aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 075a0982..5dbbffae 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Oppstart og init"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "FTP server"
-msgstr "FTP tjener"
+msgstr "FTP-tjener"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "HTTP server"
-msgstr "HTTP tjener"
+msgstr "HTTP-tjener"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1945,11 +1945,11 @@ msgstr "Mislykket init\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:139
msgid "Bad URL format\n"
-msgstr "Feil URL-format\n"
+msgstr "Ugyldig URL-format\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:142
msgid "Bad user format in URL\n"
-msgstr "Feil brukerformat i URL\n"
+msgstr "Ugyldig brukerformat i URL\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:145
msgid "Couldn't resolve proxy\n"
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "SSL tilkoblingsfeil\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:240
msgid "FTP bad download resume\n"
-msgstr "FTP feil nedlastingsgjenopptagelse\n"
+msgstr "FTP ugyldig nedlastingsgjenopptagelse\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:243
msgid "File couldn't read file\n"
@@ -2101,11 +2101,11 @@ msgstr "Avbrutt av tilbakekall\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:261
msgid "Bad function argument\n"
-msgstr "Feil funksjonsargument\n"
+msgstr "Ugyldig funksjonsargument\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:264
msgid "Bad calling order\n"
-msgstr "Feil kallrekkefølge\n"
+msgstr "Ugyldig kallrekkefølge\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:267
msgid "HTTP Interface operation failed\n"