diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 120 |
1 files changed, 60 insertions, 60 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-sl\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 17:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-11 21:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-09 13:12+0100\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@siol.net>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Vrsta medija:" #: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517 #: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:88 #: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:527 ../rpmdrake:1092 -#: ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake.pm:124 ../rpmdrake.pm:165 ../rpmdrake.pm:348 +#: ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake.pm:125 ../rpmdrake.pm:168 ../rpmdrake.pm:353 #, c-format msgid "Ok" msgstr "V redu" @@ -139,8 +139,8 @@ msgstr "V redu" #: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251 #: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356 #: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:88 -#: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake:1156 ../rpmdrake.pm:348 -#: ../rpmdrake.pm:452 +#: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake:1156 ../rpmdrake.pm:353 +#: ../rpmdrake.pm:458 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Obnovi medij" msgid "Regenerate hdlist" msgstr "Ponovno generiraj hdlist" -#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:416 +#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:421 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Prosim počakajte, mediji se obnavljajo..." @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Ponastavi izbiro" msgid "Reload the packages list" msgstr "Ponovno naloži spisek paketov" -#: ../rpmdrake:795 ../rpmdrake.pm:438 +#: ../rpmdrake:795 ../rpmdrake.pm:443 #, c-format msgid "Update media" msgstr "Obnovi medije" @@ -1678,158 +1678,158 @@ msgstr "" "paketov na CDROMu oz DVDju. To orodje vam bo pomagalo izbrati\n" "programsko opremo, ki jo želite namestiti na vaš računalnik." -#: ../rpmdrake.pm:120 +#: ../rpmdrake.pm:121 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../rpmdrake.pm:122 +#: ../rpmdrake.pm:123 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../rpmdrake.pm:156 +#: ../rpmdrake.pm:159 #, c-format msgid "Info..." msgstr "Info..." -#: ../rpmdrake.pm:211 +#: ../rpmdrake.pm:214 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Avstrija" -#: ../rpmdrake.pm:212 +#: ../rpmdrake.pm:215 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Avstralija" -#: ../rpmdrake.pm:213 +#: ../rpmdrake.pm:216 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgija" -#: ../rpmdrake.pm:214 +#: ../rpmdrake.pm:217 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brazilija" -#: ../rpmdrake.pm:215 +#: ../rpmdrake.pm:218 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rpmdrake.pm:216 +#: ../rpmdrake.pm:219 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Kosta Rika" -#: ../rpmdrake.pm:217 +#: ../rpmdrake.pm:220 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Češka" -#: ../rpmdrake.pm:218 +#: ../rpmdrake.pm:221 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Nemšija" -#: ../rpmdrake.pm:219 +#: ../rpmdrake.pm:222 #, c-format msgid "Danmark" msgstr "Danska" -#: ../rpmdrake.pm:220 ../rpmdrake.pm:224 +#: ../rpmdrake.pm:223 ../rpmdrake.pm:227 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Grčija" -#: ../rpmdrake.pm:221 +#: ../rpmdrake.pm:224 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Španija" -#: ../rpmdrake.pm:222 +#: ../rpmdrake.pm:225 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finska" -#: ../rpmdrake.pm:223 +#: ../rpmdrake.pm:226 #, c-format msgid "France" msgstr "Francija" -#: ../rpmdrake.pm:225 +#: ../rpmdrake.pm:228 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: ../rpmdrake.pm:226 +#: ../rpmdrake.pm:229 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Italija" -#: ../rpmdrake.pm:227 +#: ../rpmdrake.pm:230 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Japonska" -#: ../rpmdrake.pm:228 +#: ../rpmdrake.pm:231 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Koreja" -#: ../rpmdrake.pm:229 +#: ../rpmdrake.pm:232 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Nizozemska" -#: ../rpmdrake.pm:230 +#: ../rpmdrake.pm:233 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Norveška" -#: ../rpmdrake.pm:231 +#: ../rpmdrake.pm:234 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Poljska" -#: ../rpmdrake.pm:232 +#: ../rpmdrake.pm:235 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugalska" -#: ../rpmdrake.pm:233 +#: ../rpmdrake.pm:236 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Rusija" -#: ../rpmdrake.pm:234 +#: ../rpmdrake.pm:237 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Švedska" -#: ../rpmdrake.pm:235 +#: ../rpmdrake.pm:238 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: ../rpmdrake.pm:236 +#: ../rpmdrake.pm:239 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Združeno kraljestvo" -#: ../rpmdrake.pm:237 +#: ../rpmdrake.pm:240 #, c-format msgid "China" msgstr "Kitajska" -#: ../rpmdrake.pm:238 ../rpmdrake.pm:239 ../rpmdrake.pm:240 ../rpmdrake.pm:241 -#: ../rpmdrake.pm:292 +#: ../rpmdrake.pm:241 ../rpmdrake.pm:242 ../rpmdrake.pm:243 ../rpmdrake.pm:244 +#: ../rpmdrake.pm:295 #, c-format msgid "United States" msgstr "Združene države" -#: ../rpmdrake.pm:301 +#: ../rpmdrake.pm:305 #, c-format msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" @@ -1843,19 +1843,19 @@ msgstr "" "\n" "Lahko nadaljujem?" -#: ../rpmdrake.pm:305 +#: ../rpmdrake.pm:309 #, c-format msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" "Počakajte prosim, prenos naslovov zrcalnih strežnikov z MandrakeSoft spletne " "strani" -#: ../rpmdrake.pm:311 +#: ../rpmdrake.pm:315 #, c-format msgid "Error during download" msgstr "Napaka pri prenosu" -#: ../rpmdrake.pm:312 +#: ../rpmdrake.pm:316 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -1870,12 +1870,12 @@ msgstr "" "Mreža oz. MandrakeSoft spletna stran sta mogoče nedostopni.\n" "Prosim poskusite znova pozneje." -#: ../rpmdrake.pm:320 +#: ../rpmdrake.pm:324 #, c-format msgid "No mirror" msgstr "Ni zrcalnega strežnika" -#: ../rpmdrake.pm:321 +#: ../rpmdrake.pm:325 #, c-format msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" @@ -1890,68 +1890,68 @@ msgstr "" "problem v tem, da arhitektura vašega procesorja ni podprta\n" "v uradnih nadgradnjah (Mandrake Linux Official Updates)." -#: ../rpmdrake.pm:337 +#: ../rpmdrake.pm:342 #, c-format msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Prosim izberite željen zrcalni strežnik" -#: ../rpmdrake.pm:378 +#: ../rpmdrake.pm:383 #, c-format msgid "Copying file for medium `%s'..." msgstr "Prepisovanje datoteke za medij `%s'..." -#: ../rpmdrake.pm:381 +#: ../rpmdrake.pm:386 #, c-format msgid "Examining file of medium `%s'..." msgstr "Pregled datoteke medija `%s'..." -#: ../rpmdrake.pm:384 +#: ../rpmdrake.pm:389 #, c-format msgid "Examining remote file of medium `%s'..." msgstr "Pregled oddaljene datoteke medija `%s'..." -#: ../rpmdrake.pm:388 +#: ../rpmdrake.pm:393 #, c-format msgid " done." msgstr " opravljeno." -#: ../rpmdrake.pm:392 +#: ../rpmdrake.pm:397 #, c-format msgid " failed!" msgstr " neuspeh!" #. -PO: We're downloading the said file from the said medium -#: ../rpmdrake.pm:396 +#: ../rpmdrake.pm:401 #, c-format msgid "%s from medium %s" msgstr "%s iz medija %s" -#: ../rpmdrake.pm:400 +#: ../rpmdrake.pm:405 #, c-format msgid "Starting download of `%s'..." msgstr "Začenjam prenos iz `%s'..." -#: ../rpmdrake.pm:404 +#: ../rpmdrake.pm:409 #, c-format msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Prenos `%s', preostanek časa:%s, hitrost:%s" -#: ../rpmdrake.pm:407 +#: ../rpmdrake.pm:412 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Prenos `%s', hitrost:%s" -#: ../rpmdrake.pm:443 +#: ../rpmdrake.pm:449 #, c-format msgid "Select the media you wish to update:" msgstr "Izberite medije, ki jih želite obnoviti:" -#: ../rpmdrake.pm:447 +#: ../rpmdrake.pm:453 #, c-format msgid "Update" msgstr "Obnova" -#: ../rpmdrake.pm:459 +#: ../rpmdrake.pm:465 #, c-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "" "Napake:\n" "%s" -#: ../rpmdrake.pm:476 ../rpmdrake.pm:481 +#: ../rpmdrake.pm:482 ../rpmdrake.pm:487 #, c-format msgid "" "Unable to add medium, errors reported:\n" @@ -1975,17 +1975,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake.pm:492 +#: ../rpmdrake.pm:498 #, c-format msgid "Unable to create medium." msgstr "Medija ni mogoče ustvariti" -#: ../rpmdrake.pm:497 +#: ../rpmdrake.pm:503 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Neuspeh pri dodajanju medija" -#: ../rpmdrake.pm:498 +#: ../rpmdrake.pm:504 #, c-format msgid "" "There was a problem adding medium:\n" |