ../rpmdrake:543 ../rpmdrake:546
#: ../rpmdrake:551 ../rpmdrake:571 ../rpmdrake:572
#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Datoteka"
+msgid "_File"
+msgstr "_Datoteka"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962
#, c-format
-msgid "/_Update"
-msgstr "/_Posodobi"
+msgid "_Update"
+msgstr "_Posodobi"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962
#, c-format
@@ -681,8 +681,8 @@ msgstr "<control>U"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963
#, c-format
-msgid "/Add a specific _media mirror"
-msgstr "/Dodaj določen _zrcalni strežnik vira"
+msgid "Add a specific _media mirror"
+msgstr "Dodaj določen _zrcalni strežnik vira"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963
#, c-format
@@ -691,8 +691,8 @@ msgstr "<control>M"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964
#, c-format
-msgid "/_Add a custom medium"
-msgstr "/_Dodaj vir po meri"
+msgid "_Add a custom medium"
+msgstr "_Dodaj vir po meri"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964
#, c-format
@@ -701,8 +701,8 @@ msgstr "<control>A"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965
#, c-format
-msgid "/Close"
-msgstr "/Zapri"
+msgid "Close"
+msgstr "Zapri"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965
#, c-format
@@ -715,13 +715,13 @@ msgstr "<control>W"
#: ../rpmdrake:538 ../rpmdrake:539 ../rpmdrake:540 ../rpmdrake:575
#: ../rpmdrake:591 ../rpmdrake:595 ../rpmdrake:671
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Možnosti"
+msgid "_Options"
+msgstr "_Možnosti"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967
#, c-format
-msgid "/_Global options"
-msgstr "/_Globalne možnosti"
+msgid "_Global options"
+msgstr "_Globalne možnosti"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967
#, c-format
@@ -730,8 +730,8 @@ msgstr "<control>G"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968
#, c-format
-msgid "/Manage _keys"
-msgstr "/Upravljanje s _ključi"
+msgid "Manage _keys"
+msgstr "Upravljanje s _ključi"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968
#, c-format
@@ -740,8 +740,8 @@ msgstr "<control>K"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969
#, c-format
-msgid "/_Parallel"
-msgstr "/_Vzporedno"
+msgid "_Parallel"
+msgstr "_Vzporedno"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969
#, c-format
@@ -750,8 +750,8 @@ msgstr "<control>P"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970
#, c-format
-msgid "/P_roxy"
-msgstr "/P_osredniški strežnik"
+msgid "P_roxy"
+msgstr "P_osredniški strežnik"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970
#, c-format
@@ -762,18 +762,18 @@ msgstr "<control>R"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:975
#: ../rpmdrake:619 ../rpmdrake:620 ../rpmdrake:621 ../rpmdrake:622
#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Pomoč"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomoč"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:973 ../rpmdrake:620
#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/Po_ročaj o napaki"
+msgid "_Report Bug"
+msgstr "Po_ročaj o napaki"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:975 ../rpmdrake:622
#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_O ..."
+msgid "_About..."
+msgstr "_O ..."
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:978 ../rpmdrake:625
#, c-format
@@ -2834,8 +2834,8 @@ msgstr "v imenih datotek"
#: ../rpmdrake:534
#, c-format
-msgid "/_Select dependencies without asking"
-msgstr "/O_dvisnosti izberi brez vprašanja"
+msgid "_Select dependencies without asking"
+msgstr "O_dvisnosti izberi brez vprašanja"
#: ../rpmdrake:537
#, c-format
@@ -2844,8 +2844,8 @@ msgstr "Po uspešni namestitvi počisti predpomnilnik prenosov"
#: ../rpmdrake:538
#, c-format
-msgid "/_Compute updates on startup"
-msgstr "/_Posodobitve preračunaj ob zagonu"
+msgid "_Compute updates on startup"
+msgstr "_Posodobitve preračunaj ob zagonu"
#: ../rpmdrake:539
#, c-format
@@ -2859,13 +2859,13 @@ msgstr "Pri iskanjih uporabi _regularne izraze"
#: ../rpmdrake:546
#, c-format
-msgid "/_Update media"
-msgstr "/_Posodobi vire"
+msgid "_Update media"
+msgstr "_Posodobi vire"
#: ../rpmdrake:551
#, c-format
-msgid "/_Reset the selection"
-msgstr "/_Ponastavi izbiro"
+msgid "_Reset the selection"
+msgstr "_Ponastavi izbiro"
#: ../rpmdrake:555
#, c-format
@@ -2874,13 +2874,13 @@ msgstr "Ponastavitev je preklicana (drugo opravilo je zaklenilo bazo RPM)"
#: ../rpmdrake:571
#, c-format
-msgid "/Reload the _packages list"
-msgstr "/Ponovno _naloži seznam paketov"
+msgid "Reload the _packages list"
+msgstr "Ponovno _naloži seznam paketov"
#: ../rpmdrake:572
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Končaj"
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Končaj"
#: ../rpmdrake:572
#, c-format
@@ -2889,18 +2889,18 @@ msgstr "<control>Q"
#: ../rpmdrake:591
#, c-format
-msgid "/_Media Manager"
-msgstr "/_Upravitelj virov programske opreme"
+msgid "_Media Manager"
+msgstr "_Upravitelj virov programske opreme"
#: ../rpmdrake:595 ../rpmdrake:671
#, c-format
-msgid "/_Show automatically selected packages"
-msgstr "/_Pokaži samodejno izbrane pakete"
+msgid "_Show automatically selected packages"
+msgstr "_Pokaži samodejno izbrane pakete"
#: ../rpmdrake:609 ../rpmdrake:612 ../rpmdrake:617 ../rpmdrake:649
#, c-format
-msgid "/_View"
-msgstr "/_Videz"
+msgid "_View"
+msgstr "_Videz"
#: ../rpmdrake:692
#, c-format