aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mt.po')
-rw-r--r--po/mt.po242
1 files changed, 125 insertions, 117 deletions
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index ad46d4cb..eb61f18e 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-26 16:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 00:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-20 05:18+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Direttorju jew punt ta' mmuntar:"
msgid "Removable device"
msgstr "Apparat jinħareġ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:444
msgid "Security updates"
msgstr "Aġġornamenti ta' sigurtà"
@@ -103,14 +103,14 @@ msgstr "Qed jiġi miżjud sors:"
msgid "Type of source:"
msgstr "Tip ta' sors:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:701
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:77 ../rpmdrake.pm_.c:97
+#: ../rpmdrake.pm_.c:271 ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:705
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301
-#: ../rpmdrake_.c:701
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:271 ../rpmdrake_.c:305
+#: ../rpmdrake_.c:705
msgid "Cancel"
msgstr "Ikkanċella"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Mixgħul?"
msgid "Source"
msgstr "Sors"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:564
msgid "Remove"
msgstr "Neħħi"
@@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "Aġġorna..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Ikteb u oħroġ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:567
msgid "Quit"
msgstr "Oħroġ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:784
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:788
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -214,124 +214,128 @@ msgstr ""
"pakketti\n"
"ġodda jew biex taġġorna s-sistema."
-#: ../rpmdrake.pm_.c:72
+#: ../rpmdrake.pm_.c:73
msgid "Yes"
msgstr "Iva"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:74
+#: ../rpmdrake.pm_.c:75
msgid "No"
msgstr "Le"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:131
+#: ../rpmdrake.pm_.c:89
+msgid "Info..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:139
msgid "Austria"
msgstr "Awstrija"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:132
+#: ../rpmdrake.pm_.c:140
msgid "Australia"
msgstr "Awstralja"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:133
+#: ../rpmdrake.pm_.c:141
msgid "Belgium"
msgstr "Belġju"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:134
+#: ../rpmdrake.pm_.c:142
msgid "Brazil"
msgstr "Brażil"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:135
+#: ../rpmdrake.pm_.c:143
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:136
+#: ../rpmdrake.pm_.c:144
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:137
+#: ../rpmdrake.pm_.c:145
msgid "Czech Republic"
msgstr "Repubblika Ċeka"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:138
+#: ../rpmdrake.pm_.c:146
msgid "Germany"
msgstr "Ġermanja"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:139
+#: ../rpmdrake.pm_.c:147
msgid "Danmark"
msgstr "Danimarka"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144
+#: ../rpmdrake.pm_.c:148 ../rpmdrake.pm_.c:152
msgid "Greece"
msgstr "Greċja"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:141
+#: ../rpmdrake.pm_.c:149
msgid "Spain"
msgstr "Spanja"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:142
+#: ../rpmdrake.pm_.c:150
msgid "Finland"
msgstr "Finlandja"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:143
+#: ../rpmdrake.pm_.c:151
msgid "France"
msgstr "Franza"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:145
+#: ../rpmdrake.pm_.c:153
msgid "Israel"
msgstr "Iżrael"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:146
+#: ../rpmdrake.pm_.c:154
msgid "Italy"
msgstr "Italja"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:147
+#: ../rpmdrake.pm_.c:155
msgid "Japan"
msgstr "Ġappun"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:148
+#: ../rpmdrake.pm_.c:156
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:149
+#: ../rpmdrake.pm_.c:157
msgid "Netherlands"
msgstr "Netherlands"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:150
+#: ../rpmdrake.pm_.c:158
msgid "Norway"
msgstr "Norveġja"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:151
+#: ../rpmdrake.pm_.c:159
msgid "Poland"
msgstr "Polonja"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:152
+#: ../rpmdrake.pm_.c:160
msgid "Portugal"
msgstr "Portugall"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:153
+#: ../rpmdrake.pm_.c:161
msgid "Russia"
msgstr "Russja"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:154
+#: ../rpmdrake.pm_.c:162
msgid "Sweden"
msgstr "Svezja"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:155
+#: ../rpmdrake.pm_.c:163
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajwan"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:156
+#: ../rpmdrake.pm_.c:164
msgid "United Kingdom"
msgstr "Renju Unit"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:157
+#: ../rpmdrake.pm_.c:165
msgid "China"
msgstr "Ċina"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160
-#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213
+#: ../rpmdrake.pm_.c:166 ../rpmdrake.pm_.c:167 ../rpmdrake.pm_.c:168
+#: ../rpmdrake.pm_.c:169 ../rpmdrake.pm_.c:221
msgid "United States"
msgstr "Stati Uniti"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:221
+#: ../rpmdrake.pm_.c:229
msgid ""
"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -343,16 +347,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Nista' nkompli?"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:225
+#: ../rpmdrake.pm_.c:233
msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
msgstr ""
"Stenna ftit, qed jitniżżlu indirizzi ta' mirja mill-website ta' MandrakeSoft."
-#: ../rpmdrake.pm_.c:231
+#: ../rpmdrake.pm_.c:239
msgid "Error during download"
msgstr "Problema waqt it-tniżżil"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:232
+#: ../rpmdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirrors list:\n"
@@ -367,11 +371,11 @@ msgstr ""
"In-network, jew il-website ta' MandrakeSoft, tista' ma tkunx \n"
"disponibbli. Erġa' pprova iżjed tard."
-#: ../rpmdrake.pm_.c:240
+#: ../rpmdrake.pm_.c:248
msgid "No mirror"
msgstr "Ebda mera"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:241
+#: ../rpmdrake.pm_.c:249
msgid ""
"I can't find any suitable mirror.\n"
"\n"
@@ -385,7 +389,7 @@ msgstr ""
"komuni huwa meta l-arkitettura tas-CPU tiegħek mhux sapportit\n"
"mill-aġġornamenti uffiċjali tal-Mandrake Linux."
-#: ../rpmdrake.pm_.c:255
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel mera li tixtieq."
@@ -410,31 +414,35 @@ msgstr "Stenna ftit, qed infittex fil-fajls..."
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:214
+#: ../rpmdrake_.c:215
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:217
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Wieħed minn dawn il-pakketti huwa meħtieġ:"
-#: ../rpmdrake_.c:214
+#: ../rpmdrake_.c:217
msgid "Please choose"
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel wieħed"
-#: ../rpmdrake_.c:229
+#: ../rpmdrake_.c:233
msgid "unknown package "
msgstr "pakkett mhux magħruf "
-#: ../rpmdrake_.c:239
+#: ../rpmdrake_.c:243
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Stenna ftit, qed jiġu llistjati l-pakketti..."
-#: ../rpmdrake_.c:253
+#: ../rpmdrake_.c:257
msgid "(none)"
msgstr "(ebda)"
-#: ../rpmdrake_.c:255
+#: ../rpmdrake_.c:259
msgid "No update"
msgstr "Ebda aġġornament"
-#: ../rpmdrake_.c:256
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -444,19 +452,19 @@ msgstr ""
"aġġornamenti x'isiru għall-pakketti installati fuq il-kompjuter, jew diġà "
"nstallajthom kollha."
-#: ../rpmdrake_.c:274
+#: ../rpmdrake_.c:278
msgid "Addable"
msgstr "Jistgħu jiġu miżjuda"
-#: ../rpmdrake_.c:274
+#: ../rpmdrake_.c:278
msgid "Upgradable"
msgstr "Jistgħu jiġu aġġornati"
-#: ../rpmdrake_.c:307
+#: ../rpmdrake_.c:311
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Xi pakketti oħra jridu jitneħħew"
-#: ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:312
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -465,11 +473,11 @@ msgstr ""
"Minħabba d-dipendenzi tagħhom, dawn il-pakketti wkoll iridu jitneħħew:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:318
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Xi pakketti ma jistgħux jitneħħew"
-#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373
+#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:377
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -479,11 +487,11 @@ msgstr ""
"mill-għażla issa:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:343
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Pakketti oħra meħtieġa"
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:348
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -493,11 +501,11 @@ msgstr ""
"jiġu nstallati:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:357
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Xi pakketti ma jistgħux jiġu nstallati"
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -505,21 +513,21 @@ msgstr ""
"Jiddispjaċini, dawn il-pakketti ma jistgħux jiġu magħżula:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:376 ../rpmdrake_.c:528
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Xi pakketti jridu jitneħħew"
-#: ../rpmdrake_.c:394
+#: ../rpmdrake_.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Magħżula: %d MB / Disponibbli: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:396
+#: ../rpmdrake_.c:400
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Daqs magħżula: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:404
+#: ../rpmdrake_.c:408
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -540,7 +548,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:408
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -559,60 +567,60 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:444
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Tiswijiet ta' bugs"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:444
msgid "Normal updates"
msgstr "Aġġornamenti normali"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Għażliet ta' Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:464
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Pakketti kollha, alfabetiċi"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:465
msgid "All packages,"
msgstr "Pakketti kollha"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by group"
msgstr "skond il-grupp"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by size"
msgstr "skond id-daqs"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:489
msgid "by selection state"
msgstr "skond l-istat tal-għażla"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:490
msgid "by source repository"
msgstr "skond is-sors"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:490
msgid "by update availability"
msgstr "skond id-disponibbiltà ta' aġġornament"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:511
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:511
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:512
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Fajls lokali"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:529
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -627,35 +635,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid tkompli?"
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:548
msgid "Find:"
msgstr "Sib:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:553
msgid "Search"
msgstr "Fittex"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:565
msgid "Install"
msgstr "Installa"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:577
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Aġġornament Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:577
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Tneħħija ta' pakketti ta' softwer"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:578
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Installazzjoni ta' pakketti ta' softwer"
-#: ../rpmdrake_.c:606
+#: ../rpmdrake_.c:610
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -667,25 +675,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid tkompli?"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Stenna ftit, qed nikkuntattja l-mera biex naġġorna l-informazzjoni tal-"
"pakketti"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:616
msgid "Error updating medium"
msgstr "Problema fl-aġġornament tas-sors"
-#: ../rpmdrake_.c:613
+#: ../rpmdrake_.c:617
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Kien hemm problema waqt l-aġġornament tal-informazzjoni tal-pakketti"
-#: ../rpmdrake_.c:619
+#: ../rpmdrake_.c:623
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:620
+#: ../rpmdrake_.c:624
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -694,16 +702,16 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:626
+#: ../rpmdrake_.c:630
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Stenna ftit, qed nikkuntattja l-mera biex nibda' l-aġġornament ta' pakketti."
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:634
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Problema fiż-żieda ta' sors ta' aġġornamenti"
-#: ../rpmdrake_.c:631
+#: ../rpmdrake_.c:635
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -723,32 +731,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid tipprova mera oħra?"
-#: ../rpmdrake_.c:660
+#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Stenna ftit, qed insib pakketti disponibbli..."
-#: ../rpmdrake_.c:691
+#: ../rpmdrake_.c:695
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ma nistax nikseb pakketti sors."
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:696
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Ma nistax nikseb pakketti sors, jiddispjaċini."
-#: ../rpmdrake_.c:699
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Change medium"
msgstr "Ibdel sors"
-#: ../rpmdrake_.c:700
+#: ../rpmdrake_.c:704
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal is-sors imsejjaħ \"%s\" fl-apparat [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:708
+#: ../rpmdrake_.c:712
msgid "Installation failed"
msgstr "Installazzjoni falliet"
-#: ../rpmdrake_.c:709
+#: ../rpmdrake_.c:713
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -756,45 +764,45 @@ msgstr ""
"Installazzjoni falliet, xi fajls huma neqsin.\n"
"Jista' jkollok bżonn taġġorna d-database tas-sorsi."
-#: ../rpmdrake_.c:712
+#: ../rpmdrake_.c:716
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Stenna ftit, qed jitneħħew pakketti biex ikunu jistgħu jiġu aġġornati "
"oħrajn..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:722
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:725
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:725
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:731
msgid "Everything already installed."
msgstr "Kollox diġà nstallat"
-#: ../rpmdrake_.c:728
+#: ../rpmdrake_.c:732
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Kollox diġà nstallat"
-#: ../rpmdrake_.c:738
+#: ../rpmdrake_.c:742
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Stenna ftit, qed jinqara d-database tal-pakketti..."
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:777
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Stenna ftit, qed jitneħħew il-pakketti..."
-#: ../rpmdrake_.c:788
+#: ../rpmdrake_.c:792
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -806,7 +814,7 @@ msgstr ""
"Din l-għodda tgħinek tagħżel liema softwer trid tneħħi mill-kompjuter\n"
"tiegħek."
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:797
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -818,7 +826,7 @@ msgstr ""
"Din l-għodda tgħinek tagħżel aġġornamenti li trid tinstalla fuq il-\n"
"kompjuter tiegħek."
-#: ../rpmdrake_.c:798
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"