aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ltg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ltg.po')
-rw-r--r--po/ltg.po970
1 files changed, 510 insertions, 460 deletions
diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po
index c6e683f0..082e0255 100644
--- a/po/ltg.po
+++ b/po/ltg.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-22 16:36+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-23 19:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-14 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Unknown :-(\n"
"Language-Team: Latgalian <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:76
+#: ../edit-urpm-sources.pl:77
msgid "Choose media type"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:77
+#: ../edit-urpm-sources.pl:78
msgid ""
"This step enables you to add sources from a Mandriva Linux web or FTP "
"mirror.\n"
@@ -32,16 +32,16 @@ msgid ""
"to do this in two steps.)"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:85
+#: ../edit-urpm-sources.pl:86
msgid "Distribution sources"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:85
+#: ../edit-urpm-sources.pl:86
#, fuzzy
msgid "Official updates"
msgstr "Normals režims"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:88
+#: ../edit-urpm-sources.pl:89
#, perl-format
msgid ""
"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
@@ -53,93 +53,93 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:98
+#: ../edit-urpm-sources.pl:99
#, fuzzy
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "lyudzu pagaidit cikom izpyldās ttmkfdir..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:130
+#: ../edit-urpm-sources.pl:131
#, fuzzy
msgid "Add a medium"
msgstr "Dalikt moduli"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:132
+#: ../edit-urpm-sources.pl:133
msgid "Local files"
msgstr "Lokalī faili"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:132
+#: ../edit-urpm-sources.pl:133
msgid "Path:"
msgstr "Ceļš:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:133
+#: ../edit-urpm-sources.pl:134
msgid "FTP server"
msgstr "FTP servers"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:133 ../edit-urpm-sources.pl:134
-#: ../edit-urpm-sources.pl:135 ../edit-urpm-sources.pl:403
+#: ../edit-urpm-sources.pl:134 ../edit-urpm-sources.pl:135
+#: ../edit-urpm-sources.pl:136 ../edit-urpm-sources.pl:404
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "+[Vītruods]"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:134
+#: ../edit-urpm-sources.pl:135
#, fuzzy
msgid "RSYNC server"
msgstr "FTP servers"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:135
+#: ../edit-urpm-sources.pl:136
#, fuzzy
msgid "HTTP server"
msgstr "FTP servers"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:136
+#: ../edit-urpm-sources.pl:137
#, fuzzy
msgid "Path or mount point:"
msgstr "Samba monteišonys punkti"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:136
+#: ../edit-urpm-sources.pl:137
#, fuzzy
msgid "Removable device"
msgstr "/Izjimt beigtūs failus"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:155
+#: ../edit-urpm-sources.pl:156
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "_Puorlyukuot..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:183
+#: ../edit-urpm-sources.pl:184
msgid "Login:"
msgstr "Lītuotuojs:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:183 ../edit-urpm-sources.pl:479 ../rpmdrake.pm:130
+#: ../edit-urpm-sources.pl:184 ../edit-urpm-sources.pl:480 ../rpmdrake.pm:130
msgid "Password:"
msgstr "Parole:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:188 ../edit-urpm-sources.pl:404
+#: ../edit-urpm-sources.pl:189 ../edit-urpm-sources.pl:405
msgid "Relative path to synthesis/hdlist:"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:190
+#: ../edit-urpm-sources.pl:191
msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:195
+#: ../edit-urpm-sources.pl:196
msgid "Name:"
msgstr "Vuords:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:203
+#: ../edit-urpm-sources.pl:204
msgid "Create media for a whole distribution"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:214
+#: ../edit-urpm-sources.pl:215
#, fuzzy
msgid "Search this media for updates"
msgstr "Izavielejit cytu datu nesieju, nu kura atjaunuot"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:224
+#: ../edit-urpm-sources.pl:225
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:228
+#: ../edit-urpm-sources.pl:229
#, fuzzy
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -148,304 +148,304 @@ msgstr ""
"Printers \"%s\" jau eksistej,\n"
"voi teišom gribit puorraksteit tuo konfiguraceju?"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:239
+#: ../edit-urpm-sources.pl:240
#, fuzzy
msgid "Adding a medium:"
msgstr "Dalikt moduli"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:241
+#: ../edit-urpm-sources.pl:242
#, fuzzy
msgid "Type of medium:"
msgstr "Instalacejis tips"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:249 ../edit-urpm-sources.pl:324
-#: ../edit-urpm-sources.pl:410 ../edit-urpm-sources.pl:435
-#: ../edit-urpm-sources.pl:496 ../edit-urpm-sources.pl:577
-#: ../edit-urpm-sources.pl:617 ../edit-urpm-sources.pl:675
-#: ../edit-urpm-sources.pl:814 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:783
-#: ../rpmdrake:1675 ../rpmdrake:1683 ../rpmdrake.pm:280 ../rpmdrake.pm:592
-#: ../rpmdrake.pm:682 ../rpmdrake.pm:755
+#: ../edit-urpm-sources.pl:250 ../edit-urpm-sources.pl:325
+#: ../edit-urpm-sources.pl:411 ../edit-urpm-sources.pl:436
+#: ../edit-urpm-sources.pl:497 ../edit-urpm-sources.pl:578
+#: ../edit-urpm-sources.pl:618 ../edit-urpm-sources.pl:676
+#: ../edit-urpm-sources.pl:815 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:816
+#: ../rpmdrake:1710 ../rpmdrake:1718 ../rpmdrake.pm:283 ../rpmdrake.pm:595
+#: ../rpmdrake.pm:685 ../rpmdrake.pm:758
msgid "Cancel"
msgstr "Atceļt"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:251 ../edit-urpm-sources.pl:326
-#: ../edit-urpm-sources.pl:435 ../edit-urpm-sources.pl:486
-#: ../edit-urpm-sources.pl:574 ../edit-urpm-sources.pl:616
-#: ../edit-urpm-sources.pl:668 ../edit-urpm-sources.pl:740
-#: ../edit-urpm-sources.pl:807 ../edit-urpm-sources.pl:860
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1009 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:783
-#: ../rpmdrake:800 ../rpmdrake:805 ../rpmdrake:1606 ../rpmdrake:1675
-#: ../rpmdrake:1826 ../rpmdrake.pm:121 ../rpmdrake.pm:222 ../rpmdrake.pm:282
-#: ../rpmdrake.pm:592
+#: ../edit-urpm-sources.pl:252 ../edit-urpm-sources.pl:327
+#: ../edit-urpm-sources.pl:436 ../edit-urpm-sources.pl:487
+#: ../edit-urpm-sources.pl:575 ../edit-urpm-sources.pl:617
+#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../edit-urpm-sources.pl:741
+#: ../edit-urpm-sources.pl:808 ../edit-urpm-sources.pl:861
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1010 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:816
+#: ../rpmdrake:833 ../rpmdrake:838 ../rpmdrake:1641 ../rpmdrake:1710
+#: ../rpmdrake:1861 ../rpmdrake.pm:121 ../rpmdrake.pm:225 ../rpmdrake.pm:285
+#: ../rpmdrake.pm:595
msgid "Ok"
msgstr "Labi"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:308
+#: ../edit-urpm-sources.pl:309
#, fuzzy
msgid "Global options for package installation"
msgstr "Sagatavoju instaleišonu"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:310
+#: ../edit-urpm-sources.pl:311
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:311
+#: ../edit-urpm-sources.pl:312
#, fuzzy
msgid "never"
msgstr "Servers"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:320
+#: ../edit-urpm-sources.pl:321
#, fuzzy
msgid "Verify RPMs to be installed:"
msgstr "Instalejamū pakūtņu izviele"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:321
+#: ../edit-urpm-sources.pl:322
msgid "Download program to use:"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:351
+#: ../edit-urpm-sources.pl:352
#, fuzzy
msgid "Source Removal"
msgstr "Programmaturys puorvaldeišona"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:352
+#: ../edit-urpm-sources.pl:353
#, perl-format
msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:357
+#: ../edit-urpm-sources.pl:358
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "lyudzu pagaidit cikom izpyldās ttmkfdir..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:394
+#: ../edit-urpm-sources.pl:395
msgid "Edit a medium"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:400
+#: ../edit-urpm-sources.pl:401
#, perl-format
msgid "Editing medium \"%s\":"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:414
+#: ../edit-urpm-sources.pl:415
#, fuzzy
msgid "Save changes"
msgstr "Dzīsmis maiņa"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:422 ../edit-urpm-sources.pl:996
+#: ../edit-urpm-sources.pl:423 ../edit-urpm-sources.pl:997
#, fuzzy
msgid "Proxy..."
msgstr "Proxy (storpnīks)"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:433
+#: ../edit-urpm-sources.pl:434
msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:434
+#: ../edit-urpm-sources.pl:435
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:455
+#: ../edit-urpm-sources.pl:456
#, fuzzy
msgid "Configure proxies"
msgstr "Konfigurēt proxy (storpnīku)"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:465
+#: ../edit-urpm-sources.pl:466
#, perl-format
msgid "Proxy settings for media \"%s\""
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:466
+#: ../edit-urpm-sources.pl:467
msgid "Global proxy settings"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:468
+#: ../edit-urpm-sources.pl:469
msgid ""
"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
"<proxyhost[:port]>):"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:471
+#: ../edit-urpm-sources.pl:472
#, fuzzy
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "DHCP resursa vuords"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:474
+#: ../edit-urpm-sources.pl:475
#, fuzzy
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr "Jiusim juonūruoda saknis (root) sadaļa"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:477
+#: ../edit-urpm-sources.pl:478
msgid "User:"
msgstr "Lītuotuojs:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:545
+#: ../edit-urpm-sources.pl:546
#, fuzzy
msgid "Add a parallel group"
msgstr "Pīvīnuot nūteikumu"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:545
+#: ../edit-urpm-sources.pl:546
msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:556
+#: ../edit-urpm-sources.pl:557
#, fuzzy
msgid "Add a medium limit"
msgstr "Dalikt moduli"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:568
+#: ../edit-urpm-sources.pl:569
msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:605
+#: ../edit-urpm-sources.pl:606
#, fuzzy
msgid "Add a host"
msgstr "Pīvūnuot hostdatoru"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:611
+#: ../edit-urpm-sources.pl:612
msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:642
+#: ../edit-urpm-sources.pl:643
#, fuzzy, perl-format
msgid "Editing parallel group \"%s\":"
msgstr " uz paralelā porta \\/*%s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:646
+#: ../edit-urpm-sources.pl:647
#, fuzzy
msgid "Group name:"
msgstr "Grupys nūsaukums"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:647
+#: ../edit-urpm-sources.pl:648
msgid "Protocol:"
msgstr "Protokols:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:649
+#: ../edit-urpm-sources.pl:650
#, fuzzy
msgid "Media limit:"
msgstr "Medeju klase"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:654 ../edit-urpm-sources.pl:661
+#: ../edit-urpm-sources.pl:655 ../edit-urpm-sources.pl:662
msgid "Add"
msgstr "Pīvīnuot"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:655 ../edit-urpm-sources.pl:662
-#: ../edit-urpm-sources.pl:720 ../edit-urpm-sources.pl:974
+#: ../edit-urpm-sources.pl:656 ../edit-urpm-sources.pl:663
+#: ../edit-urpm-sources.pl:721 ../edit-urpm-sources.pl:975
msgid "Remove"
msgstr "Nūjimt"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:656
+#: ../edit-urpm-sources.pl:657
#, fuzzy
msgid "Hosts:"
msgstr "Servers:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:690
+#: ../edit-urpm-sources.pl:691
msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:693
+#: ../edit-urpm-sources.pl:694
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:693
+#: ../edit-urpm-sources.pl:694
#, fuzzy
msgid "Media limit"
msgstr "Medeju klase"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:693
+#: ../edit-urpm-sources.pl:694
msgid "Protocol"
msgstr "Protokols"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:694
+#: ../edit-urpm-sources.pl:695
msgid "Command"
msgstr "Komanda"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:704 ../rpmdrake:387 ../rpmdrake:411 ../rpmdrake:547
-#: ../rpmdrake:711
+#: ../edit-urpm-sources.pl:705 ../rpmdrake:398 ../rpmdrake:422 ../rpmdrake:561
+#: ../rpmdrake:742
msgid "(none)"
msgstr "(nikas)"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:724 ../edit-urpm-sources.pl:978
+#: ../edit-urpm-sources.pl:725 ../edit-urpm-sources.pl:979
msgid "Edit..."
msgstr "Redigēt"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:732 ../edit-urpm-sources.pl:984
+#: ../edit-urpm-sources.pl:733 ../edit-urpm-sources.pl:985
#, fuzzy
msgid "Add..."
msgstr "/Pīvīnuot"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:748
+#: ../edit-urpm-sources.pl:749
msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:752 ../edit-urpm-sources.pl:909
+#: ../edit-urpm-sources.pl:753 ../edit-urpm-sources.pl:910
#, fuzzy
msgid "Medium"
msgstr "Beļgeja"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:757
+#: ../edit-urpm-sources.pl:758
msgid ""
"_:cryptographic keys\n"
"Keys"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:776
+#: ../edit-urpm-sources.pl:777
msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:789
+#: ../edit-urpm-sources.pl:790
#, fuzzy
msgid "Add a key"
msgstr "Dalikt lītuotuoju"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:801
+#: ../edit-urpm-sources.pl:802
#, perl-format
msgid "Choose a key for adding to the medium %s"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:829
+#: ../edit-urpm-sources.pl:830
#, fuzzy
msgid "Remove a key"
msgstr "Nūjimt moduli"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:830
+#: ../edit-urpm-sources.pl:831
#, perl-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
"(name of the key: %s)"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:848
+#: ../edit-urpm-sources.pl:849
#, fuzzy
msgid "Add a key..."
msgstr "Dalikt lītuotuoju"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:852
+#: ../edit-urpm-sources.pl:853
#, fuzzy
msgid "Remove key"
msgstr "Nūjimt"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:868
+#: ../edit-urpm-sources.pl:869
#, fuzzy
msgid "Configure media"
msgstr "Konfigurēt laiku"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:907
+#: ../edit-urpm-sources.pl:908
#, fuzzy
msgid "Enabled?"
msgstr "īslēgt"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:908
+#: ../edit-urpm-sources.pl:909
#, fuzzy
msgid "Updates?"
msgstr "Modernizeijumi"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:924
+#: ../edit-urpm-sources.pl:925
msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:954
+#: ../edit-urpm-sources.pl:955
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Unable to update medium, errors reported:\n"
@@ -453,34 +453,34 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Nevar atdalīt: %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:988
+#: ../edit-urpm-sources.pl:989
#, fuzzy
msgid "Add custom..."
msgstr "/Pīvīnuot"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:992
+#: ../edit-urpm-sources.pl:993
#, fuzzy
msgid "Update..."
msgstr "Modernizeijumi"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:995
+#: ../edit-urpm-sources.pl:996
#, fuzzy
msgid "Manage keys..."
msgstr "Puorvoldit projektus"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:997
+#: ../edit-urpm-sources.pl:998
msgid "Parallel..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:998
+#: ../edit-urpm-sources.pl:999
msgid "Global options..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1008
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1009 ../rpmdrake:1269
msgid "Help"
msgstr "Paleidzeiba"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1021 ../gurpmi.addmedia:97 ../rpmdrake:1901
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1022 ../gurpmi.addmedia:97 ../rpmdrake:1936
#, perl-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1024
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1025
msgid ""
"Welcome to the Software Media Manager!\n"
"\n"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgid ""
"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1036
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1037
msgid ""
"Packages database is locked. Please close other applications\n"
"working with packages database (do you have another media\n"
@@ -608,11 +608,12 @@ msgid ""
"but you may still browse the existing database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:198
+#: ../rpmdrake:197
msgid "Accessibility"
msgstr "Pīejameiba"
-#: ../rpmdrake:199 ../rpmdrake:200 ../rpmdrake:201 ../rpmdrake:202
+#: ../rpmdrake:198 ../rpmdrake:199 ../rpmdrake:200 ../rpmdrake:201
+#: ../rpmdrake:202
msgid "Archiving"
msgstr "Arhiveišona"
@@ -628,600 +629,603 @@ msgstr "Kompaktdisku īraksteišona"
msgid "Compression"
msgstr "Kompreseja"
-#: ../rpmdrake:202 ../rpmdrake:207 ../rpmdrake:219 ../rpmdrake:231
-#: ../rpmdrake:240 ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:264 ../rpmdrake:272
-#: ../rpmdrake:356
+#: ../rpmdrake:202 ../rpmdrake:208 ../rpmdrake:222 ../rpmdrake:235
+#: ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:259 ../rpmdrake:272 ../rpmdrake:282
+#: ../rpmdrake:367
msgid "Other"
msgstr "Cyts"
#: ../rpmdrake:203 ../rpmdrake:204 ../rpmdrake:205 ../rpmdrake:206
-#: ../rpmdrake:207
+#: ../rpmdrake:207 ../rpmdrake:208
#, fuzzy
msgid "Books"
msgstr "Suoknēt"
-#: ../rpmdrake:203
+#: ../rpmdrake:204
#, fuzzy
msgid "Computer books"
msgstr "Datorzynuotne"
-#: ../rpmdrake:204
+#: ../rpmdrake:205
msgid "Faqs"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:205
+#: ../rpmdrake:206
#, fuzzy
msgid "Howtos"
msgstr "Hostdators %s"
-#: ../rpmdrake:206
+#: ../rpmdrake:207
#, fuzzy
msgid "Literature"
msgstr "Alternativi"
-#: ../rpmdrake:208 ../rpmdrake:209
+#: ../rpmdrake:209 ../rpmdrake:210 ../rpmdrake:211
msgid "Cluster"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:208
+#: ../rpmdrake:210
msgid "Message Passing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:209
+#: ../rpmdrake:211
msgid "Queueing Services"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:210
+#: ../rpmdrake:212
msgid "Communications"
msgstr "Komunikacejis"
-#: ../rpmdrake:211 ../rpmdrake:214
+#: ../rpmdrake:213 ../rpmdrake:217
msgid "Databases"
msgstr "Datubāzis"
-#: ../rpmdrake:212
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:212 ../rpmdrake:213 ../rpmdrake:214 ../rpmdrake:215
-#: ../rpmdrake:216 ../rpmdrake:217 ../rpmdrake:218 ../rpmdrake:219
-#: ../rpmdrake:220 ../rpmdrake:221 ../rpmdrake:222
+#: ../rpmdrake:214 ../rpmdrake:215 ../rpmdrake:216 ../rpmdrake:217
+#: ../rpmdrake:218 ../rpmdrake:219 ../rpmdrake:220 ../rpmdrake:221
+#: ../rpmdrake:222 ../rpmdrake:223 ../rpmdrake:224 ../rpmdrake:225
msgid "Development"
msgstr "Izstruode"
-#: ../rpmdrake:213
+#: ../rpmdrake:215
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:216
msgid "C++"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:215
+#: ../rpmdrake:218
msgid "GNOME and GTK+"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:216
+#: ../rpmdrake:219
#, fuzzy
msgid "Java"
msgstr "Japuona"
-#: ../rpmdrake:217
+#: ../rpmdrake:220
#, fuzzy
msgid "KDE and Qt"
msgstr "Datums i laiks"
-#: ../rpmdrake:218
+#: ../rpmdrake:221
#, fuzzy
msgid "Kernel"
msgstr "Kūduls:"
-#: ../rpmdrake:220
+#: ../rpmdrake:223
#, fuzzy
msgid "Perl"
msgstr "Peru"
-#: ../rpmdrake:221
+#: ../rpmdrake:224
msgid "PHP"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:222
+#: ../rpmdrake:225
#, fuzzy
msgid "Python"
msgstr "Ceļš"
-#: ../rpmdrake:223
+#: ../rpmdrake:226
msgid "Editors"
msgstr "Redaktori"
-#: ../rpmdrake:224
+#: ../rpmdrake:227
#, fuzzy
msgid "Education"
msgstr "Komunikacejis"
-#: ../rpmdrake:225
+#: ../rpmdrake:228
msgid "Emulators"
msgstr "Emulatori"
-#: ../rpmdrake:226
+#: ../rpmdrake:229
msgid "File tools"
msgstr "Failu reiki"
-#: ../rpmdrake:227
-msgid "Adventure"
-msgstr "Pīdzeivuojumi"
-
-#: ../rpmdrake:227 ../rpmdrake:228 ../rpmdrake:229 ../rpmdrake:230
-#: ../rpmdrake:231 ../rpmdrake:232 ../rpmdrake:233 ../rpmdrake:234
+#: ../rpmdrake:230 ../rpmdrake:231 ../rpmdrake:232 ../rpmdrake:233
+#: ../rpmdrake:234 ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:237
+#: ../rpmdrake:238
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Spieļu"
-#: ../rpmdrake:228
+#: ../rpmdrake:231
+msgid "Adventure"
+msgstr "Pīdzeivuojumi"
+
+#: ../rpmdrake:232
msgid "Arcade"
msgstr "Arkade"
-#: ../rpmdrake:229
+#: ../rpmdrake:233
msgid "Boards"
msgstr "Golda"
-#: ../rpmdrake:230
+#: ../rpmdrake:234
msgid "Cards"
msgstr "Kartys"
-#: ../rpmdrake:232
+#: ../rpmdrake:236
msgid "Puzzles"
msgstr "Gryuši atrysynomys"
-#: ../rpmdrake:233
+#: ../rpmdrake:237
#, fuzzy
msgid "Sports"
msgstr "USB printers"
-#: ../rpmdrake:234
+#: ../rpmdrake:238
msgid "Strategy"
msgstr "Strategeja"
-#: ../rpmdrake:235
-#, fuzzy
-msgid "Enlightenment"
-msgstr "Vide"
-
-#: ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:237 ../rpmdrake:238
#: ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:240 ../rpmdrake:241 ../rpmdrake:242
+#: ../rpmdrake:243 ../rpmdrake:244 ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:246
+#: ../rpmdrake:247
#, fuzzy
msgid "Graphical desktop"
msgstr "Cytys grafiskuos dorbaviersmys"
-#: ../rpmdrake:236
+#: ../rpmdrake:240
+#, fuzzy
+msgid "Enlightenment"
+msgstr "Vide"
+
+#: ../rpmdrake:241
msgid "FVWM based"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:237
+#: ../rpmdrake:242
msgid "GNOME"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:238
+#: ../rpmdrake:243
msgid "Icewm"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:239
+#: ../rpmdrake:244
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
-#: ../rpmdrake:241
+#: ../rpmdrake:246
#, fuzzy
msgid "Sawfish"
msgstr "Spānejis"
-#: ../rpmdrake:242
+#: ../rpmdrake:247
#, fuzzy
msgid "WindowMaker"
msgstr "Windows"
-#: ../rpmdrake:243
+#: ../rpmdrake:248
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: ../rpmdrake:244
+#: ../rpmdrake:249
msgid "Monitoring"
msgstr "Nūvāruošona"
-#: ../rpmdrake:245
+#: ../rpmdrake:250 ../rpmdrake:251
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedeja"
-#: ../rpmdrake:246
-msgid "Chat"
-msgstr "Pļuopuošona"
+#: ../rpmdrake:251 ../rpmdrake:300
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
-#: ../rpmdrake:246 ../rpmdrake:247 ../rpmdrake:248 ../rpmdrake:249
-#: ../rpmdrake:250 ../rpmdrake:251 ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:253
-#: ../rpmdrake:254 ../rpmdrake:271
+#: ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:253 ../rpmdrake:254 ../rpmdrake:255
+#: ../rpmdrake:256 ../rpmdrake:257 ../rpmdrake:258 ../rpmdrake:259
+#: ../rpmdrake:260 ../rpmdrake:261 ../rpmdrake:281
msgid "Networking"
msgstr "Teikluošona"
-#: ../rpmdrake:247
+#: ../rpmdrake:253
+msgid "Chat"
+msgstr "Pļuopuošona"
+
+#: ../rpmdrake:254
msgid "File transfer"
msgstr "Failu puorsyuteišona"
-#: ../rpmdrake:248
+#: ../rpmdrake:255
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../rpmdrake:249
+#: ../rpmdrake:256
msgid "Instant messaging"
msgstr "Interneta peidžers"
-#: ../rpmdrake:250
+#: ../rpmdrake:257
msgid "Mail"
msgstr "Posts"
-#: ../rpmdrake:251
+#: ../rpmdrake:258
msgid "News"
msgstr "Jaunumi"
-#: ../rpmdrake:253
+#: ../rpmdrake:260
msgid "Remote access"
msgstr "Attuola pīkliušona"
-#: ../rpmdrake:254
+#: ../rpmdrake:261
msgid "WWW"
msgstr "Puorstaipteiklys"
-#: ../rpmdrake:255
+#: ../rpmdrake:262
msgid "Office"
msgstr "Ofiss"
-#: ../rpmdrake:256
+#: ../rpmdrake:263
msgid "Public Keys"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:257
+#: ../rpmdrake:264
msgid "Publishing"
msgstr "Publiceišona"
-#: ../rpmdrake:258
-msgid "Astronomy"
-msgstr "Astronomeja"
-
-#: ../rpmdrake:258 ../rpmdrake:259 ../rpmdrake:260 ../rpmdrake:261
-#: ../rpmdrake:262 ../rpmdrake:263 ../rpmdrake:264 ../rpmdrake:265
+#: ../rpmdrake:265 ../rpmdrake:266 ../rpmdrake:267 ../rpmdrake:268
+#: ../rpmdrake:269 ../rpmdrake:270 ../rpmdrake:271 ../rpmdrake:272
+#: ../rpmdrake:273
msgid "Sciences"
msgstr "Zynuotnis"
-#: ../rpmdrake:259
+#: ../rpmdrake:266
+msgid "Astronomy"
+msgstr "Astronomeja"
+
+#: ../rpmdrake:267
msgid "Biology"
msgstr "Biologeja"
-#: ../rpmdrake:260
+#: ../rpmdrake:268
msgid "Chemistry"
msgstr "Kimeja"
-#: ../rpmdrake:261
+#: ../rpmdrake:269
msgid "Computer science"
msgstr "Datorzynuotne"
-#: ../rpmdrake:262
+#: ../rpmdrake:270
msgid "Geosciences"
msgstr "Geozynuotnis"
-#: ../rpmdrake:263
+#: ../rpmdrake:271
msgid "Mathematics"
msgstr "Matematika"
-#: ../rpmdrake:265
+#: ../rpmdrake:273
msgid "Physics"
msgstr "Fizika"
-#: ../rpmdrake:266
+#: ../rpmdrake:274
msgid "Shells"
msgstr "Čaulys"
-#: ../rpmdrake:267
+#: ../rpmdrake:275
msgid "Sound"
msgstr "Skaņa"
-#: ../rpmdrake:268
-#, fuzzy
-msgid "Base"
-msgstr "Bass"
-
-#: ../rpmdrake:268 ../rpmdrake:269 ../rpmdrake:270 ../rpmdrake:271
-#: ../rpmdrake:272 ../rpmdrake:273 ../rpmdrake:274 ../rpmdrake:275
#: ../rpmdrake:276 ../rpmdrake:277 ../rpmdrake:278 ../rpmdrake:279
#: ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:281 ../rpmdrake:282 ../rpmdrake:283
-#: ../rpmdrake:284 ../rpmdrake:285
+#: ../rpmdrake:284 ../rpmdrake:285 ../rpmdrake:286 ../rpmdrake:287
+#: ../rpmdrake:288 ../rpmdrake:289 ../rpmdrake:290 ../rpmdrake:291
+#: ../rpmdrake:292 ../rpmdrake:293 ../rpmdrake:294 ../rpmdrake:295
+#: ../rpmdrake:296
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../rpmdrake:269
-msgid "Boot and Init"
-msgstr "Īluode i inicializaceja"
+#: ../rpmdrake:277
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Bass"
-#: ../rpmdrake:269 ../rpmdrake:270 ../rpmdrake:271 ../rpmdrake:272
-#: ../rpmdrake:273 ../rpmdrake:274
+#: ../rpmdrake:278 ../rpmdrake:279 ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:281
+#: ../rpmdrake:282 ../rpmdrake:283 ../rpmdrake:284
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguraceja"
-#: ../rpmdrake:270
+#: ../rpmdrake:279
+msgid "Boot and Init"
+msgstr "Īluode i inicializaceja"
+
+#: ../rpmdrake:280
msgid "Hardware"
msgstr "Dzelži"
-#: ../rpmdrake:273
+#: ../rpmdrake:283
#, fuzzy
msgid "Packaging"
msgstr "Pakūtne:"
-#: ../rpmdrake:274
+#: ../rpmdrake:284
msgid "Printing"
msgstr "Drukuošona"
-#: ../rpmdrake:275
+#: ../rpmdrake:285
#, fuzzy
msgid "Deploiement"
msgstr "Izstruode"
-#: ../rpmdrake:276
+#: ../rpmdrake:286
#, fuzzy
msgid "Deployment"
msgstr "Izstruode"
-#: ../rpmdrake:277
-msgid "Console"
-msgstr "Konsole"
-
-#: ../rpmdrake:277 ../rpmdrake:278 ../rpmdrake:279 ../rpmdrake:280
+#: ../rpmdrake:287 ../rpmdrake:288 ../rpmdrake:289 ../rpmdrake:290
+#: ../rpmdrake:291
msgid "Fonts"
msgstr "Fonti"
-#: ../rpmdrake:278
+#: ../rpmdrake:288
+msgid "Console"
+msgstr "Konsole"
+
+#: ../rpmdrake:289
#, fuzzy
msgid "True type"
msgstr "Uztvierieja tips:"
-#: ../rpmdrake:279
+#: ../rpmdrake:290
#, fuzzy
msgid "Type1"
msgstr "Tips"
-#: ../rpmdrake:280
+#: ../rpmdrake:291
#, fuzzy
msgid "X11 bitmap"
msgstr "16 biti"
-#: ../rpmdrake:281
+#: ../rpmdrake:292
#, fuzzy
msgid "Internationalization"
msgstr "Interneta dators"
-#: ../rpmdrake:282
+#: ../rpmdrake:293
#, fuzzy
msgid "Kernel and hardware"
msgstr "Nūteiktuo aparatura"
-#: ../rpmdrake:283
+#: ../rpmdrake:294
#, fuzzy
msgid "Libraries"
msgstr "Libereja"
-#: ../rpmdrake:284
+#: ../rpmdrake:295
#, fuzzy
msgid "Servers"
msgstr "Servers"
-#: ../rpmdrake:285
+#: ../rpmdrake:296
#, fuzzy
msgid "XFree86"
msgstr "XFree %s"
-#: ../rpmdrake:286
+#: ../rpmdrake:297
msgid "Terminals"
msgstr "Terminali"
-#: ../rpmdrake:287
+#: ../rpmdrake:298
msgid "Text tools"
msgstr "Teksta reiki"
-#: ../rpmdrake:288
+#: ../rpmdrake:299
msgid "Toys"
msgstr "Rūtaļlītys"
-#: ../rpmdrake:289
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
#. - to highlight information
-#: ../rpmdrake:417 ../rpmdrake:589 ../rpmdrake:591
+#: ../rpmdrake:428 ../rpmdrake:602 ../rpmdrake:604
#, fuzzy
msgid "(Not available)"
msgstr "Nav pīejamu sadaļu"
-#: ../rpmdrake:446
+#: ../rpmdrake:460
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Meklēt serverus"
-#: ../rpmdrake:446
+#: ../rpmdrake:460
msgid "Search results (none)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:457
+#: ../rpmdrake:471
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Lyudzu, uzgaidit..."
-#: ../rpmdrake:529 ../rpmdrake:746
+#: ../rpmdrake:543 ../rpmdrake:777
#, fuzzy
msgid "Addable"
msgstr "atslēgt"
-#: ../rpmdrake:529 ../rpmdrake:746
+#: ../rpmdrake:543 ../rpmdrake:777
#, fuzzy
msgid "Upgradable"
msgstr "Atjaunynuot"
-#: ../rpmdrake:531
+#: ../rpmdrake:545
#, fuzzy
msgid "Not selected"
msgstr "Nav izvalāts NIC!"
-#: ../rpmdrake:531
+#: ../rpmdrake:545
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Izavielēt vysys"
-#: ../rpmdrake:574 ../rpmdrake:607
+#: ../rpmdrake:587 ../rpmdrake:620
msgid "Importance: "
msgstr "Svareigums: "
-#: ../rpmdrake:575 ../rpmdrake:615
+#: ../rpmdrake:588 ../rpmdrake:628
msgid "Reason for update: "
msgstr ""
#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:578 ../rpmdrake:617
+#: ../rpmdrake:591 ../rpmdrake:630
#, fuzzy
msgid "No description"
msgstr "Aproksts"
-#: ../rpmdrake:586
+#: ../rpmdrake:599
#, fuzzy
msgid "Files:\n"
msgstr "Faili"
-#: ../rpmdrake:591
+#: ../rpmdrake:604
#, fuzzy
msgid "Changelog:\n"
msgstr "Kanali:"
-#: ../rpmdrake:596
+#: ../rpmdrake:609
msgid "Medium: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:597
+#: ../rpmdrake:610
#, fuzzy
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Pošreizejuos saskarnis konfiguraceju"
-#: ../rpmdrake:601
+#: ../rpmdrake:614
msgid "Name: "
msgstr "Vuords: "
-#: ../rpmdrake:602
+#: ../rpmdrake:615
msgid "Version: "
msgstr "Verseja: "
-#: ../rpmdrake:603
+#: ../rpmdrake:616
msgid "Architecture: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:604
+#: ../rpmdrake:617
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s KB"
msgstr "Apjoms: %d KB\n"
-#: ../rpmdrake:604
+#: ../rpmdrake:617
msgid "Size: "
msgstr "Izmārs: "
#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:611
+#: ../rpmdrake:624
msgid "Summary: "
msgstr "Kūpsavylkums: "
-#: ../rpmdrake:617
+#: ../rpmdrake:630
#, fuzzy
msgid "Description: "
msgstr "Aproksts:"
-#. nicer formatting
-#: ../rpmdrake:654 ../rpmdrake:1193 ../rpmdrake:1313 ../rpmdrake:1716
-#: ../rpmdrake:1900
+#: ../rpmdrake:667 ../rpmdrake.pm:178
#, fuzzy
-msgid "Rpmdrake"
-msgstr "Rfbdrake"
+msgid "Software Management"
+msgstr "Programmaturys puorvaldeišona"
#. - TODO change those labels to something more sensible, e.g. "Upgrade information about this package"
-#: ../rpmdrake:671 ../rpmdrake:796 ../rpmdrake:798 ../rpmdrake:1816
+#: ../rpmdrake:684 ../rpmdrake:829 ../rpmdrake:831 ../rpmdrake:1851
#, fuzzy
msgid "More information on package..."
msgstr "Stereo (ja pīejams)"
-#: ../rpmdrake:672
+#: ../rpmdrake:686
#, fuzzy
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Tiks instaleitys sekūjūšys pakūtnis:\n"
-#: ../rpmdrake:672
+#: ../rpmdrake:686
#, fuzzy
msgid "Please choose"
msgstr "Lyudzu izavielejit jiusu vaļsti."
-#: ../rpmdrake:695
+#: ../rpmdrake:726
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Lyudzu uzgaidit, uzstuodu drūšeibys leimini"
-#: ../rpmdrake:713
+#: ../rpmdrake:744
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "Nav printera"
-#: ../rpmdrake:714
+#: ../rpmdrake:745
msgid ""
"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:737 ../rpmdrake:1003
+#: ../rpmdrake:768 ../rpmdrake:1025
msgid "All"
msgstr "Vyss"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
-#: ../rpmdrake:783 ../rpmdrake:788
+#: ../rpmdrake:816 ../rpmdrake:821
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "Vairuok opceju"
-#: ../rpmdrake:791 ../rpmdrake:1805
+#: ../rpmdrake:824 ../rpmdrake:1840
#, fuzzy
msgid "Information on packages"
msgstr "Informaceja atjaunynuota."
-#: ../rpmdrake:813
+#: ../rpmdrake:846
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Tiks nūjimtys sekuojūšys pakūtnis"
-#: ../rpmdrake:814
+#: ../rpmdrake:847
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:820 ../rpmdrake:829
+#: ../rpmdrake:853 ../rpmdrake:862
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Tiks nūjimtys sekūjūšys %s pakūtnis"
-#: ../rpmdrake:821
+#: ../rpmdrake:854
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:830 ../rpmdrake:895
+#: ../rpmdrake:863 ../rpmdrake:928
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:859
+#: ../rpmdrake:892
#, fuzzy
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Papyldus temys"
-#: ../rpmdrake:860
+#: ../rpmdrake:893
#, fuzzy
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
@@ -1229,17 +1233,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Tiks instaleitys sekūjūšys pakūtnis:\n"
-#: ../rpmdrake:875
+#: ../rpmdrake:908
#, perl-format
msgid "%s (belongs to the skip list)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:878
+#: ../rpmdrake:911
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Instalejamū pakūtņu izviele"
-#: ../rpmdrake:879
+#: ../rpmdrake:912
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
@@ -1247,118 +1251,117 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Tiks instaleitys sekūjūšys pakūtnis:\n"
-#: ../rpmdrake:894 ../rpmdrake:1116
+#: ../rpmdrake:927 ../rpmdrake:1138
#, fuzzy
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Tiks nūjimtys sekūjūšys %s pakūtnis"
-#: ../rpmdrake:919
+#: ../rpmdrake:952
#, perl-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:920
+#: ../rpmdrake:953
#, fuzzy, perl-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Faila izmārs: %d B"
-#. - related to the partial tree displaying hackery
#. - the package information hasn't been loaded. Instead of rescanning the media, just give up.
-#: ../rpmdrake:926
+#: ../rpmdrake:958
msgid "Description not available for this package\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1003
+#: ../rpmdrake:1025
#, fuzzy
msgid "Installed"
msgstr "Uzstuodeit"
-#: ../rpmdrake:1003
+#: ../rpmdrake:1025
#, fuzzy
msgid "Non installed"
msgstr "Uzstuodeit"
-#: ../rpmdrake:1004
+#: ../rpmdrake:1026
#, perl-format
msgid "%s choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1004
+#: ../rpmdrake:1026
#, fuzzy
msgid "Mandriva Linux choices"
msgstr "Manuali"
#. let's keep the translated strings (to be resurected as sorting the treeview):
-#: ../rpmdrake:1006
+#: ../rpmdrake:1028
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1007
+#: ../rpmdrake:1029
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1008
+#: ../rpmdrake:1030
msgid "All packages, by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1009
+#: ../rpmdrake:1031
#, fuzzy
msgid "All packages, by selection state"
msgstr "Saglobuot pakūtņu izvieli"
-#: ../rpmdrake:1010
+#: ../rpmdrake:1032
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1011
+#: ../rpmdrake:1033
msgid "All packages, by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1013
+#: ../rpmdrake:1035
#, fuzzy
msgid "All updates"
msgstr "Normals režims"
-#: ../rpmdrake:1013
+#: ../rpmdrake:1035
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1013
+#: ../rpmdrake:1035
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "Normals režims"
-#: ../rpmdrake:1013
+#: ../rpmdrake:1035
#, fuzzy
msgid "Security updates"
msgstr "Drūšeibys trauksmis:"
-#: ../rpmdrake:1068
+#: ../rpmdrake:1090
#, fuzzy
msgid "in names"
msgstr "Slāgvuords"
-#: ../rpmdrake:1070
+#: ../rpmdrake:1092
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Aproksts"
-#: ../rpmdrake:1072
+#: ../rpmdrake:1094
#, fuzzy
msgid "in file names"
msgstr "Nūruodit faila nūsaukumu"
-#: ../rpmdrake:1098
+#: ../rpmdrake:1120
#, fuzzy
msgid "You need to select some packages first."
msgstr "Jius varit izavielēt/atsateikt nu ituos pakūtnis"
-#: ../rpmdrake:1103
+#: ../rpmdrake:1125
#, fuzzy
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Itei ir obligata pakūtne, nu tuos navar atsateikt"
-#: ../rpmdrake:1104
+#: ../rpmdrake:1126
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -1368,7 +1371,7 @@ msgid ""
"Do you really want to install all the selected packages?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1117
+#: ../rpmdrake:1139
#, perl-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1378,109 +1381,139 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1148 ../rpmdrake:1151 ../rpmdrake:1161 ../rpmdrake:1173
-#: ../rpmdrake:1179
+#: ../rpmdrake:1170 ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake:1183 ../rpmdrake:1195
+#: ../rpmdrake:1201
msgid "/_File"
msgstr "/_Fails"
-#: ../rpmdrake:1151
+#: ../rpmdrake:1173
#, fuzzy
msgid "/_Update media"
msgstr "Modernizeijumi"
-#: ../rpmdrake:1161
+#: ../rpmdrake:1183
#, fuzzy
msgid "/_Reset the selection"
msgstr "Ceļa izviele"
-#: ../rpmdrake:1173
+#: ../rpmdrake:1195
#, fuzzy
msgid "/Reload the _packages list"
msgstr "Instalejamū pakūtņu izviele"
-#: ../rpmdrake:1179
+#: ../rpmdrake:1201
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Izīt"
-#: ../rpmdrake:1179
+#: ../rpmdrake:1201
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../rpmdrake:1182 ../rpmdrake:1183 ../rpmdrake:1213
+#: ../rpmdrake:1204 ../rpmdrake:1205 ../rpmdrake:1235
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcejis"
-#: ../rpmdrake:1183 ../rpmdrake:1213
+#: ../rpmdrake:1205 ../rpmdrake:1235
#, fuzzy
msgid "/_Show automatically selected packages"
msgstr "Paruodeit automatiski izvālātuos pakūtnis"
-#: ../rpmdrake:1187 ../rpmdrake:1188 ../rpmdrake:1189 ../rpmdrake:1190
+#: ../rpmdrake:1209 ../rpmdrake:1210 ../rpmdrake:1211 ../rpmdrake:1212
msgid "/_Help"
msgstr "/_Paleidzeiba"
-#: ../rpmdrake:1188
+#: ../rpmdrake:1210
msgid "/_Report Bug"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1190
+#: ../rpmdrake:1212
msgid "/_About..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1195
+#. nicer formatting
+#: ../rpmdrake:1215
+#, fuzzy
+msgid "About Rpmdrake"
+msgstr "Rfbdrake"
+
+#: ../rpmdrake:1217
#, perl-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1197
+#: ../rpmdrake:1219
msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1199
+#: ../rpmdrake:1221
#, fuzzy
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Manuali"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../rpmdrake:1204
+#: ../rpmdrake:1226
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1228
+#: ../rpmdrake:1250
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "Sūmeja"
-#: ../rpmdrake:1237
+#: ../rpmdrake:1259
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Meklēt:"
-#: ../rpmdrake:1239
+#: ../rpmdrake:1261
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Kalendars"
-#: ../rpmdrake:1247
+#: ../rpmdrake:1274
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1252
+#: ../rpmdrake:1278
msgid "Quit"
msgstr "Izīt"
-#: ../rpmdrake:1306
+#: ../rpmdrake:1294
+msgid "Quick Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1295
+msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1296
+msgid ""
+"You can view information about a packages by clicking on it on the right "
+"list."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1297
+msgid ""
+"To install, update or remove an application, just click on its \"checkbox\"."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1340
msgid "Fatal error"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1307
+#: ../rpmdrake:1341
#, fuzzy, perl-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
"Nūtikuse kliuda:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1314
+#: ../rpmdrake:1347
+#, fuzzy
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Konfiguraceja"
+
+#: ../rpmdrake:1348
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -1488,11 +1521,11 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1323
+#: ../rpmdrake:1357
msgid "Already existing update media"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1324
+#: ../rpmdrake:1358
#, perl-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -1503,11 +1536,11 @@ msgid ""
"Then, restart %s."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1334
+#: ../rpmdrake:1368
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1335
+#: ../rpmdrake:1369
#, perl-format
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
@@ -1517,62 +1550,62 @@ msgid ""
"Then, restart %s."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1372
+#: ../rpmdrake:1406
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Mekleju pīejamuos pakūtnis"
-#: ../rpmdrake:1373
+#: ../rpmdrake:1407
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Lyudzu gaidit, gatavoju instalaceju"
-#: ../rpmdrake:1528
+#: ../rpmdrake:1563
#, fuzzy, perl-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "Instaleju %s ..."
-#: ../rpmdrake:1551
+#: ../rpmdrake:1586
#, fuzzy
msgid "changes:"
msgstr "Kanali:"
-#: ../rpmdrake:1559
+#: ../rpmdrake:1594
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Atvīnoju %s"
-#: ../rpmdrake:1563
+#: ../rpmdrake:1598
#, fuzzy, perl-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Lītuot .backupignore failus"
-#: ../rpmdrake:1567
+#: ../rpmdrake:1602
#, fuzzy
msgid "Do nothing"
msgstr "Nikas"
-#: ../rpmdrake:1583
+#: ../rpmdrake:1618
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalaceja naizadeve"
-#: ../rpmdrake:1598
+#: ../rpmdrake:1633
#, fuzzy
msgid "Inspect..."
msgstr "Savīnoju..."
#. N("Everything installed successfully"),
-#: ../rpmdrake:1631 ../rpmdrake:1802
+#: ../rpmdrake:1666 ../rpmdrake:1837
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1635 ../rpmdrake:1782
+#: ../rpmdrake:1670 ../rpmdrake:1817
#, fuzzy
msgid "Problem during installation"
msgstr "Sagatavoju instaleišonu"
-#: ../rpmdrake:1636 ../rpmdrake:1783 ../rpmdrake:1843
+#: ../rpmdrake:1671 ../rpmdrake:1818 ../rpmdrake:1878
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1580,17 +1613,17 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Lyudzu gaidit, gatavoju instalaceju"
-#: ../rpmdrake:1653
+#: ../rpmdrake:1688
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Saglobuot dzīšmu sarokstu"
-#: ../rpmdrake:1654
+#: ../rpmdrake:1689
#, perl-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1655 ../rpmdrake:1729
+#: ../rpmdrake:1690 ../rpmdrake:1764
#, perl-format
msgid ""
"\n"
@@ -1599,37 +1632,42 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1664
+#: ../rpmdrake:1699
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "Instaleju %s ..."
-#: ../rpmdrake:1664
+#: ../rpmdrake:1699
#, fuzzy
msgid "Package installation..."
msgstr "Sagatavoju instaleišonu"
-#: ../rpmdrake:1673
+#: ../rpmdrake:1708
#, fuzzy
msgid "Change medium"
msgstr "Izmaineit laiku"
-#: ../rpmdrake:1674
+#: ../rpmdrake:1709
#, fuzzy, perl-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Lyudzu īvītojit Atjaunynuošonys moduļu disketi īkuortā %s"
-#: ../rpmdrake:1681
+#: ../rpmdrake:1716
#, perl-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1704
+#: ../rpmdrake:1739
#, fuzzy
msgid "Verifying package signatures..."
msgstr "Mekleju uzlobuojamuos pakūtnis"
-#: ../rpmdrake:1717
+#: ../rpmdrake:1751 ../rpmdrake.pm:741 ../rpmdrake.pm:850
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "Drukuošona"
+
+#: ../rpmdrake:1752
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
@@ -1639,11 +1677,11 @@ msgid ""
"Do you want to continue installation?"
msgstr "Tiks instaleitys sekuojūšys pakūtnis"
-#: ../rpmdrake:1726 ../rpmdrake:1842
+#: ../rpmdrake:1761 ../rpmdrake:1877
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalaceja naizadeve"
-#: ../rpmdrake:1727
+#: ../rpmdrake:1762
#, perl-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1652,22 +1690,22 @@ msgid ""
"You may want to update your media database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1742
+#: ../rpmdrake:1777
#, fuzzy
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Sagatavoju instaleišonu"
-#: ../rpmdrake:1745
+#: ../rpmdrake:1780
#, fuzzy, perl-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instaleju pakūtnis..."
-#: ../rpmdrake:1761
+#: ../rpmdrake:1796
#, perl-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1797
+#: ../rpmdrake:1832
msgid ""
"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
"\n"
@@ -1675,34 +1713,33 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1807
+#: ../rpmdrake:1842
msgid "These packages come with upgrade information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1819
+#: ../rpmdrake:1854
#, fuzzy, perl-format
msgid "More information on package... [%s]"
msgstr "Stereo (ja pīejams)"
-#: ../rpmdrake:1832
-#, fuzzy
-msgid "No package found for installation."
-msgstr "True Type fontu instaleišona"
+#: ../rpmdrake:1867 ../rpmdrake.pm:728 ../rpmdrake.pm:809 ../rpmdrake.pm:833
+msgid "Error"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1833
+#: ../rpmdrake:1868
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1858
+#: ../rpmdrake:1893
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Nūjamu pakūtnis..."
-#: ../rpmdrake:1869
+#: ../rpmdrake:1904
msgid "Problem during removal"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1870
+#: ../rpmdrake:1905
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"There was a problem during the removal of packages:\n"
@@ -1710,7 +1747,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Pakūtņu kuortuošonys laikā atkluota kliuda:"
-#: ../rpmdrake:1905
+#: ../rpmdrake:1935
+msgid "Welcome"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1940
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -1718,7 +1759,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1910
+#: ../rpmdrake:1945
#, perl-format
msgid ""
"Welcome to %s!\n"
@@ -1727,11 +1768,11 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1915
+#: ../rpmdrake:1950
msgid "Welcome to the software installation tool!"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1916
+#: ../rpmdrake:1951
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -1760,161 +1801,166 @@ msgstr "Lyudzu zemļuok īvodit sovu e-posta adresi"
msgid "User name:"
msgstr "Lītuotuojs:"
-#: ../rpmdrake.pm:172
+#: ../rpmdrake.pm:173
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Programmaturys puorvaldeišona"
-#: ../rpmdrake.pm:173
+#: ../rpmdrake.pm:174
#, fuzzy
msgid "Software Packages Update"
msgstr "Programmaturys puorvaldeišona"
-#: ../rpmdrake.pm:174
+#: ../rpmdrake.pm:175
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Saglobuot pakūtņu izvieli"
-#: ../rpmdrake.pm:213
+#: ../rpmdrake.pm:216
msgid "No"
msgstr "Nā"
-#: ../rpmdrake.pm:217
+#: ../rpmdrake.pm:220
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../rpmdrake.pm:265
+#: ../rpmdrake.pm:268
#, fuzzy
msgid "Info..."
msgstr "Info"
-#: ../rpmdrake.pm:381
+#: ../rpmdrake.pm:305
+#, fuzzy
+msgid "Please wait"
+msgstr "Lyudzu, uzgaidit..."
+
+#: ../rpmdrake.pm:384
msgid "Austria"
msgstr "Austreja"
-#: ../rpmdrake.pm:382
+#: ../rpmdrake.pm:385
msgid "Australia"
msgstr "Australeja"
-#: ../rpmdrake.pm:383
+#: ../rpmdrake.pm:386
msgid "Belgium"
msgstr "Beļgeja"
-#: ../rpmdrake.pm:384
+#: ../rpmdrake.pm:387
msgid "Brazil"
msgstr "Brazīleja"
-#: ../rpmdrake.pm:385
+#: ../rpmdrake.pm:388
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../rpmdrake.pm:386
+#: ../rpmdrake.pm:389
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveice"
-#: ../rpmdrake.pm:387
+#: ../rpmdrake.pm:390
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"
-#: ../rpmdrake.pm:388
+#: ../rpmdrake.pm:391
msgid "Czech Republic"
msgstr "Čehejis Republika"
-#: ../rpmdrake.pm:389
+#: ../rpmdrake.pm:392
msgid "Germany"
msgstr "Vuoceja"
-#: ../rpmdrake.pm:390
+#: ../rpmdrake.pm:393
#, fuzzy
msgid "Danmark"
msgstr "Dāneja"
-#: ../rpmdrake.pm:391 ../rpmdrake.pm:395
+#: ../rpmdrake.pm:394 ../rpmdrake.pm:398
msgid "Greece"
msgstr "Grīkeja"
-#: ../rpmdrake.pm:392
+#: ../rpmdrake.pm:395
msgid "Spain"
msgstr "Spāneja"
-#: ../rpmdrake.pm:393
+#: ../rpmdrake.pm:396
msgid "Finland"
msgstr "Sūmeja"
-#: ../rpmdrake.pm:394
+#: ../rpmdrake.pm:397
msgid "France"
msgstr "Franceja"
-#: ../rpmdrake.pm:396
+#: ../rpmdrake.pm:399
msgid "Hungary"
msgstr "Ungareja"
-#: ../rpmdrake.pm:397
+#: ../rpmdrake.pm:400
msgid "Israel"
msgstr "Izraela"
-#: ../rpmdrake.pm:398
+#: ../rpmdrake.pm:401
msgid "Italy"
msgstr "Itāleja"
-#: ../rpmdrake.pm:399
+#: ../rpmdrake.pm:402
msgid "Japan"
msgstr "Japuona"
-#: ../rpmdrake.pm:400
+#: ../rpmdrake.pm:403
msgid "Korea"
msgstr "Koreja"
-#: ../rpmdrake.pm:401
+#: ../rpmdrake.pm:404
msgid "Netherlands"
msgstr "Holande"
-#: ../rpmdrake.pm:402
+#: ../rpmdrake.pm:405
msgid "Norway"
msgstr "Norvegeja"
-#: ../rpmdrake.pm:403
+#: ../rpmdrake.pm:406
msgid "Poland"
msgstr "Pūleja"
-#: ../rpmdrake.pm:404
+#: ../rpmdrake.pm:407
msgid "Portugal"
msgstr "Portugāle"
-#: ../rpmdrake.pm:405
+#: ../rpmdrake.pm:408
msgid "Russia"
msgstr "Krīveja"
-#: ../rpmdrake.pm:406
+#: ../rpmdrake.pm:409
msgid "Sweden"
msgstr "Zvīdreja"
-#: ../rpmdrake.pm:407
+#: ../rpmdrake.pm:410
msgid "Singapore"
msgstr "Singapūra"
-#: ../rpmdrake.pm:408
+#: ../rpmdrake.pm:411
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakeja"
-#: ../rpmdrake.pm:409
+#: ../rpmdrake.pm:412
msgid "Taiwan"
msgstr "Taivana"
-#: ../rpmdrake.pm:410
+#: ../rpmdrake.pm:413
msgid "United Kingdom"
msgstr "Apvīnuotuo Karaliste"
-#: ../rpmdrake.pm:411
+#: ../rpmdrake.pm:414
msgid "China"
msgstr "Kīna"
-#: ../rpmdrake.pm:412 ../rpmdrake.pm:413 ../rpmdrake.pm:414 ../rpmdrake.pm:415
-#: ../rpmdrake.pm:504
+#: ../rpmdrake.pm:415 ../rpmdrake.pm:416 ../rpmdrake.pm:417 ../rpmdrake.pm:418
+#: ../rpmdrake.pm:507
msgid "United States"
msgstr "A.S.V."
-#: ../rpmdrake.pm:518
+#: ../rpmdrake.pm:521
msgid ""
"I need to access internet to get the mirror list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -1922,7 +1968,7 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:522
+#: ../rpmdrake.pm:525
msgid ""
"I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -1930,26 +1976,26 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:527
+#: ../rpmdrake.pm:530 ../rpmdrake.pm:567
msgid "Mirror choice"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:530
+#: ../rpmdrake.pm:533
#, fuzzy
msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
msgstr "lyudzu pagaidit cikom izpyldās ttmkfdir..."
-#: ../rpmdrake.pm:531
+#: ../rpmdrake.pm:534
msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandriva website."
msgstr ""
#. - seems that value is bitten before being printed by next func..
-#: ../rpmdrake.pm:537
+#: ../rpmdrake.pm:540
#, fuzzy
msgid "Error during download"
msgstr "Kliuda, atjaunojūt izvieļni"
-#: ../rpmdrake.pm:539
+#: ../rpmdrake.pm:542
#, perl-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirror list:\n"
@@ -1959,7 +2005,7 @@ msgid ""
"Please try again later."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:544
+#: ../rpmdrake.pm:547
#, perl-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirror list:\n"
@@ -1969,16 +2015,16 @@ msgid ""
"Please try again later."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:554
+#: ../rpmdrake.pm:557
#, fuzzy
msgid "No mirror"
msgstr "Trūksnis"
-#: ../rpmdrake.pm:556
+#: ../rpmdrake.pm:559
msgid "I can't find any suitable mirror."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:557
+#: ../rpmdrake.pm:560
msgid ""
"I can't find any suitable mirror.\n"
"\n"
@@ -1987,68 +2033,68 @@ msgid ""
"by Mandriva Linux Official Updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:576
+#: ../rpmdrake.pm:579
#, fuzzy
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr "Izavielejit vālamū drūšeibys leimini?"
-#: ../rpmdrake.pm:634
+#: ../rpmdrake.pm:637
#, perl-format
msgid "Copying file for medium `%s'..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:637
+#: ../rpmdrake.pm:640
#, perl-format
msgid "Examining file of medium `%s'..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:640
+#: ../rpmdrake.pm:643
#, perl-format
msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:644
+#: ../rpmdrake.pm:647
#, fuzzy
msgid " done."
msgstr "gotovs"
-#: ../rpmdrake.pm:648
+#: ../rpmdrake.pm:651
#, fuzzy
msgid " failed!"
msgstr "Naveiksmeiga pīsateikšona"
#. -PO: We're downloading the said file from the said medium
-#: ../rpmdrake.pm:652
+#: ../rpmdrake.pm:655
#, perl-format
msgid "%s from medium %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:656
+#: ../rpmdrake.pm:659
#, fuzzy, perl-format
msgid "Starting download of `%s'..."
msgstr "Aizveru sistemu..."
-#: ../rpmdrake.pm:660
+#: ../rpmdrake.pm:663
#, perl-format
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:663
+#: ../rpmdrake.pm:666
#, perl-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:674
+#: ../rpmdrake.pm:677
#, fuzzy
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "lyudzu pagaidit cikom izpyldās ttmkfdir..."
-#: ../rpmdrake.pm:701
+#: ../rpmdrake.pm:704
#, fuzzy
msgid "Error retrieving packages"
msgstr "Pakūtņu kuortuošonys laikā atkluota kliuda:"
-#: ../rpmdrake.pm:702
+#: ../rpmdrake.pm:705
#, perl-format
msgid ""
"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
@@ -2059,32 +2105,32 @@ msgid ""
"later."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:733
+#: ../rpmdrake.pm:736
#, fuzzy
msgid "Update media"
msgstr "Modernizeijumi"
-#: ../rpmdrake.pm:738
+#: ../rpmdrake.pm:741
msgid ""
"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:745
+#: ../rpmdrake.pm:748
#, fuzzy
msgid "Select the media you wish to update:"
msgstr "Izavielejit cytu datu nesieju, nu kura atjaunuot"
-#: ../rpmdrake.pm:759
+#: ../rpmdrake.pm:762
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Izavielēt vysys"
-#: ../rpmdrake.pm:763
+#: ../rpmdrake.pm:766
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Modernizeijumi"
-#: ../rpmdrake.pm:784
+#: ../rpmdrake.pm:787
#, perl-format
msgid ""
"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
@@ -2093,7 +2139,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:807 ../rpmdrake.pm:818
+#: ../rpmdrake.pm:810 ../rpmdrake.pm:821
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Unable to add medium, errors reported:\n"
@@ -2101,16 +2147,16 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Nevar atdalīt: %s"
-#: ../rpmdrake.pm:830
+#: ../rpmdrake.pm:833
#, fuzzy
msgid "Unable to create medium."
msgstr "Nav īspiejams izveiduot mdkupdate medium.\n"
-#: ../rpmdrake.pm:835
+#: ../rpmdrake.pm:838
msgid "Failure when adding medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:836
+#: ../rpmdrake.pm:839
#, perl-format
msgid ""
"There was a problem adding medium:\n"
@@ -2118,7 +2164,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:849
+#: ../rpmdrake.pm:852
#, perl-format
msgid ""
"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
@@ -2126,7 +2172,7 @@ msgid ""
"It will be disabled."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:852
+#: ../rpmdrake.pm:855
#, perl-format
msgid ""
"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva "
@@ -2134,11 +2180,11 @@ msgid ""
"It will be disabled."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:869
+#: ../rpmdrake.pm:872
msgid "Help launched in background"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:870
+#: ../rpmdrake.pm:873
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr ""
@@ -2442,6 +2488,10 @@ msgstr "Nūjimt moduli"
msgid "Software Media Manager"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No package found for installation."
+#~ msgstr "True Type fontu instaleišona"
+
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Apturēt"