aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po267
1 files changed, 135 insertions, 132 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 11cab608..02e76206 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 13:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-27 23:56+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com >\n"
@@ -57,11 +57,6 @@ msgstr "Проверяются подписи пакетов..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Настроить источники"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Вам необходимо заполнить по крайней мере два первых пункта."
@@ -80,6 +75,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Тип источника:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Копируется файл для источника `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -141,6 +146,11 @@ msgstr "Как вручную выбрать свое зеркало"
msgid "Package installation..."
msgstr "Устанавливается пакет..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Выберите источники, которые вы хотите обновить:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -329,6 +339,11 @@ msgstr "Некоторые дополнительные пакеты должны быть удалены"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "по доступности обновлений"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Настроить источники"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -365,11 +380,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Нет зеркала"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Добавить источник"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -430,20 +440,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Пожалуйста, подождите, читается база пакетов..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Добро пожаловать в Менеджер источников программ!\n"
-"\n"
-"Этот инструмент поможет вам настроить источники пакетов, которые\n"
-"вы хотите использовать на своем компьютере. Затем они будут доступны\n"
-"для установки новых пакетов программного обеспечения или для\n"
-"выполнения обновлений."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Добавить источник"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -467,6 +466,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Изучается файл источника `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -489,11 +493,6 @@ msgstr "Швеция"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Выберите источники, которые вы хотите обновить:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"
@@ -507,11 +506,6 @@ msgstr "Информация..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Тип источника:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -527,24 +521,6 @@ msgstr "Изучение..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"У вас уже есть по крайней мере один настроенный\n"
-"источник обновлений, но все они на данный момент\n"
-"отключены. Вы должны запустить Менеджер источников\n"
-"программ, чтобы включить по крайней\n"
-"мере один из них (проверьте это в колонке 'Включен?')\n"
-"\n"
-"Затем перезапустите MandrakeUpdate."
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -590,11 +566,6 @@ msgstr "Удалить .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Важность: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "по хранилищу источника"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -615,16 +586,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Все в порядке? Можно продолжать?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Добро пожаловать в Менеджер источников программ!\n"
+"\n"
+"Этот инструмент поможет вам настроить источники пакетов, которые\n"
+"вы хотите использовать на своем компьютере. Затем они будут доступны\n"
+"для установки новых пакетов программного обеспечения или для\n"
+"выполнения обновлений."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Источник"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Изучается файл источника `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -645,6 +632,11 @@ msgstr "Все установлено успешно."
msgid "unknown package "
msgstr "неизвестный пакет"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Обновить источники"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -715,6 +707,11 @@ msgstr "Обновления по безопасности"
msgid "Korea"
msgstr "Корея"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Изучается файл источника `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -737,11 +734,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "Источник:"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -775,6 +767,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Редактировать источник"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -826,21 +823,6 @@ msgstr "Сохранить изменения"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Также вы можете выбрать предпочитаемое зеркало вручную:\n"
-"для этого запустите Менеджер источников программ, а затем\n"
-"добавьте источник `Обновления по безопасности'.\n"
-"\n"
-"Затем перезапустите MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -890,11 +872,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Обновить источники"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -906,6 +883,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Уже существующие источники обновления"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Невозможно получить исходные пакеты."
@@ -936,6 +918,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Также вы можете выбрать предпочитаемое зеркало вручную:\n"
+"для этого запустите Менеджер источников программ, а затем\n"
+"добавьте источник `Обновления по безопасности'.\n"
+"\n"
+"Затем перезапустите MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Добавляется источник:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -945,17 +947,30 @@ msgstr ""
"По причине своих зависимостей, следующие пакеты также должны быть удалены\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Редактирование источника \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Пожалуйста, подождите, составляется список пакетов..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"У вас уже есть по крайней мере один настроенный\n"
+"источник обновлений, но все они на данный момент\n"
+"отключены. Вы должны запустить Менеджер источников\n"
+"программ, чтобы включить по крайней\n"
+"мере один из них (проверьте это в колонке 'Включен?')\n"
+"\n"
+"Затем перезапустите MandrakeUpdate."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Найти:"
@@ -970,11 +985,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Стандартная информация"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Копируется файл для источника `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1161,15 +1171,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Установка была прервана, отсутствуют некоторые файлы.\n"
-"Возможно вам необходимо обновить свою базу данных источников."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1184,6 +1185,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Не найден пакет для установки."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "Источник:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Описание:"
@@ -1247,11 +1253,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Источник"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1312,11 +1313,6 @@ msgstr "Выбранные"
msgid "Maximum information"
msgstr "Максимум информации"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Проверяется удаленный файл источника `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1441,6 +1437,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Установка была прервана, отсутствуют некоторые файлы.\n"
+"Возможно вам необходимо обновить свою базу данных источников."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1490,11 +1495,6 @@ msgstr "Справка"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "К сожалению невозможно получить пакеты с исходниками. %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Редактировать источник"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1511,6 +1511,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Германия"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "по хранилищу источника"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1545,11 +1550,6 @@ msgstr "Изменить носитель"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Добавляется источник:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1619,11 +1619,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Уже существующие источники обновления"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Установленная версия:"
@@ -1692,6 +1687,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Редактирование источника \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2026,6 +2026,9 @@ msgstr "Удаление программ"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Менеджер источников программ"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Проверяется удаленный файл источника `%s'..."
+
#~ msgid "by group"
#~ msgstr "по группе"