aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mt.po')
-rw-r--r--po/mt.po77
1 files changed, 41 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index fd36b872..fb04b7d4 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-mt\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-12 18:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-07 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-12 17:02CET\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -22,9 +22,10 @@ msgstr "Ma nistax noħloq medju."
msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled."
msgstr "Ma nistax naġġorna medju, se jiġi diżabbilit awtomatikament."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:53 ../edit-urpm-sources.pl_.c:163
-msgid "Edit a source"
-msgstr "Editja sors"
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Add a source"
+msgstr "Qed jiġi miżjud sors:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54
msgid "Local files"
@@ -106,14 +107,14 @@ msgstr "Tip ta' sors:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:123 ../edit-urpm-sources.pl_.c:182
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 ../rpmdrake.pm_.c:85 ../rpmdrake.pm_.c:105
#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:339 ../rpmdrake_.c:869
-#: ../rpmdrake_.c:900
+#: ../rpmdrake_.c:904
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:126 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 ../edit-urpm-sources.pl_.c:215
#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:339
-#: ../rpmdrake_.c:900
+#: ../rpmdrake_.c:904
msgid "Cancel"
msgstr "Ikkanċella"
@@ -125,6 +126,10 @@ msgstr "Stenna ftit, qed jiġi miżjud medju..."
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Stenna ftit, qed jitneħħa l-medju..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:163
+msgid "Edit a source"
+msgstr "Editja sors"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:167
#, c-format
msgid "Editing source \"%s\":"
@@ -211,7 +216,7 @@ msgstr "Ikteb u oħroġ"
msgid "Quit"
msgstr "Oħroġ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:1015
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:1016
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -870,28 +875,36 @@ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgid "Inspect..."
msgstr "Spezzjona..."
-#: ../rpmdrake_.c:890
+#: ../rpmdrake_.c:878
+msgid "Program missing"
+msgstr "Programm nieqes"
+
+#: ../rpmdrake_.c:879
+msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
+msgstr "Programm essenzjali (grpmi) huwa nieqes. Iċċekkja l-installazzjoni."
+
+#: ../rpmdrake_.c:894
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ma nistax nikseb pakketti sors."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:895
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Ma nistax nikseb pakketti sors, jiddispjaċini."
-#: ../rpmdrake_.c:898
+#: ../rpmdrake_.c:902
msgid "Change medium"
msgstr "Ibdel sors"
-#: ../rpmdrake_.c:899
+#: ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal is-sors imsejjaħ \"%s\" fl-apparat [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:907
+#: ../rpmdrake_.c:911
msgid "Installation failed"
msgstr "Installazzjoni falliet"
-#: ../rpmdrake_.c:908
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -899,21 +912,13 @@ msgstr ""
"Installazzjoni falliet, xi fajls huma neqsin.\n"
"Jista' jkollok bżonn taġġorna d-database tas-sorsi."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:915
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Stenna ftit, qed jitneħħew pakketti biex ikunu jistgħu jiġu aġġornati "
"oħrajn..."
-#: ../rpmdrake_.c:922
-msgid "Program missing"
-msgstr "Programm nieqes"
-
-#: ../rpmdrake_.c:923
-msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
-msgstr "Programm essenzjali (grpmi) huwa nieqes. Iċċekkja l-installazzjoni."
-
-#: ../rpmdrake_.c:933
+#: ../rpmdrake_.c:934
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -926,7 +931,7 @@ msgstr ""
"Xi fajls ta' konfigurazzjoni inħolqu bħala \".rpmnew\" jew \".rpmsave\",\n"
"issa tista' tinspezzjonahom sabiex tieħu azzjoni:"
-#: ../rpmdrake_.c:933
+#: ../rpmdrake_.c:934
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -934,31 +939,31 @@ msgstr ""
"Xi pakketti ma jistgħux jiġu \n"
"nstallati sew"
-#: ../rpmdrake_.c:934
+#: ../rpmdrake_.c:935
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Kollox ġie nstallat sew"
-#: ../rpmdrake_.c:936
+#: ../rpmdrake_.c:937
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Kollox ġie nstallat."
-#: ../rpmdrake_.c:937
+#: ../rpmdrake_.c:938
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Il-pakketti kollha mitluba ġew installati."
-#: ../rpmdrake_.c:939
+#: ../rpmdrake_.c:940
msgid "Everything already installed."
msgstr "Kollox diġà nstallat"
-#: ../rpmdrake_.c:940
+#: ../rpmdrake_.c:941
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Kollox diġà nstallat"
-#: ../rpmdrake_.c:943
+#: ../rpmdrake_.c:944
msgid "Problem during installation"
msgstr "Problema waqt l-installazzjoni"
-#: ../rpmdrake_.c:944
+#: ../rpmdrake_.c:945
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -969,15 +974,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake_.c:954
+#: ../rpmdrake_.c:955
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Stenna ftit, qed jinqara d-database tal-pakketti..."
-#: ../rpmdrake_.c:992
+#: ../rpmdrake_.c:993
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Stenna ftit, qed jitneħħew il-pakketti..."
-#: ../rpmdrake_.c:1019
+#: ../rpmdrake_.c:1020
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -989,7 +994,7 @@ msgstr ""
"Din l-għodda tgħinek tagħżel liema softwer trid tneħħi mill-kompjuter\n"
"tiegħek."
-#: ../rpmdrake_.c:1024
+#: ../rpmdrake_.c:1025
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -1001,7 +1006,7 @@ msgstr ""
"Din l-għodda tgħinek tagħżel aġġornamenti li trid tinstalla fuq il-\n"
"kompjuter tiegħek."
-#: ../rpmdrake_.c:1029
+#: ../rpmdrake_.c:1030
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"