aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po42
1 files changed, 19 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index aee1df1a..76df3ff0 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-10 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Niektore balíčky nebolo možné nainštalovať"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -680,11 +680,6 @@ msgstr "Pridať paralélnu skupinu"
msgid "Update media"
msgstr "Aktualizácia média"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Prosím čakajte, aktualizujem médium..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1072,11 +1067,6 @@ msgstr "Príprava balíčkov na inštaláciu..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Prosím čakajte, odstraňujú balíčky..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Prosím čakajte, pridávam médium..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1188,14 +1178,14 @@ msgstr "Problém počas odstraňovania"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1532,7 +1522,7 @@ msgstr "Chyba počas sťahovania"
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
@@ -1634,6 +1624,11 @@ msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "v súboroch"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Knihy"
@@ -1654,11 +1649,6 @@ msgstr ""
"Prosím, skúste neskôr"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "v súboroch"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "Ako nato"
@@ -2166,3 +2156,9 @@ msgstr "Odstrániť softvér"
#, fuzzy
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Manažér zdrojov softvéru"
+
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Prosím čakajte, aktualizujem médium..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Prosím čakajte, pridávam médium..."