diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 46 |
1 files changed, 36 insertions, 10 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-17 17:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-23 22:54+0100\n" "Last-Translator: Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: português <pt@li.org>\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356 #: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:88 #: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake:1156 ../rpmdrake.pm:347 -#: ../rpmdrake.pm:450 +#: ../rpmdrake.pm:451 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -463,6 +463,11 @@ msgstr "" "desejautilizar no seu computador. Elas serão então disponíveis para\n" "instalar novos programas ou para fazer actualizações." +#: ../gurpmi.addmedia:47 +#, c-format +msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:85 #, c-format msgid "Running in user mode" @@ -1243,7 +1248,7 @@ msgstr "Inicializar a selecção" msgid "Reload the packages list" msgstr "Recarregar a lista dos pacotes" -#: ../rpmdrake:795 ../rpmdrake.pm:436 +#: ../rpmdrake:795 ../rpmdrake.pm:437 #, c-format msgid "Update media" msgstr "Actualizar média" @@ -1921,7 +1926,7 @@ msgstr "Descarregamento de `%s', tempo restante: %s, velocidade: %s" msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Descarregamento de `%s', velocidade:%s" -#: ../rpmdrake.pm:429 +#: ../rpmdrake.pm:430 #, c-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" @@ -1934,21 +1939,45 @@ msgstr "" "Erros :\n" "%s" -#: ../rpmdrake.pm:441 +#: ../rpmdrake.pm:442 #, c-format msgid "Select the media you wish to update:" msgstr "Seleccione os médias que deseja actualizar :" -#: ../rpmdrake.pm:445 +#: ../rpmdrake.pm:446 #, c-format msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: ../rpmdrake.pm:469 +#: ../rpmdrake.pm:475 +#, c-format +msgid "" +"Unable to add medium, errors reported:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:482 #, c-format msgid "Unable to create medium." msgstr "Impossível criar o média." +#: ../rpmdrake.pm:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure when adding medium" +msgstr "Por favor aguarde, a adicionar o média..." + +#: ../rpmdrake.pm:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There was a problem adding medium:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Ocorreu um problema durante a instalação :\n" +"\n" +"%s" + #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 msgid "Download directory does not exist" msgstr "A directoria de descarga não existe" @@ -2222,9 +2251,6 @@ msgstr "Gestor de Médias de Programas" #~ msgid "Please wait, updating medium..." #~ msgstr "Por favor aguarde, a actualizar o média..." -#~ msgid "Please wait, adding medium..." -#~ msgstr "Por favor aguarde, a adicionar o média..." - #, fuzzy #~ msgid "no name found" #~ msgstr "Função não encontrada\n" |