aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po31
1 files changed, 19 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 32a021e1..e0ee06d9 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-pt\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-16 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-14 08:55+0100\n"
"Last-Translator: José JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n"
"Language-Team: Português\n"
@@ -548,6 +548,11 @@ msgstr "Descrição: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Reason for update: "
+msgstr "Motivo de actualização: "
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Resumo: "
@@ -578,11 +583,6 @@ msgstr "Nome: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Reason for update: "
-msgstr "Motivo de actualização: "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Versão actualmente instalada: "
@@ -628,15 +628,25 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Reasons follow:\n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Lamento, os pacotes seguintes não podem ser seleccionados:\n"
"\n"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr " em conflicto com %s-%s-%s"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Alguns pacotes não podem ser instalados"
@@ -699,8 +709,8 @@ msgstr "Informação sobre os pacotes..."
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "More infos"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "More info"
msgstr "Mais informações"
#: ../rpmdrake:1
@@ -1405,9 +1415,6 @@ msgstr "Gestor de Fontes de Programas"
#~ msgid " is needed by %s-%s-%s"
#~ msgstr " é preciso pelo %s-%s-%s"
-#~ msgid " conflicts with %s-%s-%s"
-#~ msgstr " em conflicto com %s-%s-%s"
-
#~ msgid "Unsupported protocol\n"
#~ msgstr "Protocolo não soportado\n"