aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 5b4991d1..782a7738 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1857,12 +1857,12 @@ msgstr "Statele Unite"
#: ../rpmdrake.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
+"I need to contact the Mandrakesoft website to get the mirror list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-"Trebuie să contactez situl MandrakeSoft pentru a obţine lista serverelor "
+"Trebuie să contactez situl Mandrakesoft pentru a obţine lista serverelor "
"oglindă.\n"
"Vă rog să verificaţi funcţionarea reţelei.\n"
"\n"
@@ -1870,10 +1870,10 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:323
#, c-format
-msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
msgstr ""
"Vă rog să aşteptaţi, descarc adresele serverelor oglindă de pe situl "
-"MandrakeSoft."
+"Mandrakesoft."
#: ../rpmdrake.pm:329
#, c-format
@@ -1883,16 +1883,16 @@ msgstr "Eroare în timpul descărcării."
#: ../rpmdrake.pm:330
#, c-format
msgid ""
-"There was an error downloading the mirrors list:\n"
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
"\n"
"%s\n"
-"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n"
+"The network, or the Mandrakesoft website, may be unavailable.\n"
"Please try again later."
msgstr ""
"A apărut o eroare în timpul descărcării listei serverelor oglindă:\n"
"\n"
"%s\n"
-"Probabil reţeaua sau situl Web al MandrakeSoft nu sunt disponibile.\n"
+"Probabil reţeaua sau situl Web al Mandrakesoft nu sunt disponibile.\n"
"Vă rog să încercaţi din nou mai târziu."
#: ../rpmdrake.pm:338