diff options
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r-- | po/mk.po | 852 |
1 files changed, 438 insertions, 414 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-25 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 15:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 11:29+0200\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>\n" "Language-Team: Macedonian\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n" -#: ../MandrivaUpdate:86 ../Rpmdrake/gui.pm:780 +#: ../MandrivaUpdate:86 ../Rpmdrake/gui.pm:790 #, c-format msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "достапна надградба за веќе инсталираните пакети,\n" "или дека веќе сите надградби сте ги инсталирале." -#: ../MandrivaUpdate:109 ../rpmdrake:82 ../rpmdrake:605 ../rpmdrake.pm:184 +#: ../MandrivaUpdate:109 ../rpmdrake:88 ../rpmdrake:611 ../rpmdrake.pm:184 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Менаџмент на софвтер" @@ -46,27 +46,27 @@ msgstr "Ажурирање на софтверски пакети" msgid "Name" msgstr "Име" -#: ../MandrivaUpdate:133 ../rpmdrake:244 +#: ../MandrivaUpdate:133 ../rpmdrake:250 #, fuzzy, c-format msgid "Version" msgstr "Верзија" -#: ../MandrivaUpdate:134 ../rpmdrake:248 +#: ../MandrivaUpdate:134 ../rpmdrake:254 #, c-format msgid "Release" msgstr "" -#: ../MandrivaUpdate:135 ../rpmdrake:252 +#: ../MandrivaUpdate:135 ../rpmdrake:258 #, fuzzy, c-format msgid "Arch" msgstr "Архивирање" -#: ../MandrivaUpdate:148 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1116 +#: ../MandrivaUpdate:148 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1117 #, c-format msgid "Help" msgstr "Помош" -#: ../MandrivaUpdate:152 ../rpmdrake:540 ../rpmdrake.pm:780 +#: ../MandrivaUpdate:152 ../rpmdrake:546 ../rpmdrake.pm:780 #, c-format msgid "Select all" msgstr "Избери ги сите" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Избери ги сите" msgid "Update" msgstr "Ажурирај" -#: ../MandrivaUpdate:173 ../rpmdrake:551 +#: ../MandrivaUpdate:173 ../rpmdrake:557 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Напушти" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Напушти" msgid "FTP" msgstr "Web/FTP" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:62 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:71 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:62 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:72 #, fuzzy, c-format msgid "Local" msgstr "Локални датотеки" @@ -116,12 +116,17 @@ msgstr "Отстрани" msgid "rsync" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:115 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mirror list" +msgstr "Избор на огледала" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:116 #, c-format msgid "Choose media type" msgstr "Изберете тип на медиум" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:116 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:117 #, c-format msgid "" "In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set " @@ -136,17 +141,17 @@ msgid "" "of sources." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:123 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:124 #, c-format msgid "Full set of sources" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:123 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:124 #, c-format msgid "Update sources only" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:127 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:128 #, c-format msgid "" "This will attempt to install all official sources corresponding to your\n" @@ -167,94 +172,94 @@ msgstr "" "\n" "Дали сакате да продолжиме?" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:137 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:138 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Ве молиме почекајте, додавање на медиум..." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:145 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:146 #, c-format msgid "Add a medium" msgstr "Додај медиум" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:149 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:150 #, c-format msgid "Local files" msgstr "Локални датотеки" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:149 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:150 #, fuzzy, c-format msgid "Medium path:" msgstr "Медиум: " -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:150 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:151 #, c-format msgid "FTP server" msgstr "FTP сервер" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:150 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:151 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:152 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:455 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:151 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:152 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:153 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:456 #, c-format msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:151 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:152 #, c-format msgid "RSYNC server" msgstr "RSYNC сервер" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:152 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:153 #, c-format msgid "HTTP server" msgstr "HTTP сервер" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:153 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:154 #, c-format msgid "Removable device" msgstr "Уред со менливи медиуми" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:153 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:154 #, c-format msgid "Path or mount point:" msgstr "Пат или точка на монтирање:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:171 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:172 #, c-format msgid "Browse..." msgstr "Разгледај..." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:198 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:199 #, c-format msgid "Login:" msgstr "Најава:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:198 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:555 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:199 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:556 #: ../rpmdrake.pm:132 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Лозинка:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:204 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Medium name:" msgstr "Медиум: " -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:210 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:211 #, c-format msgid "Create media for a whole distribution" msgstr "Создади медиум за цела дистрибуција" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:214 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:215 #, fuzzy, c-format msgid "Tag this medium as an update medium" msgstr "Пребарај го овој медиум за надоградби" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:224 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:225 #, c-format msgid "You need to fill up at least the two first entries." msgstr "Треба да ги пополните барем првите две ставки." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:228 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:229 #, c-format msgid "" "There is already a medium by that name, do you\n" @@ -263,194 +268,194 @@ msgstr "" "Веќе постои медиум со тоа име, дали\n" "навистина сакате го замените?" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:240 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:241 #, c-format msgid "Adding a medium:" msgstr "Додавање нов медиум:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:242 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:243 #, c-format msgid "Type of medium:" msgstr "Тип на медиум:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:252 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:366 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:464 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:491 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:572 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:636 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:738 ../Rpmdrake/gui.pm:545 -#: ../Rpmdrake/init.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:201 ../Rpmdrake/pkg.pm:695 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:253 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:367 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:465 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:492 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:573 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:637 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:739 ../Rpmdrake/gui.pm:555 +#: ../Rpmdrake/init.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:201 ../Rpmdrake/pkg.pm:697 #: ../rpmdrake.pm:293 ../rpmdrake.pm:630 ../rpmdrake.pm:703 ../rpmdrake.pm:776 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:254 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:368 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:491 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:562 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:635 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:731 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:804 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:918 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1117 ../Rpmdrake/gui.pm:545 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:561 ../Rpmdrake/gui.pm:566 ../Rpmdrake/init.pm:136 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:517 ../Rpmdrake/pkg.pm:695 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:180 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:255 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:369 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:492 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:563 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:636 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:732 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:805 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:919 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1118 ../Rpmdrake/gui.pm:555 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:571 ../Rpmdrake/gui.pm:576 ../Rpmdrake/init.pm:136 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:517 ../Rpmdrake/pkg.pm:697 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:180 #: ../rpmdrake.pm:123 ../rpmdrake.pm:231 ../rpmdrake.pm:296 ../rpmdrake.pm:630 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ОК" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:309 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:310 #, c-format msgid "Global options for package installation" msgstr "Општи подесувања за инсталирање на пакети..." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:311 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:312 #, c-format msgid "never" msgstr "никогаш" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:311 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:312 #, c-format msgid "always" msgstr "секогаш" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:316 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:348 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:317 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:349 #, fuzzy, c-format msgid "Never" msgstr "никогаш" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:317 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:351 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:318 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:352 #, c-format msgid "On-demand" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:318 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:355 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:319 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:356 #, fuzzy, c-format msgid "Update-only" msgstr "Ажурирај" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:319 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:358 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:320 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:359 #, fuzzy, c-format msgid "Always" msgstr "секогаш" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:327 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:328 #, c-format msgid "Verify RPMs to be installed:" msgstr "Потврди ги RPM пакетите за инсталирање:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:332 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:333 #, c-format msgid "Download program to use:" msgstr "Преземи ја програмата за употреба:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:339 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:340 #, c-format msgid "XML metada download policy:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:346 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:347 #, c-format msgid "" "For remote media, specify when XML meta-data (file lists, changelogs & " "informations) are downloaded." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:349 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:350 #, c-format msgid "For remote media, XML meta-data are never downloaded." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:352 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:353 #, c-format msgid "(This is the default)" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:353 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:354 #, c-format msgid "The specific XML info file is downloaded when clicking on package." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:356 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:357 #, c-format msgid "" "Updating media implies updating XML info files already required at least " "once." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:359 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:360 #, c-format msgid "All XML info files are downloaded when adding or updating media." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:388 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:389 #, c-format msgid "Source Removal" msgstr "Отстранување на извор" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:390 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:391 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?" msgstr "Дали навистина сакате да го отстраните изворот \"%s\"?" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:391 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:392 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the following sources ?" msgstr "Дали навистина сакате да го отстраните изворот \"%s\"?" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:397 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:398 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Почекајте, медиумот се отстранува..." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:445 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:446 #, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Уредување на медиум" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:452 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:453 #, c-format msgid "Editing medium \"%s\":" msgstr "Уредување на медиумот \"%s\":" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:456 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:457 #, c-format msgid "Downloader:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:468 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:469 #, c-format msgid "Save changes" msgstr "Снимање на промените" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:477 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:478 #, c-format msgid "Proxy..." msgstr "Прокси..." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:489 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:490 #, c-format msgid "You need to insert the medium to continue" msgstr "Треба да го вметнете медиумот за да продолжите" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:490 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:491 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "За да ги зачувате промените, треба да го вметнете медиумот во уредот." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:525 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:526 #, c-format msgid "Configure proxies" msgstr "Поставување на проксија" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:538 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:539 #, c-format msgid "Proxy settings for media \"%s\"" msgstr "Прокси подесувања за медиум \"%s\"" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:539 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:540 #, c-format msgid "Global proxy settings" msgstr "Глобални прокси подесувања" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:541 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:542 #, c-format msgid "" "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " @@ -459,169 +464,169 @@ msgstr "" "Ако е потребно прокси, внесете го хостот и (ако сакате) портата(синтакса: " "<proxyhost[:port]>):" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:544 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:545 #, c-format msgid "Proxy hostname:" msgstr "Прокси-хост:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:547 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:548 #, c-format msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" msgstr "Можете да наведете корисник/лозинка за најавување на проксито:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:550 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:551 #, c-format msgid "User:" msgstr "Корисник:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:646 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:647 #, c-format msgid "Add a parallel group" msgstr "Додајте паралелна група" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:646 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:647 #, c-format msgid "Edit a parallel group" msgstr "Сменете ја паралелната група" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:670 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:671 #, c-format msgid "Add a medium limit" msgstr "Додајте медиумски лимит" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:670 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:671 #, c-format msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" msgstr "Изберете медиум за додавање на медиумскиот лимит:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:687 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:688 #, c-format msgid "Add a host" msgstr "Додајте хост" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:687 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:688 #, c-format msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" msgstr "Внесете го името на хостот или неговата IP-адреса:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:701 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:702 #, c-format msgid "Editing parallel group \"%s\":" msgstr "Менување на паралелната група \"%s\":" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:705 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:706 #, c-format msgid "Group name:" msgstr "Името на групата:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:706 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:707 #, c-format msgid "Protocol:" msgstr "Протокол:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:708 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:709 #, c-format msgid "Media limit:" msgstr "Медиумски лимит:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:713 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:722 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:906 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1104 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:714 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:723 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:907 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1105 #, c-format msgid "Add" msgstr "Додај" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:714 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:723 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:784 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:910 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1094 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:715 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:724 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:785 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:911 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1095 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Отстрани" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:717 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:718 #, c-format msgid "Hosts:" msgstr "Хостови:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:753 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:754 #, c-format msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" msgstr "Конфигурирање на паралелен urpmi (дистрибуирано извршување на urpmi)" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:757 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:758 #, c-format msgid "Group" msgstr "Група" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:757 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:758 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:757 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:758 #, c-format msgid "Media limit" msgstr "Медиумски лимит" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:758 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:759 #, c-format msgid "Command" msgstr "Команда" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:768 ../Rpmdrake/formatting.pm:127 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:777 ../Rpmdrake/pkg.pm:118 ../Rpmdrake/pkg.pm:163 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:769 ../Rpmdrake/formatting.pm:127 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:787 ../Rpmdrake/pkg.pm:118 ../Rpmdrake/pkg.pm:163 #: ../Rpmdrake/pkg.pm:171 ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:76 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(нема)" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:788 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:789 #, c-format msgid "Edit..." msgstr "Уреди" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:796 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:797 #, c-format msgid "Add..." msgstr "Додај..." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:812 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:813 #, c-format msgid "Manage keys for digital signatures of packages" msgstr "Менаџмент на клучевите за електронските потписи на пакетите" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:818 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1019 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:819 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1020 #, c-format msgid "Medium" msgstr "Медиум" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:825 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:826 #, c-format msgid "" "_:cryptographic keys\n" "Keys" msgstr "Клучеви" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:848 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:849 #, c-format msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!" msgstr "името не е најдено, клучот не постои во rpm keyring!" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:868 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:869 #, c-format msgid "Add a key" msgstr "Додај клуч" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:868 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:869 #, c-format msgid "Choose a key for adding to the medium %s" msgstr "Изберете клуч за додавање на медиумот %s" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:887 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:888 #, c-format msgid "Remove a key" msgstr "Отстрани клуч" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:888 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:889 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n" @@ -630,162 +635,162 @@ msgstr "" "Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните клучот %s од медиумот %s? (име " "на клучот: %s)" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:927 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1087 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:928 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1088 #, c-format msgid "Configure media" msgstr "Конфигурирање на медиум" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:934 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:935 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:936 ../rpmdrake:430 ../rpmdrake:433 -#: ../rpmdrake:438 ../rpmdrake:453 ../rpmdrake:454 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:935 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:936 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:937 ../rpmdrake:436 ../rpmdrake:439 +#: ../rpmdrake:444 ../rpmdrake:459 ../rpmdrake:460 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Датотека" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:935 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:936 #, fuzzy, c-format msgid "/_Update" msgstr "Ажурирај" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:935 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:936 #, fuzzy, c-format msgid "<control>U" msgstr "<control>Q" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:936 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:937 #, fuzzy, c-format msgid "/Close" msgstr "Затвори" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:936 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:937 #, fuzzy, c-format msgid "<control>W" msgstr "<control>Q" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:937 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:938 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:939 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:940 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:941 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:942 -#: ../rpmdrake:427 ../rpmdrake:457 ../rpmdrake:461 ../rpmdrake:465 -#: ../rpmdrake:504 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:938 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:939 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:940 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:941 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:942 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:943 +#: ../rpmdrake:433 ../rpmdrake:463 ../rpmdrake:467 ../rpmdrake:471 +#: ../rpmdrake:510 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Опции" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:938 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:939 #, fuzzy, c-format msgid "/_Global options" msgstr "Општи подесувања..." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:938 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:939 #, fuzzy, c-format msgid "<control>G" msgstr "<control>Q" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:939 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:940 #, fuzzy, c-format msgid "/_Add a custom medium" msgstr "/_Ажурирај медиум" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:939 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:940 #, fuzzy, c-format msgid "<control>A" msgstr "<control>Q" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:940 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:941 #, fuzzy, c-format msgid "/Manage _keys" msgstr "Менаџмент на клучеви..." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:940 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:941 #, fuzzy, c-format msgid "<control>K" msgstr "<control>Q" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:941 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:942 #, fuzzy, c-format msgid "/_Parallel" msgstr "Паралели..." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:941 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:942 #, fuzzy, c-format msgid "<control>P" msgstr "<control>Q" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:942 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:943 #, fuzzy, c-format msgid "/P_roxy" msgstr "Прокси..." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:942 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:943 #, fuzzy, c-format msgid "<control>R" msgstr "<control>Q" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:944 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:945 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:946 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:947 -#: ../rpmdrake:469 ../rpmdrake:470 ../rpmdrake:471 ../rpmdrake:472 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:945 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:946 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:947 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:948 +#: ../rpmdrake:475 ../rpmdrake:476 ../rpmdrake:477 ../rpmdrake:478 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Помош" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:945 ../rpmdrake:470 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:946 ../rpmdrake:476 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Пријави бубачка" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:947 ../rpmdrake:472 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:948 ../rpmdrake:478 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_За..." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:950 ../rpmdrake:475 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:951 ../rpmdrake:481 #, fuzzy, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "За „Rpmdrake“" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:952 ../rpmdrake:477 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:953 ../rpmdrake:483 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Авторски права (C) %s на „Mandriva“" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:954 ../rpmdrake:479 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 ../rpmdrake:485 #, c-format msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool." msgstr "„Rpmdrake“ е алатка за раководење со пакети на „Mandriva Linux“." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:956 ../rpmdrake:481 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:957 ../rpmdrake:487 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961 ../rpmdrake:486 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 ../rpmdrake:492 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Зоран Димовски - zoki.dimovski@gmail.com\n" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1016 ../Rpmdrake/pkg.pm:271 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1017 ../Rpmdrake/pkg.pm:271 #, c-format msgid "Enabled" msgstr "Овозможено" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1017 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1018 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Надоградби" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1018 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1019 #, c-format msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1033 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1034 #, c-format msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?" msgstr "За да се користи, медиумот треба да се надгради. Надгради сега?" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1064 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1065 #, c-format msgid "" "Unable to update medium, errors reported:\n" @@ -796,12 +801,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1098 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1099 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Измени" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1132 ../Rpmdrake/init.pm:143 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1133 ../Rpmdrake/init.pm:143 #: ../gurpmi.addmedia:103 #, c-format msgid "" @@ -813,7 +818,7 @@ msgstr "" "\n" "Да продолжиме?" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1135 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1136 #, c-format msgid "" "Welcome to the Software Media Manager!\n" @@ -829,7 +834,7 @@ msgstr "" "да се користат на Вашиот компјутер. Потоа, од тие медиуми ќе може да се\n" "инсталираатнови пакети со софтвер или да се вршат ажурирања на истите. " -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1152 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1153 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -842,9 +847,9 @@ msgstr "" "друг десктоп, или пак моментално инсталирате некои пакети?)." #: ../Rpmdrake/formatting.pm:101 -#, c-format -msgid "None" -msgstr "Ниедно" +#, fuzzy, c-format +msgid "None (installed)" +msgstr "Нема инсталирани" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:164 #, c-format @@ -952,8 +957,8 @@ msgstr "Функција: " msgid "Description: " msgstr "Опис: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:217 ../Rpmdrake/gui.pm:426 ../Rpmdrake/gui.pm:432 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:705 ../rpmdrake.pm:759 ../rpmdrake.pm:874 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:217 ../Rpmdrake/gui.pm:430 ../Rpmdrake/gui.pm:436 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:707 ../rpmdrake.pm:759 ../rpmdrake.pm:874 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Предупредување" @@ -985,74 +990,74 @@ msgstr "Пакети" msgid "- %s (medium: %s)" msgstr "%s од медиумот %s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:427 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:431 #, fuzzy, c-format msgid "Removing package %s would break your system" msgstr "" "Жалам, но отстранувањето на овие пакети ќе го расипе системот:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:432 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:436 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" "Do you want to select it anyway?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:527 ../Rpmdrake/gui.pm:557 ../Rpmdrake/gui.pm:559 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:537 ../Rpmdrake/gui.pm:567 ../Rpmdrake/gui.pm:569 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "Повеќе информации за пакетот..." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:529 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:539 #, c-format msgid "Please choose" msgstr "Изберете" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:530 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:540 #, fuzzy, c-format msgid "The following package is needed:" msgstr "Потребен е еден од следниве пакети:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:530 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:540 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Потребен е еден од следниве пакети:" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../Rpmdrake/gui.pm:545 ../Rpmdrake/gui.pm:550 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:555 ../Rpmdrake/gui.pm:560 #, c-format msgid "More info" msgstr "Информации" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:552 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:562 #, c-format msgid "Information on packages" msgstr "Информации за пакетите" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:580 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:590 #, c-format msgid "Checking dependencies of package..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:587 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:597 #, c-format msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Треба дополнително да се отстранат пакети" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:588 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:598 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:" msgstr "Заради меѓузависностите, и следниве пакети треба да се отстранат:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:594 ../Rpmdrake/gui.pm:604 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:604 ../Rpmdrake/gui.pm:614 #, c-format msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Некои од пакетите не можат да се отстранат" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:595 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:605 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -1061,7 +1066,7 @@ msgstr "" "Жалам, но отстранувањето на овие пакети ќе го расипе системот:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:605 ../Rpmdrake/gui.pm:674 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:615 ../Rpmdrake/gui.pm:684 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" @@ -1072,12 +1077,12 @@ msgstr "" "следниве пакети:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:635 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:645 #, c-format msgid "Additional packages needed" msgstr "Потребни се дополнителни пакети" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:636 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:646 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" @@ -1088,22 +1093,22 @@ msgstr "" "и следниве пакети:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:650 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:660 #, c-format msgid "%s (belongs to the skip list)" msgstr "%s (припаѓа на листата за прескокнување)" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:654 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:664 #, fuzzy, c-format msgid "One package cannot be installed" msgstr "Некои од пакетите не можат да бидат инсталирани" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:654 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:664 #, c-format msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Некои од пакетите не можат да бидат инсталирани" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:656 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:666 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, the following package cannot be selected:\n" @@ -1114,7 +1119,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:657 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:667 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, the following packages can't be selected:\n" @@ -1125,27 +1130,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:673 ../Rpmdrake/pkg.pm:607 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:683 ../Rpmdrake/pkg.pm:607 #, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Некои пакети треба да се отстранат" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:706 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:716 #, c-format msgid "Error: %s appears to be mounted read-only." msgstr "Грешка: %s изгледа дека е монтиран само за читање." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:710 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:720 #, c-format msgid "You need to select some packages first." msgstr "Прво треба да селектирате некој пакет." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:715 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:725 #, c-format msgid "Too many packages are selected" msgstr "Премногу пакети се селектирани" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:716 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:726 #, c-format msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" @@ -1162,644 +1167,644 @@ msgstr "" "\n" "Дали навистина сакате да ги инсталирате сите изберени пакети?" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:742 ../Rpmdrake/open_db.pm:75 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:752 ../Rpmdrake/open_db.pm:75 #, c-format msgid "Fatal error" msgstr "Фатална грешка" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:743 ../Rpmdrake/open_db.pm:76 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:753 ../Rpmdrake/open_db.pm:76 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Се случи фаталната грешка: %s." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:761 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:771 #, c-format msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Почекајте, пакетите се подредуваат..." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:779 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:789 #, c-format msgid "No update" msgstr "Нема надградба" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:803 ../rpmdrake:309 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:813 ../Rpmdrake/icon.pm:35 ../rpmdrake:315 #, c-format msgid "All" msgstr "Сите" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:812 ../rpmdrake:181 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:822 ../rpmdrake:187 #, c-format msgid "Upgradable" msgstr "Може да се надградат" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:812 ../rpmdrake:181 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:822 ../rpmdrake:187 #, c-format msgid "Addable" msgstr "Може да се додадат" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:832 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:842 #, c-format msgid "Description not available for this package\n" msgstr "Не е достапен опис за овој пакет\n" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:35 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:36 #, c-format msgid "Accessibility" msgstr "Пристапливост" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:36 ../Rpmdrake/icon.pm:37 ../Rpmdrake/icon.pm:38 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:39 ../Rpmdrake/icon.pm:40 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:37 ../Rpmdrake/icon.pm:38 ../Rpmdrake/icon.pm:39 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:40 ../Rpmdrake/icon.pm:41 #, c-format msgid "Archiving" msgstr "Архивирање" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:37 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:38 #, c-format msgid "Backup" msgstr "Бекап" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:38 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:39 #, c-format msgid "Cd burning" msgstr "Снимање CD" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:39 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:40 #, c-format msgid "Compression" msgstr "Компресија" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:40 ../Rpmdrake/icon.pm:46 ../Rpmdrake/icon.pm:57 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 ../Rpmdrake/icon.pm:89 ../Rpmdrake/icon.pm:110 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/pkg.pm:86 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 ../Rpmdrake/icon.pm:47 ../Rpmdrake/icon.pm:58 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 ../Rpmdrake/icon.pm:90 ../Rpmdrake/icon.pm:111 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:124 ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/pkg.pm:86 #, c-format msgid "Other" msgstr "Друго" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 ../Rpmdrake/icon.pm:42 ../Rpmdrake/icon.pm:43 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:44 ../Rpmdrake/icon.pm:45 ../Rpmdrake/icon.pm:46 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:42 ../Rpmdrake/icon.pm:43 ../Rpmdrake/icon.pm:44 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:45 ../Rpmdrake/icon.pm:46 ../Rpmdrake/icon.pm:47 #, c-format msgid "Books" msgstr "Книги" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:42 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:43 #, c-format msgid "Computer books" msgstr "Компјутерски книги" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:43 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:44 #, c-format msgid "Faqs" msgstr "Прашања (FAQ)" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:44 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:45 #, c-format msgid "Howtos" msgstr "Како-да (How-to)" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:45 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:46 #, c-format msgid "Literature" msgstr "Литература" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:47 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:48 #, c-format msgid "Communications" msgstr "Комуникација" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:48 ../Rpmdrake/icon.pm:52 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 ../Rpmdrake/icon.pm:53 #, c-format msgid "Databases" msgstr "Бази на податоци" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 ../Rpmdrake/icon.pm:50 ../Rpmdrake/icon.pm:51 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 ../Rpmdrake/icon.pm:53 ../Rpmdrake/icon.pm:54 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 ../Rpmdrake/icon.pm:56 ../Rpmdrake/icon.pm:57 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 ../Rpmdrake/icon.pm:59 ../Rpmdrake/icon.pm:60 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 ../Rpmdrake/icon.pm:172 ../Rpmdrake/icon.pm:173 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:174 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:50 ../Rpmdrake/icon.pm:51 ../Rpmdrake/icon.pm:52 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:53 ../Rpmdrake/icon.pm:54 ../Rpmdrake/icon.pm:55 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:56 ../Rpmdrake/icon.pm:57 ../Rpmdrake/icon.pm:58 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:59 ../Rpmdrake/icon.pm:60 ../Rpmdrake/icon.pm:61 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:62 ../Rpmdrake/icon.pm:173 ../Rpmdrake/icon.pm:174 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:175 #, c-format msgid "Development" msgstr "Развој" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:50 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:51 #, c-format msgid "C" msgstr "C" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:51 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 #, c-format msgid "C++" msgstr "C++" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:53 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:54 #, c-format msgid "GNOME and GTK+" msgstr "GNOME и GTK+" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:54 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 #, c-format msgid "Java" msgstr "Java" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:56 #, c-format msgid "KDE and Qt" msgstr "KDE и Qt" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:56 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:57 #, c-format msgid "Kernel" msgstr "Кернел" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:59 #, c-format msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:59 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:60 #, c-format msgid "PHP" msgstr "PHP" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:60 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 #, c-format msgid "Python" msgstr "Python" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 ../Rpmdrake/icon.pm:149 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:62 ../Rpmdrake/icon.pm:150 #, c-format msgid "X11" msgstr "X11" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:62 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:63 #, c-format msgid "Editors" msgstr "Едитори" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:63 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:64 #, c-format msgid "Education" msgstr "Едукација" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:64 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:65 #, c-format msgid "Emulators" msgstr "Емулатори" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:65 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:66 #, c-format msgid "File tools" msgstr "Фајл-алатки" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:66 ../Rpmdrake/icon.pm:67 ../Rpmdrake/icon.pm:68 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 ../Rpmdrake/icon.pm:70 ../Rpmdrake/icon.pm:71 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 ../Rpmdrake/icon.pm:73 ../Rpmdrake/icon.pm:74 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:67 ../Rpmdrake/icon.pm:68 ../Rpmdrake/icon.pm:69 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:70 ../Rpmdrake/icon.pm:71 ../Rpmdrake/icon.pm:72 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:73 ../Rpmdrake/icon.pm:74 ../Rpmdrake/icon.pm:75 #, c-format msgid "Games" msgstr "Игри" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:67 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:68 #, c-format msgid "Adventure" msgstr "Авантури" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:68 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 #, c-format msgid "Arcade" msgstr "Аркадни" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:70 #, c-format msgid "Boards" msgstr "На табла" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:70 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 #, c-format msgid "Cards" msgstr "Карти" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:73 #, c-format msgid "Puzzles" msgstr "Гатанки" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:73 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:74 #, c-format msgid "Sports" msgstr "Спорт" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:74 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:75 #, c-format msgid "Strategy" msgstr "Стратегии" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:75 ../Rpmdrake/icon.pm:76 ../Rpmdrake/icon.pm:79 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:80 ../Rpmdrake/icon.pm:83 ../Rpmdrake/icon.pm:86 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:89 ../Rpmdrake/icon.pm:90 ../Rpmdrake/icon.pm:93 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:96 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:76 ../Rpmdrake/icon.pm:77 ../Rpmdrake/icon.pm:80 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:81 ../Rpmdrake/icon.pm:84 ../Rpmdrake/icon.pm:87 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:90 ../Rpmdrake/icon.pm:91 ../Rpmdrake/icon.pm:94 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:97 #, c-format msgid "Graphical desktop" msgstr "Графички десктоп" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:78 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:79 #, c-format msgid "Enlightenment" msgstr "Enlightenment" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:79 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:80 #, c-format msgid "FVWM based" msgstr "FVWM-базиран" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:82 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:83 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:85 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:86 #, c-format msgid "Icewm" msgstr "Icewm" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:88 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:89 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:92 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:93 #, c-format msgid "Sawfish" msgstr "Sawfish" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:95 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:96 #, c-format msgid "WindowMaker" msgstr "WindowMaker" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:98 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:99 #, c-format msgid "Xfce" msgstr "Xfce" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:99 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:100 #, c-format msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:100 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:101 #, c-format msgid "Monitoring" msgstr "Мониторинг" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:101 ../Rpmdrake/icon.pm:102 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:102 ../Rpmdrake/icon.pm:103 #, c-format msgid "Multimedia" msgstr "Мултимедија" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:102 ../Rpmdrake/icon.pm:153 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:103 ../Rpmdrake/icon.pm:154 #, c-format msgid "Video" msgstr "Видео" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:103 ../Rpmdrake/icon.pm:104 ../Rpmdrake/icon.pm:105 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:106 ../Rpmdrake/icon.pm:107 ../Rpmdrake/icon.pm:108 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 ../Rpmdrake/icon.pm:110 ../Rpmdrake/icon.pm:111 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:112 ../Rpmdrake/icon.pm:133 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:104 ../Rpmdrake/icon.pm:105 ../Rpmdrake/icon.pm:106 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:107 ../Rpmdrake/icon.pm:108 ../Rpmdrake/icon.pm:109 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:110 ../Rpmdrake/icon.pm:111 ../Rpmdrake/icon.pm:112 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:113 ../Rpmdrake/icon.pm:134 #, c-format msgid "Networking" msgstr "Мрежа" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:104 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:105 #, c-format msgid "Chat" msgstr "Муабети" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:105 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:106 #, c-format msgid "File transfer" msgstr "Пренос на датотеки" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:106 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:107 #, c-format msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:107 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:108 #, c-format msgid "Instant messaging" msgstr "Инстант пораки" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:108 ../Rpmdrake/icon.pm:179 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 ../Rpmdrake/icon.pm:180 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Пошта" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:110 #, c-format msgid "News" msgstr "Новости" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:111 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:112 #, c-format msgid "Remote access" msgstr "Далечински пристап" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:112 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:113 #, c-format msgid "WWW" msgstr "WWW" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:113 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:114 #, c-format msgid "Office" msgstr "Канцеларија" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:114 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:115 #, c-format msgid "Public Keys" msgstr "Јавни клучеви" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:115 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:116 #, c-format msgid "Publishing" msgstr "Издаваштво" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:116 ../Rpmdrake/icon.pm:117 ../Rpmdrake/icon.pm:118 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 ../Rpmdrake/icon.pm:120 ../Rpmdrake/icon.pm:121 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:124 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:117 ../Rpmdrake/icon.pm:118 ../Rpmdrake/icon.pm:119 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:120 ../Rpmdrake/icon.pm:121 ../Rpmdrake/icon.pm:122 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:124 ../Rpmdrake/icon.pm:125 #, c-format msgid "Sciences" msgstr "Наука" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:117 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:118 #, c-format msgid "Astronomy" msgstr "Астрономија" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:118 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 #, c-format msgid "Biology" msgstr "Биологија" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:120 #, c-format msgid "Chemistry" msgstr "Хемија" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:120 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:121 #, c-format msgid "Computer science" msgstr "Информатика" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:121 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 #, c-format msgid "Geosciences" msgstr "Гео-науки" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 #, c-format msgid "Mathematics" msgstr "Математика" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:124 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:125 #, c-format msgid "Physics" msgstr "Физика" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:125 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:126 #, c-format msgid "Shells" msgstr "Школки" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:126 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:127 #, c-format msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:127 ../Rpmdrake/icon.pm:128 ../Rpmdrake/icon.pm:129 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 ../Rpmdrake/icon.pm:143 ../Rpmdrake/icon.pm:144 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 ../Rpmdrake/icon.pm:146 ../Rpmdrake/icon.pm:147 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:128 ../Rpmdrake/icon.pm:129 ../Rpmdrake/icon.pm:130 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 ../Rpmdrake/icon.pm:133 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/icon.pm:136 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138 ../Rpmdrake/icon.pm:139 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141 ../Rpmdrake/icon.pm:142 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:143 ../Rpmdrake/icon.pm:144 ../Rpmdrake/icon.pm:145 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:146 ../Rpmdrake/icon.pm:147 ../Rpmdrake/icon.pm:148 #, c-format msgid "System" msgstr "Систем" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:128 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:129 #, c-format msgid "Base" msgstr "Основни" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:129 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 #, c-format msgid "Cluster" msgstr "Кластер" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:157 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 ../Rpmdrake/icon.pm:133 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/icon.pm:136 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:158 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Конфигурација" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:132 #, c-format msgid "Boot and Init" msgstr "Подигање и иницијализација" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:132 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Хардвер" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:135 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 #, c-format msgid "Packaging" msgstr "Пакети" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:145 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:146 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Печатење" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138 ../Rpmdrake/icon.pm:139 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 ../Rpmdrake/icon.pm:139 ../Rpmdrake/icon.pm:140 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 ../Rpmdrake/icon.pm:142 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Фонтови" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 #, c-format msgid "Console" msgstr "Конзола" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 #, c-format msgid "True type" msgstr "True type" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 #, c-format msgid "Type1" msgstr "Type1" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 #, c-format msgid "X11 bitmap" msgstr "X11 bitmap" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:143 #, c-format msgid "Internationalization" msgstr "Интернационализација" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:143 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:144 #, c-format msgid "Kernel and hardware" msgstr "Кернел и хардвер" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:144 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 #, c-format msgid "Libraries" msgstr "Библиотеки" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:146 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:147 #, c-format msgid "Servers" msgstr "Сервери" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:150 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:151 #, c-format msgid "Terminals" msgstr "Терминали" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:151 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:152 #, c-format msgid "Text tools" msgstr "Текст-алатки" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:152 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:153 #, c-format msgid "Toys" msgstr "Играчки" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:156 ../Rpmdrake/icon.pm:157 ../Rpmdrake/icon.pm:158 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 ../Rpmdrake/icon.pm:160 ../Rpmdrake/icon.pm:161 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 ../Rpmdrake/icon.pm:163 ../Rpmdrake/icon.pm:164 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:165 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:157 ../Rpmdrake/icon.pm:158 ../Rpmdrake/icon.pm:159 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 ../Rpmdrake/icon.pm:161 ../Rpmdrake/icon.pm:162 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:163 ../Rpmdrake/icon.pm:164 ../Rpmdrake/icon.pm:165 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:166 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Работна станица" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:158 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Конзолски алатки" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 ../Rpmdrake/icon.pm:174 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 ../Rpmdrake/icon.pm:175 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Документација" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:161 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Станица за игри" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:161 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Интернет станица" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:163 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Мултимедијална станица" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:163 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:164 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Мрежен компјутер (клиент)" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:164 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:165 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Канцелариски" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:165 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:166 #, c-format msgid "Scientific Workstation" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:166 ../Rpmdrake/icon.pm:168 ../Rpmdrake/icon.pm:169 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 ../Rpmdrake/icon.pm:171 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:167 ../Rpmdrake/icon.pm:169 ../Rpmdrake/icon.pm:170 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 ../Rpmdrake/icon.pm:172 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Графичка околина" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:168 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:169 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "„GNOME“ работна станица" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:169 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 #, c-format msgid "IceWm Desktop" msgstr "„IceWm“ работна површина" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "„KDE“ работна станица" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:172 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Други графички работни околини" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:175 ../Rpmdrake/icon.pm:176 ../Rpmdrake/icon.pm:177 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:178 ../Rpmdrake/icon.pm:179 ../Rpmdrake/icon.pm:180 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:181 ../Rpmdrake/icon.pm:182 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:176 ../Rpmdrake/icon.pm:177 ../Rpmdrake/icon.pm:178 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:179 ../Rpmdrake/icon.pm:180 ../Rpmdrake/icon.pm:181 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:182 ../Rpmdrake/icon.pm:183 #, c-format msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:176 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:177 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:177 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:178 #, c-format msgid "Database" msgstr "База на податоци" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:178 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:179 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Firewall/Router" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:180 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:181 #, c-format msgid "Mail/Groupware/News" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:181 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:182 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Мрежен компјутер-сервер" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:182 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:183 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" @@ -2000,8 +2005,8 @@ msgstr "" msgid "Getting '%s' from XML meta-data..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:304 ../Rpmdrake/pkg.pm:625 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:765 ../rpmdrake:119 ../rpmdrake.pm:321 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:304 ../Rpmdrake/pkg.pm:627 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:771 ../rpmdrake:125 ../rpmdrake.pm:321 #: ../rpmdrake.pm:532 #, c-format msgid "Please wait" @@ -2119,12 +2124,12 @@ msgstr "" "\n" "Потоа, рестартувајте го %s." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:304 ../Rpmdrake/pkg.pm:625 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:304 ../Rpmdrake/pkg.pm:627 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Инсталирање на пакет..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:304 ../Rpmdrake/pkg.pm:625 ../Rpmdrake/pkg.pm:765 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:304 ../Rpmdrake/pkg.pm:627 ../Rpmdrake/pkg.pm:771 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Подготвување..." @@ -2169,17 +2174,17 @@ msgstr "Повеќе информации за пакетот..." msgid "Upgrade information about package %s" msgstr "Повеќе информации за пакетот... [%s]" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:532 ../Rpmdrake/pkg.pm:741 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:532 ../Rpmdrake/pkg.pm:743 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Сите побарани пакете беа успешно инсталирани." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:536 ../Rpmdrake/pkg.pm:715 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:536 ../Rpmdrake/pkg.pm:717 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "Проблем при инсталирањето" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:537 ../Rpmdrake/pkg.pm:557 ../Rpmdrake/pkg.pm:717 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:537 ../Rpmdrake/pkg.pm:557 ../Rpmdrake/pkg.pm:719 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -2257,69 +2262,74 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:616 #, fuzzy, c-format +msgid "%s of packages will be retrieved." +msgstr "Некои од пакетите не можат да се отстранат" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:618 +#, fuzzy, c-format msgid "Is it ok to continue?" msgstr "" "%s\n" "\n" "Да продолжиме?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:637 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:639 #, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Подготовка за инсталирање пакети..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:637 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:639 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing package installation transaction..." msgstr "Подготовка за инсталирање пакети..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:640 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:642 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Инсталирање на пакетот „%s“ (%s/%s)..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:641 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:643 #, c-format msgid "Total: %s/%s" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:693 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:695 #, c-format msgid "Change medium" msgstr "Промена на медиум" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:694 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:696 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Ве молиме внесете го медиумот „%s“ во уредот [%s]" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:698 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:700 #, c-format msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Потврдување на електронските потписи на пакетите..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:716 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:718 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d неуспешни трансакциии на инсталацијата" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:724 ../Rpmdrake/pkg.pm:747 ../rpmdrake.pm:746 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:726 ../Rpmdrake/pkg.pm:749 ../rpmdrake.pm:746 #: ../rpmdrake.pm:833 ../rpmdrake.pm:857 #, c-format msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:725 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:727 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "Неповратна грешка: не е најде пакет за инсталирање." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:728 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:730 #, c-format msgid "Inspecting configuration files..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:736 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:738 #, c-format msgid "" "The installation is finished; everything was installed correctly.\n" @@ -2332,22 +2342,37 @@ msgstr "" "Некои конфигурациски датотеки се создадени како „.rpmnew“ или „.rpmsave“,\n" "можете да ги проверете и да преземете соодветни мерки:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:742 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:744 #, c-format msgid "Looking for \"README\" files..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:765 ../Rpmdrake/pkg.pm:781 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:754 +#, c-format +msgid "RPM transaction %d/%d" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unselect all" +msgstr "Избери ги сите" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:756 +#, c-format +msgid "Details" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:771 ../Rpmdrake/pkg.pm:787 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Почекајте, отстранување на пакети..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:794 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:800 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "Проблем при отстранување" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:795 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:801 #, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -2400,7 +2425,7 @@ msgstr "Инсталирањето заврши" msgid "Inspect..." msgstr "Инспекција..." -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:190 ../rpmdrake:87 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:190 ../rpmdrake:93 #, c-format msgid "Please wait, searching..." msgstr "Почекајте, пребарување..." @@ -2447,220 +2472,220 @@ msgstr "Медиумот „%s“ е успешно додаден." msgid "Successfully added medium `%s'." msgstr "Медиумот „%s“ е успешно додаден." -#: ../rpmdrake:59 ../rpmdrake:180 +#: ../rpmdrake:65 ../rpmdrake:186 #, c-format msgid "Search results" msgstr "Резултати од пребарувањето" -#: ../rpmdrake:92 +#: ../rpmdrake:98 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: ../rpmdrake:126 +#: ../rpmdrake:132 #, fuzzy, c-format msgid "no xml-info available for medium \"%s\"" msgstr "Копирање на датотека за медиумот „%s“..." -#: ../rpmdrake:142 ../rpmdrake:170 +#: ../rpmdrake:148 ../rpmdrake:176 #, fuzzy, c-format msgid "Search aborted" msgstr "Резултати од пребарувањето" -#: ../rpmdrake:183 +#: ../rpmdrake:189 #, c-format msgid "Selected" msgstr "Селектиран" -#: ../rpmdrake:183 +#: ../rpmdrake:189 #, c-format msgid "Not selected" msgstr "Неселектиран" -#: ../rpmdrake:192 +#: ../rpmdrake:198 #, c-format msgid "Search results (none)" msgstr "Резултати од пребарувањето нема" -#: ../rpmdrake:213 +#: ../rpmdrake:219 #, c-format msgid "Selected: %s / Free disk space: %s" msgstr "Селектирани: %s / Празен диск-простор: %s" -#: ../rpmdrake:240 +#: ../rpmdrake:246 #, fuzzy, c-format msgid "Package" msgstr "Пакети" -#: ../rpmdrake:310 +#: ../rpmdrake:316 #, c-format msgid "Installed" msgstr "Инсталирани" -#: ../rpmdrake:311 +#: ../rpmdrake:317 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "Нема инсталирани" -#: ../rpmdrake:312 +#: ../rpmdrake:318 #, c-format msgid "%s choices" msgstr "%s избори" -#: ../rpmdrake:312 +#: ../rpmdrake:318 #, c-format msgid "Mandriva Linux choices" msgstr "Избори на Mandriva Linux" -#: ../rpmdrake:314 +#: ../rpmdrake:320 #, c-format msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Сите пакети, по абецеден редослед" -#: ../rpmdrake:315 +#: ../rpmdrake:321 #, c-format msgid "All packages, by update availability" msgstr "Сите пакети, по достапност на надградби" -#: ../rpmdrake:316 +#: ../rpmdrake:322 #, c-format msgid "All packages, by size" msgstr "Сите пакети, по големина" -#: ../rpmdrake:317 +#: ../rpmdrake:323 #, c-format msgid "All packages, by selection state" msgstr "Сите пакети, според селектираност" -#: ../rpmdrake:318 +#: ../rpmdrake:324 #, c-format msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "Само листови, сортирани по датум на инсталирање" -#: ../rpmdrake:319 +#: ../rpmdrake:325 #, c-format msgid "All packages, by group" msgstr "Сите пакети, по група" #. -PO: Backports media are newer but less-tested versions of some packages in main #. -PO: See http://wiki.mandriva.com/en/Policies/SoftwareMedia#.2Fmain.2Fbackports -#: ../rpmdrake:324 +#: ../rpmdrake:330 #, fuzzy, c-format msgid "Backports" msgstr "Бекап" -#: ../rpmdrake:325 +#: ../rpmdrake:331 #, fuzzy, c-format msgid "Meta packages" msgstr "Пакети" -#: ../rpmdrake:326 +#: ../rpmdrake:332 #, c-format msgid "Packages with GUI" msgstr "" -#: ../rpmdrake:327 +#: ../rpmdrake:333 #, c-format msgid "All updates" msgstr "Сите надградби" -#: ../rpmdrake:328 +#: ../rpmdrake:334 #, c-format msgid "Security updates" msgstr "Сигурностни ажурирања" -#: ../rpmdrake:329 +#: ../rpmdrake:335 #, c-format msgid "Bugfixes updates" msgstr "Надградби заради бубачки" -#: ../rpmdrake:330 +#: ../rpmdrake:336 #, fuzzy, c-format msgid "General updates" msgstr "Нормални надградби" -#: ../rpmdrake:389 +#: ../rpmdrake:395 #, c-format msgid "in names" msgstr "во имињата" -#: ../rpmdrake:389 +#: ../rpmdrake:395 #, c-format msgid "in descriptions" msgstr "во описите" -#: ../rpmdrake:389 +#: ../rpmdrake:395 #, fuzzy, c-format msgid "in summaries" msgstr "во имињата" -#: ../rpmdrake:389 +#: ../rpmdrake:395 #, c-format msgid "in file names" msgstr "во имињата на датотеките" -#: ../rpmdrake:427 +#: ../rpmdrake:433 #, c-format msgid "/_Select dependencies without asking" msgstr "" -#: ../rpmdrake:433 +#: ../rpmdrake:439 #, c-format msgid "/_Update media" msgstr "/_Ажурирај медиум" -#: ../rpmdrake:438 +#: ../rpmdrake:444 #, c-format msgid "/_Reset the selection" msgstr "/_Ресетирај го изборот" -#: ../rpmdrake:453 +#: ../rpmdrake:459 #, c-format msgid "/Reload the _packages list" msgstr "/_Превчитај ја листата на пакети" -#: ../rpmdrake:454 +#: ../rpmdrake:460 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Напушти" -#: ../rpmdrake:454 +#: ../rpmdrake:460 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../rpmdrake:461 +#: ../rpmdrake:467 #, c-format msgid "/_Media Manager" msgstr "/_Менаџер на медиуми" -#: ../rpmdrake:465 ../rpmdrake:504 +#: ../rpmdrake:471 ../rpmdrake:510 #, c-format msgid "/_Show automatically selected packages" msgstr "/_Прикажи ги пакетите кои автоматски се изберени" -#: ../rpmdrake:520 +#: ../rpmdrake:526 #, c-format msgid "Find:" msgstr "Најди:" -#: ../rpmdrake:547 +#: ../rpmdrake:553 #, c-format msgid "Apply" msgstr "Примени" -#: ../rpmdrake:566 +#: ../rpmdrake:572 #, c-format msgid "Quick Introduction" msgstr "Кратко запознавање" -#: ../rpmdrake:567 +#: ../rpmdrake:573 #, c-format msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left." msgstr "" "Пакетите можете да ги разгледувате низ дрвото со категории на левата страна." -#: ../rpmdrake:568 +#: ../rpmdrake:574 #, c-format msgid "" "You can view information about a package by clicking on it on the right list." @@ -2668,7 +2693,7 @@ msgstr "" "Можете да ги видите информациите за пакетот со притискање на неговата икона " "на десната листа." -#: ../rpmdrake:569 +#: ../rpmdrake:575 #, c-format msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"." msgstr "" @@ -3176,6 +3201,9 @@ msgstr "/_Ажурирај медиум" msgid "Urpmi medium info" msgstr "" +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Ниедно" + #~ msgid "" #~ "Installation failed, some files are missing:\n" #~ "%s\n" @@ -3430,10 +3458,6 @@ msgstr "" #~ msgid " --pkg-sel=pkg1,.. preselect these packages" #~ msgstr " --pkg-sel=pkg1,.. најпрво ги избира овие пакети" -#, fuzzy -#~ msgid "Unselect all" -#~ msgstr "Избери ги сите" - #~ msgid "Selected size: %d MB" #~ msgstr "Големина на селектирани: %d MB" |