aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po857
1 files changed, 404 insertions, 453 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index c9243e65..0d36e255 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 15:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-06 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-15 02:02+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n"
@@ -80,7 +80,6 @@ msgid "Login:"
msgstr "»ç¿ëÀÚ¸í:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92
-#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "¾ÏÈ£:"
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "¼Ò½º À¯Çü:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88
#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:622
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "È®ÀÎ"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:176
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:200 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:622
@@ -163,9 +162,8 @@ msgstr ""
"¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199
-#, fuzzy
msgid "Update"
-msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®µÈ ÆÑÅ°Áö"
+msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® ¹öÀü"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:207
#, fuzzy
@@ -625,9 +623,8 @@ msgid "Search"
msgstr "°Ë»ö"
#: ../rpmdrake_.c:483
-#, fuzzy
msgid "Install"
-msgstr "¼³Ä¡µÈ ÆÑÅ°Áö"
+msgstr "¼³Ä¡"
#: ../rpmdrake_.c:495
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
@@ -777,630 +774,584 @@ msgid ""
"you want to install on your computer."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "By source"
-#~ msgstr "¼Ò½º"
+#~ msgid "Installing/Upgrading Progress"
+#~ msgstr "¼³Ä¡/¾÷±×·¹À̵å ÁøÇà°úÁ¤"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to update medium."
-#~ msgstr "º¸°í¼­ ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÁßÁöÇÕ´Ï´Ù.\n"
+#~ msgid "Fetching:"
+#~ msgstr "°¡Á®¿À´Â °úÁ¤:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please wait, checking dependencies..."
-#~ msgstr "ÀÇÁ¸¼º üũ Áß..."
+#~ msgid "Installing:"
+#~ msgstr "¼³Ä¡ÇÏ´Â °úÁ¤:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "rpmdrake.pl"
-#~ msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °ü¸®ÀÚ ½ÇÇà"
+#~ msgid " is needed by %s-%s-%s"
+#~ msgstr "´Â %s-%s-%s°¡ ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù."
-#, fuzzy
-#~ msgid "rpmdrake"
-#~ msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °ü¸®ÀÚ ½ÇÇà"
+#~ msgid " conflicts with %s-%s-%s"
+#~ msgstr "´Â %s-%s-%s¿Í Ãæµ¹ÇÕ´Ï´Ù."
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "»õ·Î ¸¸µé±â"
+#~ msgid "Unsupported protocol\n"
+#~ msgstr "Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ÇÁ·ÎÅäÄÝ\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please wait"
-#~ msgstr "È®ÀÎÇØ ÁÖ¼¼¿ä."
+#~ msgid "Failed init\n"
+#~ msgstr "ÃʱâÈ­ ½ÇÆÐ\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Relative path to synthesis or hdlist:"
-#~ msgstr "ÇÕ¼º ¶Ç´Â ¸ñ·Ï ÆÄÀÏ·ÎÀÇ »ó´ë °æ·Î:"
+#~ msgid "Bad URL format\n"
+#~ msgstr "À߸øµÈ URL Çü½Ä\n"
-#~ msgid "%d packages, %Ld bytes"
-#~ msgstr "%d ÆÑÅ°Áö, %Ld ¹ÙÀÌÆ®"
+#~ msgid "Bad user format in URL\n"
+#~ msgstr "URL¿¡ À߸øµÈ »ç¿ëÀÚ Çü½Ä\n"
-#~ msgid "Cannot read this source: %s"
-#~ msgstr "ÀÌ ¼Ò½º¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
+#~ msgid "Couldn't resolve proxy\n"
+#~ msgstr "ÇÁ¶ô½Ã¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#~ msgid "Cannot open the source: %s"
-#~ msgstr "¼Ò½º¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
+#~ msgid "Couldn't resolve host\n"
+#~ msgstr "È£½ºÆ®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#~ msgid " Searching the %s source"
-#~ msgstr " %s ¼Ò½º °Ë»ö Áß..."
+#~ msgid "Couldn't connect\n"
+#~ msgstr "Á¢¼ÓÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#~ msgid "filling lists"
-#~ msgstr "¸ñ·Ï ÀÛ¼º Áß..."
+#~ msgid "Ftp weird server reply\n"
+#~ msgstr "FTP ºñÁ¤»óÀûÀÎ ¼­¹ö ÀÀ´ä\n"
-#~ msgid "filling trees"
-#~ msgstr "¼ö»ó±¸Á¶ ÀÛ¼º Áß..."
+#~ msgid "Ftp access denied\n"
+#~ msgstr "FTP ¾×¼¼½º °ÅºÎ\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Error!\n"
-#~ "Cannot open rpm database"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿À·ù!\n"
-#~ "RPM µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¿­±â ½ÇÆÐ"
+#~ msgid "Ftp user password incorrect\n"
+#~ msgstr "FTP »ç¿ëÀÚ ¾ÏÈ£ ºÒÀÏÄ¡\n"
-#~ msgid "Error!"
-#~ msgstr "¿À·ù!"
+#~ msgid "Ftp weird PASS reply\n"
+#~ msgstr "FTP ºñÁ¤»óÀûÀÎ ¾ÏÈ£ ÀÀ´ä\n"
-#~ msgid ""
-#~ "It looks like you don't have\n"
-#~ "configured a source for\n"
-#~ "security updates.\n"
-#~ "Do you want to configure one now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "º¸¾È ¾÷µ¥ÀÌÆ®¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â\n"
-#~ "¼Ò½º°¡ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
-#~ "Áö±Ý º¸¾È ¾÷µ¥ÀÌÆ® ¼Ò½º¸¦\n"
-#~ "¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+#~ msgid "Ftp weird USER reply\n"
+#~ msgstr "FTP ºñÁ¤»óÀûÀÎ »ç¿ëÀÚ ÀÀ´ä\n"
-#~ msgid "Do not show this message again"
-#~ msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ´Ù½Ã º¸ÀÌÁö ¾ÊÀ½."
+#~ msgid "ftp weird PASV reply\n"
+#~ msgstr "FTP ºñÁ¤»óÀûÀÎ PASV ÀÀ´ä\n"
-#~ msgid "Configure a Cooker source?"
-#~ msgstr "°³¹ß(ÄíÄ¿) ¼Ò½º¸¦ ¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+#~ msgid "Ftp weird 227 format\n"
+#~ msgstr "FTP ºñÁ¤»óÀûÀÎ 227 Çü½Ä\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Cooker is a development and unstable distribution.\n"
-#~ "It is not supported by MandrakeSoft.\n"
-#~ "Use it at your own risk.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÄíÄ¿´Â °³¹ß ÁßÀÎ ºÒ¾ÈÁ¤ ¹èÆ÷º»ÀÔ´Ï´Ù.\n"
-#~ "¸Çµå·¹ÀÌÅ©¼ÒÇÁÆ®ÀÇ Áö¿øÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ¾øÀ¸¸ç,\n"
-#~ "¸ðµç À§ÇèÀº »ç¿ëÀÚ ½º½º·Î °¨¼öÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
+#~ msgid "Ftp can't get host\n"
+#~ msgstr "FTP È£½ºÆ®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Can't find the /var/lib/urpmi/compssUsers.flat file\n"
-#~ "the tree mode won't be available"
-#~ msgstr ""
-#~ "¡¸/var/lib/urpmi/compssUsers.flat¡¹ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#~ "ºÐ·ù ¸ðµå´Â »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+#~ msgid "Ftp can't reconnect\n"
+#~ msgstr "FTP ÀçÁ¢¼ÓÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#~ msgid "Others"
-#~ msgstr "±âŸ"
+#~ msgid "Ftp couldn't set binary\n"
+#~ msgstr "FTP ¹ÙÀ̳ʸ® ¼³Á¤À» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#~ msgid "Analysing the %s source"
-#~ msgstr "%s ¼Ò½º ºÐ¼® Áß..."
+#~ msgid "Partial file\n"
+#~ msgstr "ºÎºÐ ÆÄÀÏ\n"
-#~ msgid "looking for installed packages"
-#~ msgstr "¼³Ä¡µÈ ÆÑÅ°Áö °Ë»ö Áß..."
+#~ msgid "Ftp couldn't RETR file\n"
+#~ msgstr "FTP ÆÄÀÏÀ» ÃßÃâÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#~ msgid "Frederic Lepied <flepied@mandrakesoft.com>"
-#~ msgstr "Frederic Lepied <flepied@mandrakesoft.com>"
+#~ msgid "Ftp write error\n"
+#~ msgstr "FTP ¾²±â ¿À·ù\n"
-#~ msgid "Francois Pons <fpons@mandrakesoft.com>"
-#~ msgstr "Francois Pons <fpons@mandrakesoft.com>"
+#~ msgid "Ftp quote error\n"
+#~ msgstr "FTP ÀÎ¿ë ¿À·ù\n"
-#~ msgid " ~ # ~ "
-#~ msgstr "Çѱ¹¾î ¹ø¿ª: ÃÖÀç±Ý <baedaron@hananet.net>"
+#~ msgid "http not found\n"
+#~ msgstr "HTTP¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Software Manager\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "(c) MandrakeSoft 2001\n"
-#~ "released under the GPL"
-#~ msgstr ""
-#~ "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °ü¸®ÀÚ\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "(c) MandrakeSoft 2001\n"
-#~ "GPL¿¡ µû¶ó ¹èÆ÷µË´Ï´Ù."
+#~ msgid "Write error\n"
+#~ msgstr "¾²±â ¿À·ù\n"
-#~ msgid "building dependencies for packages removing"
-#~ msgstr "Á¦°ÅÇϱâ À§ÇØ ÀÇÁ¸¼º °Ë»ç Áß..."
+#~ msgid "User name illegally specified\n"
+#~ msgstr "À߸øµÈ »ç¿ëÀÚ¸í ÁöÁ¤\n"
-#~ msgid "oops %s not found\n"
-#~ msgstr "%s¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+#~ msgid "ftp couldn't STOR file\n"
+#~ msgstr "FTP ÆÄÀÏÀ» ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#~ msgid "Uninstalling packages"
-#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö Á¦°Å Áß"
+#~ msgid "Read error\n"
+#~ msgstr "Àб⠿À·ù\n"
-#~ msgid "Looking for dependencies"
-#~ msgstr "ÀÇÁ¸¼º ÆÄ¾Ç Áß"
+#~ msgid "Out of memory\n"
+#~ msgstr "¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n"
-#~ msgid "The selected packages have been removed succesfully"
-#~ msgstr "¼±ÅÃµÈ ÆÑÅ°ÁöµéÀÌ ¼º°øÀûÀ¸·Î »èÁ¦µÇ¾ú½À´Ï´Ù."
+#~ msgid "Time out\n"
+#~ msgstr "½Ã°£ ÃÊ°ú\n"
-#~ msgid "Security warning : The Software Manager won't start browser as root"
-#~ msgstr ""
-#~ "º¸¾È °æ°í: ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °ü¸®ÀÚ´Â ·çÆ®±ÇÇÑÀ¸·Î Ž»ö±â¸¦ ½ÇÇàÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï"
-#~ "´Ù."
+#~ msgid "Ftp couldn't set ASCII\n"
+#~ msgstr "FTP ¾Æ½ºÅ° ¼³Á¤À» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#~ msgid "Unable to run browser"
-#~ msgstr "Ž»ö±â¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+#~ msgid "Ftp PORT failed\n"
+#~ msgstr "FTP Æ÷Æ® ½ÇÆÐ\n"
-#~ msgid "verbosity set to %s"
-#~ msgstr "°úÁ¤ º¸À̱⠼öÁØ: %s"
+#~ msgid "Ftp couldn't use REST\n"
+#~ msgstr "FTP REST¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#~ msgid "TRUE"
-#~ msgstr "Âü"
+#~ msgid "Ftp couldn't get size\n"
+#~ msgstr "FTP Å©±â¸¦ ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#~ msgid "FALSE"
-#~ msgstr "°ÅÁþ"
+#~ msgid "Http range error\n"
+#~ msgstr "HTTP ¹üÀ§ ¿À·ù\n"
-#~ msgid "be verbose"
-#~ msgstr "°úÁ¤ º¸À̱â"
+#~ msgid "Http POST error\n"
+#~ msgstr "HTTP POST ¿À·ù\n"
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "´Ý±â"
+#~ msgid "Ssl connect error\n"
+#~ msgstr "SSL ¿¬°á ¿À·ù\n"
-#~ msgid "/_File"
-#~ msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)"
+#~ msgid "Ftp bad download resume\n"
+#~ msgstr "FTP À߸øµÈ À̾î¹Þ±â\n"
-#~ msgid "/File/Display Logs"
-#~ msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/·Î±× º¸±â"
-
-#~ msgid "/File/_Install"
-#~ msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/¼³Ä¡(_I)"
-
-#~ msgid "/File/_Uninstall"
-#~ msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/Á¦°Å(_U)"
-
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/-"
+#~ msgid "File couldn't read file\n"
+#~ msgstr "File ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#~ msgid "/File/_Proxies"
-#~ msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/ÇÁ¶ô½Ã(_P)"
+#~ msgid "LDAP cannot bind\n"
+#~ msgstr "LDAP bind ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#~ msgid "/File/_Quit"
-#~ msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/Á¾·á(_Q)"
+#~ msgid "LDAP search failed\n"
+#~ msgstr "LDAP °Ë»ö ½ÇÆÐ\n"
-#~ msgid "/_Help"
-#~ msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)"
+#~ msgid "Library not found\n"
+#~ msgstr "¶óÀ̺귯¸®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº(_A)..."
+#~ msgid "Function not found\n"
+#~ msgstr "ÇÔ¼ö¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#~ msgid "/Help/-"
-#~ msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/-"
+#~ msgid "Aborted by callback\n"
+#~ msgstr "Äݹ鿡 ÀÇÇØ ÁßÁöµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
-#~ msgid "/Help/MandrakeCampus.com"
-#~ msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/¸Çµå·¹ÀÌÅ© Ä·ÆÛ½º"
+#~ msgid "Bad function argument\n"
+#~ msgstr "À߸øµÈ ÇÔ¼ö ÀÎÀÚ\n"
-#~ msgid "/Help/MandrakeExpert.com"
-#~ msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/¸Çµå·¹ÀÌÅ© Àü¹®°¡"
+#~ msgid "Bad calling order\n"
+#~ msgstr "À߸øµÈ È£Ãâ ¼ø¼­\n"
-#~ msgid "/Help/Show Console Logs"
-#~ msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/ÄÜ¼Ö ·Î±× º¸À̱â"
+#~ msgid "Unknown error code %d\n"
+#~ msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ùÄÚµå %d\n"
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "¹öÀü"
+#~ msgid "An error occured while fetching file"
+#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿À´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
-#~ msgid "Installed version"
-#~ msgstr "¼³Ä¡µÈ ¹öÀü"
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "°Ç³Ê¶Ù±â"
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Å©±â"
+#~ msgid "Preparing for install"
+#~ msgstr "¼³Ä¡ Áغñ Áß..."
-#~ msgid "Software Manager"
-#~ msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °ü¸®ÀÚ"
+#~ msgid "Can't check the GPG signature"
+#~ msgstr "GPG ¼­¸íÀ» È®ÀÎÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
#~ msgid ""
-#~ "Install/\n"
-#~ "Remove"
+#~ "The package %s has a wrong signature or\n"
+#~ "GnuPG isn't correctly installed"
#~ msgstr ""
-#~ "¼³Ä¡/\n"
-#~ "Á¦°Å"
+#~ "%s ÆÑÅ°Áö´Â À߸øµÈ ¼­¸íÀ» °¡Áö°í Àְųª \n"
+#~ "GnuPG°¡ ¿Ã¹Ù¸£°Ô ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
-#~ msgid "Install and remove selected packages"
-#~ msgstr "¼±ÅÃµÈ ÆÑÅ°Áö ¼³Ä¡/Á¦°Å"
+#~ msgid "The package %s is not signed"
+#~ msgstr "%s ÆÑÅ°Áö´Â ¼­¸íµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
-#~ msgid ""
-#~ "Define\n"
-#~ "sources"
-#~ msgstr ""
-#~ "¼Ò½º\n"
-#~ "Á¤ÀÇ"
+#~ msgid "Install all"
+#~ msgstr "¸ðµÎ ¼³Ä¡"
-#~ msgid "Define sources of packages available for installation and update"
-#~ msgstr "¼³Ä¡ ¶Ç´Â ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ ÆÑÅ°ÁöÀÇ ¼Ò½º¸¦ Á¤ÀÇÇÕ´Ï´Ù."
+#~ msgid "Don't install"
+#~ msgstr "¼³Ä¡ ¾ÈÇÔ"
-#~ msgid ""
-#~ "Reload\n"
-#~ "lists"
-#~ msgstr ""
-#~ "¸ñ·Ï\n"
-#~ "°»½Å"
+#~ msgid "Signature problem"
+#~ msgstr "¼­¸í ¹®Á¦"
-#~ msgid "Launch the Mandrake Update wizard"
-#~ msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¾÷µ¥ÀÌÆ® ¸¶¹ý»ç ½ÇÇà"
+#~ msgid "Can't open package"
+#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "ÃʱâÈ­"
+#~ msgid "Package is corrupted"
+#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö¿¡ ¹®Á¦°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#~ msgid "Search by file"
-#~ msgstr "ÆÄÀϷΠã±â"
+#~ msgid "Package can't be installed"
+#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö°¡ ¼³Ä¡µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#~ msgid "Search by description"
-#~ msgstr "¼³¸íÀ¸·Î ã±â"
+#~ msgid "Error while checking dependencies :("
+#~ msgstr "ÀÇÁ¸¼º °Ë»ç Áß ¿À·ù :("
-#~ msgid "Flat List"
-#~ msgstr "¸ñ·Ï º¸±â"
+#~ msgid "Force"
+#~ msgstr "°­Á¦ÃßÁø"
-#~ msgid "Tree view"
-#~ msgstr "ºÐ·ù º¸±â"
+#~ msgid "Error..."
+#~ msgstr "¿À·ù..."
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "¼±ÅÃµÈ ÆÑÅ°Áö"
+#~ msgid "Problems occured during installation"
+#~ msgstr "¼³Ä¡Áß¿¡ ¹®Á¦°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "¸ðµç ÆÑÅ°Áö"
+#~ msgid "usage: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"
+#~ msgstr "»ç¿ë¹ý: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"
-#~ msgid "Non-installed only"
-#~ msgstr "»õ·Î¿î ÆÑÅ°Áö"
+#~ msgid "grpmi error: you must be superuser!\n"
+#~ msgstr "grpmi ¿À·ù: ´ÔÀº ·çÆ® »ç¿ëÀÚÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù!\n"
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "»èÁ¦"
+#~ msgid " ~ # ~ "
+#~ msgstr "Çѱ¹¾î ¹ø¿ª: ÃÖÀç±Ý <baedaron@hananet.net>"
-#~ msgid "Error: curl_easy_init()"
-#~ msgstr "¿À·ù: curl_easy_init()"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrake Update\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) MandrakeSoft 1999-2000\n"
+#~ "released under the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¾÷µ¥ÀÌÆ®\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) MandrakeSoft 1999-2000\n"
+#~ "GPL¿¡ µû¶ó ¹èÆ÷µË´Ï´Ù."
-#~ msgid "You must provide a valid source name!"
-#~ msgstr "À¯È¿ÇÑ ¼Ò½º À̸§À» ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼¼¿ä!"
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "¿À·ù"
-#~ msgid "An error occured when adding this source"
-#~ msgstr "ÀÌ ¼Ò½º¸¦ Ãß°¡ÇÏ´Â µµÁß¿¡ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot retrieve the list of mirrors\n"
+#~ "Try again later"
+#~ msgstr ""
+#~ "¹Ì·¯ »çÀÌÆ® ¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+#~ "³ªÁß¿¡ ´Ù½Ã ½ÃµµÇϼ¼¿ä."
-#~ msgid "New Source"
-#~ msgstr "»õ ¼Ò½º"
+#~ msgid "Source on network: %s"
+#~ msgstr "³×Æ®¿÷»óÀÇ ¼Ò½º: %s"
-#~ msgid "New source's name:"
-#~ msgstr "»õ ¼Ò½º À̸§:"
+#~ msgid "Source on network: %s/%s/%s"
+#~ msgstr "³×Æ®¿÷»óÀÇ ¼Ò½º: %s/%s/%s"
-#~ msgid "path or mount point"
-#~ msgstr "°æ·Î ¶Ç´Â ¸¶¿îÆ® À§Ä¡"
+#~ msgid ""
+#~ "Please Wait\n"
+#~ "Fetching the list of mirrors"
+#~ msgstr ""
+#~ "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.\n"
+#~ "¹Ì·¯ »çÀÌÆ® ¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿À´Â Áß..."
-#~ msgid "path"
-#~ msgstr "°æ·Î"
+#~ msgid "%.1f KB"
+#~ msgstr "%.1f KB"
-#~ msgid "http"
-#~ msgstr "HTTP"
+#~ msgid "%.1f MB"
+#~ msgstr "%.1f MB"
-#~ msgid "URL: "
-#~ msgstr "URL:"
+#~ msgid " n/a "
+#~ msgstr "n/a"
-#~ msgid "ftp"
-#~ msgstr "FTP"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot retrieve the description file\n"
+#~ "Bad things can happen"
+#~ msgstr ""
+#~ "¼³¸í ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+#~ "¹®Á¦°¡ ÀϾ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#~ msgid "Update the list of mirrors"
-#~ msgstr "¹Ì·¯ »çÀÌÆ® ¸ñ·Ï ¾÷µ¥ÀÌÆ®"
+#~ msgid "n/a"
+#~ msgstr "n/a"
-#~ msgid "Cooker"
-#~ msgstr "°³¹ßÀÚ ¾÷µ¥ÀÌÆ®(Cooker)"
+#~ msgid "security"
+#~ msgstr "º¸¾È°­È­"
-#~ msgid "Do you really want to delete the %s source?\n"
-#~ msgstr "Á¤¸»·Î %s ¼Ò½º¸¦ »èÁ¦ÇÒ±î¿ä?\n"
+#~ msgid "general"
+#~ msgstr "±â´É°­È­"
+
+#~ msgid "bugfix"
+#~ msgstr "¹ö±×¼öÁ¤"
#~ msgid ""
#~ "Please Wait\n"
-#~ "Removing the %s source"
+#~ "Retrieving the Description file"
#~ msgstr ""
#~ "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.\n"
-#~ "%s ¼Ò½º Á¦°Å Áß..."
-
-#~ msgid "Editing %s"
-#~ msgstr "%s ÆíÁý Áß"
-
-#~ msgid "Please change one or more parameter\n"
-#~ msgstr "ÀÎÀÚµéÀ» º¯°æÇØ º¸¼¼¿ä.\n"
+#~ "¼³¸í ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿À´Â Áß..."
#~ msgid ""
-#~ "Please Wait\n"
-#~ "Updating the parameters for the %s source"
+#~ "Cannot retrieve the list of packages to update\n"
+#~ "Try with an other mirror"
#~ msgstr ""
-#~ "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.\n"
-#~ "%s ¼Ò½ºÀÇ ÀÎÀÚ¸¦ ¾÷µ¥ÀÌÆ® Áß..."
+#~ "¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ ÆÑÅ°Áö ¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+#~ "´Ù¸¥ ¹Ì·¯ »çÀÌÆ®¸¦ ÀÌ¿ëÇØ º¸¼¼¿ä."
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "°æ°í"
#~ msgid ""
-#~ "Please Wait\n"
-#~ "Updating the database for the sources"
+#~ "Caution! These packages are NOT well tested.\n"
+#~ "You really can screw up your system\n"
+#~ "by installing them.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.\n"
-#~ "¼Ò½ºÀÇ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º Á¤º¸ ¾÷µ¥ÀÌÆ® Áß..."
+#~ "ÁÖÀÇ! ÀÌ ÆÑÅ°ÁöµéÀº ÃæºÐÈ÷ °ËÁõµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.\n"
+#~ "ÀÌ ÆÑÅ°ÁöµéÀ» ¼³Ä¡ÇÏ¸é ´ÔÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¹®Á¦¸¦ ÀÏÀ¸Å³\n"
+#~ "¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+
+#~ msgid "Source on disk: %s"
+#~ msgstr "µð½ºÅ©»óÀÇ ¼Ò½º: %s"
#~ msgid ""
#~ "Please Wait\n"
-#~ "Updating the database for the %s source"
+#~ "Updating the list of packages"
#~ msgstr ""
#~ "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.\n"
-#~ "%s ¼Ò½ºÀÇ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º Á¤º¸¸¦ ¾÷µ¥ÀÌÆ® Áß..."
-
-#~ msgid "Sources to update"
-#~ msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ ¼Ò½º"
+#~ "ÆÑÅ°Áö ¸ñ·Ï °»½Å Áß..."
#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Mandrake Update utility!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here, you'll be able to upgrade your system\n"
-#~ "with the latest Mandrake Linux updates\n"
+#~ "Name: %s\n"
+#~ "Type: %s"
#~ msgstr ""
-#~ "¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¾÷µ¥ÀÌÆ® À¯Æ¿·¯Æ¼¿¡ Àß ¿À¼Ì½À´Ï´Ù!\n"
-#~ "\n"
-#~ "¿©±â¿¡¼­, ¸Çµå¸®ÀÌÅ© ¸®´ª½ºÀÇ ÃֽŠ¾÷µ¥ÀÌÆ®·Î \n"
-#~ "½Ã½ºÅÛÀ» ¾÷±×·¹À̵åÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-
-#~ msgid "Please choose which types of update you want to perform:"
-#~ msgstr "ÇϽðíÀÚ ÇÏ´Â ¾÷µ¥ÀÌÆ® À¯ÇüÀ» ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä:"
-
-#~ msgid "bugfixes"
-#~ msgstr "¹ö±× ¼öÁ¤"
+#~ "ÆÑÅ°Áö¸í: %s\n"
+#~ "À¯Çü: %s"
-#~ msgid "security updates"
-#~ msgstr "º¸¾È ¾÷µ¥ÀÌÆ®"
+#~ msgid "unknown"
+#~ msgstr "¾Ë ¼ö ¾øÀ½"
-#~ msgid "No changelog found..."
-#~ msgstr "º¯°æ»çÇ×·ÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù..."
+#~ msgid "Name: %s"
+#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö¸í: %s"
-#~ msgid "Importance"
-#~ msgstr "Áß¿äµµ"
+#~ msgid "%d selected packages: %.1f MB"
+#~ msgstr "%d °³ÀÇ ¼±ÅÃµÈ ÆÑÅ°Áö: %.1f MB"
-#~ msgid "No Changelog found..."
-#~ msgstr "º¯°æ»çÇ×·ÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù..."
-
-#~ msgid "please select at least one type of update\n"
-#~ msgstr "ÃÖ¼ÒÇÑ ÇϳªÀÇ ¾÷µ¥ÀÌÆ® À¯ÇüÀº ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä.\n"
+#~ msgid "GnuPG not found"
+#~ msgstr "GnuPG¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
#~ msgid ""
-#~ "Cannot grab the list of mirrors.\n"
-#~ "The network could be unreachable.\n"
-#~ "Please try again later.\n"
+#~ "GnuPG was not found\n"
+#~ "\n"
+#~ "MandrakeUpdate will not be able to verify the GPG\n"
+#~ "signature of the packages\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please install the gpg package\n"
#~ msgstr ""
-#~ "¹Ì·¯ ¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#~ "³×Æ®¿÷ ¿¬°áÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.\n"
-#~ "³ªÁß¿¡ ´Ù½Ã ½ÃµµÇØ º¸¼¼¿ä.\n"
-
-#~ msgid "Http Proxy:"
-#~ msgstr "HTTP ÇÁ¶ô½Ã:"
+#~ "GnuPG¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+#~ "\n"
+#~ "¸Çµå·¹ÀÌÅ©¾÷µ¥ÀÌÆ®´Â ÆÑÅ°ÁöµéÀÇ PGP ¼­¸íÀ» È®ÀÎÇÒ ¼ö \n"
+#~ "¾øÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
+#~ "\n"
+#~ "pgp ÆÑÅ°Áö¸¦ ¸ÕÀú ¼³Ä¡Çϼ¼¿ä.\n"
-#~ msgid "Ftp Proxy:"
-#~ msgstr "FTP ÇÁ¶ô½Ã:"
+#~ msgid "Don't show this message again"
+#~ msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ´Ù½Ã Ç¥½ÃÇÏÁö ¾ÊÀ½."
-#~ msgid "Initialisation"
-#~ msgstr "¼³Ä¡"
+#~ msgid "oops %s not found\n"
+#~ msgstr "%s¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#~ msgid "Welcome"
-#~ msgstr "ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù."
+#~ msgid "Please Wait"
+#~ msgstr "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä."
-#~ msgid "Packages informations"
-#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö Á¤º¸"
+#~ msgid "0 selected packages: 0.0 MB"
+#~ msgstr "0 °³ÀÇ ¼±ÅÃµÈ ÆÑÅ°Áö: 0.0 MB"
-#~ msgid "Errors found"
-#~ msgstr "¿À·ù ¹ß°ß"
+#~ msgid "/_File"
+#~ msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)"
-#~ msgid "Packages dependencies informations"
-#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö ÀÇÁ¸¼º Á¤º¸"
+#~ msgid "/File/_Preferences"
+#~ msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/»ç¿ëÀÚ ¼³Á¤(_P)"
-#~ msgid "Disk usage"
-#~ msgstr "µð½ºÅ© »ç¿ë·®"
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/-"
-#~ msgid "Good bye"
-#~ msgstr "¾È³çÈ÷ °¡¼¼¿ä."
+#~ msgid "/File/_Quit"
+#~ msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/Á¾·á(_Q)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Software Installer"
-#~ msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °ü¸®ÀÚ"
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)"
-#~ msgid "Unable to safely create the temporary directory"
-#~ msgstr "Àӽà µð·ºÅ丮¸¦ ¾ÈÀüÇÏ°Ô ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº(_A)..."
-#~ msgid "Unable to safely create the temporary file"
-#~ msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¾ÈÀüÇÏ°Ô ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö¸í"
-#~ msgid "Some errors where encountered while checking your wishes :"
-#~ msgstr "½ÇÇàÇÒ ÀÛ¾÷À» °Ë»çÇÏ´Â µµÁß¿¡ ÀϺΠ¿À·ù°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù:"
+#~ msgid "Installed"
+#~ msgstr "¼³Ä¡µÈ ¹öÀü"
-#~ msgid "Files or packages format error"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏ ¶Ç´Â ÆÑÅ°Áö Çü½Ä ¿À·ù"
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Å©±â"
-#~ msgid "Conflicting packages"
-#~ msgstr "Ãæµ¹ÇÏ´Â ÆÑÅ°Áö"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "À¯Çü"
-#~ msgid ""
-#~ "Despite these errors some package can be installed.\n"
-#~ "If you want to go on, click the \"Next\" button below."
-#~ msgstr ""
-#~ "¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇßÁö¸¸ ÀϺΠÆÑÅ°Áö´Â ¼³Ä¡µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-#~ "°è¼ÓÇÒ·Á¸é, ¡¸´ÙÀ½¡¹À» ´©¸£¼¼¿ä."
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "°£´ÜÇÑ ¼³¸í"
-#~ msgid ""
-#~ "Sorry, but all packages raised an error.\n"
-#~ "So I can't proceed with the installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "¸ðµç ÆÑÅ°Áö°¡ ¿À·ù¸¦ ÀÏÀ¸Ä×½À´Ï´Ù.\n"
-#~ "¼³Ä¡¸¦ °è¼ÓÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+#~ msgid "MandrakeUpdate, version 7.2\n"
+#~ msgstr "MandrakeUpdate, ¹öÀü 7.2\n"
#~ msgid ""
-#~ "Congratulations!\n"
-#~ "You successfully installed your packages, now you can enjoy your new "
-#~ "programs. Simply click the \"Quit\" button below.\n"
-#~ "See you soon!"
+#~ " usage:\n"
+#~ " -h, --help: display this help and exit\n"
+#~ " -v, --version: show the version and exit\n"
+#~ " -V, --verbose: increase the verbosity level\n"
#~ msgstr ""
-#~ "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù!\n"
-#~ "ÆÑÅ°ÁöµéÀÌ ¼º°øÀûÀ¸·Î ¼³Ä¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ »õ·Î¿î ÇÁ·Î±×·¥µéÀ» Áñ°Ü º¸¼¼"
-#~ "¿ä. ³Ü´Ù ¾Æ·¡ÀÇ ¡¸Á¾·á¡¹¹öÆ°À» ´©¸£¼¼¿ä.\n"
-#~ "±×·³, ´Ù½Ã º¼ ¶§±îÁö ¾È³çÈ÷..."
+#~ " »ç¿ë¹ý:\n"
+#~ " -h, --help: Áö±Ý ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸ÀÌ°í Á¾·á\n"
+#~ " -v, --version: ¹öÀü ¹øÈ£¸¦ º¸ÀÌ°í Á¾·á\n"
+#~ " -V, --vervose: Ãâ·Â ¸Þ½ÃÁö Áõ°¡\n"
-#~ msgid "Unfortunately, some packages were not installed due to some errors."
-#~ msgstr "ÀϺΠÆÑÅ°Áö´Â ¿À·ù·Î ÀÎÇÏ¿© ¼³Ä¡µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
-
-#~ msgid "All required additional software is already installed, just go on."
-#~ msgstr "Ãß°¡·Î ÇÊ¿äÇÑ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î°¡ ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. °è¼Ó ÁøÇàÇϼ¼¿ä."
+#~ msgid "Source on network: (random mirror)\n"
+#~ msgstr "³×Æ®¿÷»óÀÇ ¼Ò½º: (¹«ÀÛÀ§ ¹Ì·¯)\n"
#~ msgid ""
-#~ "This additional package needs to be installed in order to everything "
-#~ "working well:"
+#~ "Update\n"
+#~ "List"
#~ msgstr ""
-#~ "¼±ÅÃµÈ ÆÑÅ°ÁöÀÇ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î°¡ Á¤»óÀûÀ¸·Î ¼öÇàµÇ±â À§Çؼ­´Â, ÀÌ Ãß°¡ ÆÑÅ°Áö"
-#~ "¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù:"
+#~ "¾÷µ¥ÀÌÆ®\n"
+#~ "¸ñ·Ï"
+
+#~ msgid "Update the list of packages to update"
+#~ msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ ÆÑÅ°Áö ¸ñ·Ï °»½Å"
#~ msgid ""
-#~ "Install in progress...\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can see below the installation state."
+#~ "Select\n"
+#~ "all"
#~ msgstr ""
-#~ "¼³Ä¡ÀÛ¾÷ ÁøÇà Áß...\n"
-#~ "\n"
-#~ "¾Æ·¡¿¡¼­ ¼³Ä¡ »óȲÀ» º¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+#~ "¸ðµÎ\n"
+#~ "¼±ÅÃ"
-#~ msgid "Welcome to rpminst"
-#~ msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¼³Ä¡±â¿¡ Àß ¿À¼Ì½À´Ï´Ù."
+#~ msgid "Select all"
+#~ msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
#~ msgid ""
-#~ "This program will install the RPM packages you asked for.\n"
-#~ "An RPM package is a \"case\" containing a software (or a piece of "
-#~ "software) that you can install on your system to use it later."
+#~ "Unselect\n"
+#~ "all"
#~ msgstr ""
-#~ "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î ¿øÇÏ´Â RPM ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-#~ "RPM ÆÑÅ°Áö´Â ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡ÇÏ¿© »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î(¶Ç´Â ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î "
-#~ "Á¶°¢)¸¦ ´ã°í ÀÖ´Â ¡¸»óÀÚ¡¹ÀÔ´Ï´Ù."
+#~ "¸ðµÎ\n"
+#~ "ÇØÁ¦"
+
+#~ msgid "Unselect all"
+#~ msgstr "¸ðµç ¼±Åà ÇØÁ¦"
#~ msgid ""
-#~ "This program will install the RPM packages you asked for.\n"
-#~ "Please wait while packages and dependencies are checked."
+#~ "Do\n"
+#~ "updates"
#~ msgstr ""
-#~ "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº ¿äûÇÑ RPM ÆÑÅ°ÁöµéÀ» ¼³Ä¡ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
-#~ "¼±ÅÃµÈ ÆÑÅ°Áö¿Í ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏ´Â µ¿¾È ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä."
-
-#~ msgid "Now doing:"
-#~ msgstr "Áö±Ý µ¿ÀÛÁß:"
-
-#~ msgid "Checking files..."
-#~ msgstr "ÆÄÀÏ Ã¼Å© Áß..."
+#~ "¾÷µ¥ÀÌÆ®\n"
+#~ "½ÃÀÛ"
-#~ msgid "Checking packages..."
-#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö üũ Áß..."
+#~ msgid "Do Updates"
+#~ msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® ½ÃÀÛ"
-#~ msgid "Building interface..."
-#~ msgstr "ÀÎÅÍÆäÀ̽º ±¸¼º Áß..."
+#~ msgid "Normal Updates"
+#~ msgstr "Á¤½Ä¹öÀü ¾÷µ¥ÀÌÆ®"
-#~ msgid "Install selected with rpminst"
-#~ msgstr "¼±ÅÃµÈ ÆÑÅ°ÁöµéÀ» ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¼³Ä¡±â·Î ¼³Ä¡"
+#~ msgid "Development Updates"
+#~ msgstr "°³¹ß¹öÀü ¾÷µ¥ÀÌÆ®"
-#~ msgid "Select all"
-#~ msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
+#~ msgid "Descriptions"
+#~ msgstr "¼³¸í"
-#~ msgid "Unselect all"
-#~ msgstr "¸ðµÎ ¼±Åà ÇØÁ¦"
+#~ msgid ""
+#~ "The packages are the updates for Mandrake\n"
+#~ "Select the one(s) you want to update\n"
+#~ "When you click on a package you get information about\n"
+#~ "the need to update"
+#~ msgstr ""
+#~ "À§ ¸ñ·ÏÀº ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¾÷µ¥ÀÌÆ® ÆÑÅ°ÁöµéÀÔ´Ï´Ù.\n"
+#~ "¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ ÆÑÅ°ÁöµéÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
+#~ "ÆÑÅ°Áö¸¦ Ŭ¸¯Çϸé, ¾÷µ¥ÀÌÆ® Á¤º¸¸¦ \n"
+#~ "º¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#~ msgid "Unknown error code"
-#~ msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù ÄÚµå"
+#~ msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-*,*"
+#~ msgstr ""
+#~ "-adobe-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-*,-*-gulim-bold-r-"
+#~ "normal--*-120-*-*-*-*-ksc5601.1987-0,*"
-#~ msgid "RPM file not found"
-#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+#~ msgid ""
+#~ "Please Wait\n"
+#~ "Sorting packages"
+#~ msgstr ""
+#~ "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.\n"
+#~ "ÆÑÅ°Áö Á¤·Ä Áß..."
-#~ msgid "Bad RPM file format (header)"
-#~ msgstr "À߸øµÈ ÆÑÅ°Áö Çü½Ä (Çì´õ)"
+#~ msgid "Choose your packages"
+#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
-#~ msgid "Package unknown by urpmq"
-#~ msgstr "¡¸urpmq¡¹°¡ ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÆÑÅ°Áö"
+#~ msgid "Packages to update"
+#~ msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ ÆÑÅ°Áö"
-#~ msgid "Conflicting package"
-#~ msgstr "Ãæµ¹ÇÏ´Â ÆÑÅ°Áö"
+#~ msgid "Packages NOT to update"
+#~ msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÏÁö ¾ÊÀ» ÆÑÅ°Áö"
-#~ msgid "Not enough available disk space"
-#~ msgstr "ÃæºÐÇÏÁö ¾ÊÀº µð½ºÅ© °ø°£"
+#~ msgid ""
+#~ "Caution! You're changing the version.\n"
+#~ "MandrakeUpdate will think you actually have this\n"
+#~ "version installed\n"
+#~ "\n"
+#~ "You should only use this if you really know what you're doing.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÁÖÀÇ! ¹öÀüÀ» º¯°æÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù.\n"
+#~ "¸Çµå·¹ÀÌÅ©¾÷µ¥ÀÌÆ®´Â ´ÔÀÌ ½ÇÁ¦·Î ÀÌ ¹öÀüÀ» ¼³Ä¡Çß´Ù°í\n"
+#~ "°¡Á¤ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
+#~ "È®½ÅÀÌ ¼­Áö ¾Ê´Â´Ù¸é ÀÌ°ÍÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¸¶¼¼¿ä.\n"
-#~ msgid "Unreadable RPM file"
-#~ msgstr "ÀÐÀ» ¼ö ¾ø´Â ÆÑÅ°Áö"
+#~ msgid "Preferences for Proxies"
+#~ msgstr "ÇÁ¶ô½Ã »ç¿ëÀÚ ¼³Á¤"
-#~ msgid "Added for dependencies"
-#~ msgstr "ÀÇÁ¸¼º ¶§¹®¿¡ Ãß°¡µÊ"
+#~ msgid "Proxies"
+#~ msgstr "ÇÁ¶ô½Ã"
-#~ msgid "Header format error (from urpmq)"
-#~ msgstr "Çì´õ Çü½Ä ¿À·ù (urpmq)"
+#~ msgid "Http Proxy:"
+#~ msgstr "HTTP ÇÁ¶ô½Ã:"
-#~ msgid "Canceled by user"
-#~ msgstr "»ç¿ëÀÚ¿¡ ÀÇÇÑ ÀÛ¾÷ Ãë¼Ò"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Æ÷Æ®:"
-#~ msgid "Refused by grpmi"
-#~ msgstr "Grpmi Çã°¡ °ÅºÎ"
+#~ msgid "Ftp Proxy:"
+#~ msgstr "FTP ÇÁ¶ô½Ã:"
-#~ msgid "urpmi return value"
-#~ msgstr "Urpmi ¸®ÅÏ°ª"
+#~ msgid "Proxy username:"
+#~ msgstr "ÇÁ¶ô½Ã »ç¿ëÀÚ¸í:"
-#~ msgid "Internal error"
-#~ msgstr "³»ºÎ ¿À·ù"
+#~ msgid "Proxy password:"
+#~ msgstr "ÇÁ¶ô½Ã ¾ÏÈ£:"
-#~ msgid "Brief"
-#~ msgstr "°£·« ¼³¸í"
+#~ msgid "Error: curl_easy_init()"
+#~ msgstr "¿À·ù: curl_easy_init()"
-#~ msgid "Details"
-#~ msgstr "¼¼ºÎ»çÇ×"
+#~ msgid "Disk"
+#~ msgstr "µð½ºÅ©"
-#~ msgid "Files"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏ"
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "³×Æ®¿÷"
-#~ msgid ""
-#~ "Sorry, but no suitable web browser seems to be installed on your system."
-#~ msgstr "Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù. Àû´çÇÑ À¥ ºê¶ó¿ìÀú°¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
+#~ msgid "RPM directory"
+#~ msgstr "RPM µð·ºÅ丮"
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "È®ÀÎ"
+#~ msgid "Network settings:"
+#~ msgstr "³×Æ®¿÷ ¼ÂÆÃ:"
-#~ msgid "Changelog"
-#~ msgstr "º¯°æ»çÇ×·Ï"
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "¹öÀü:"
-#~ msgid "Group: "
-#~ msgstr "±×·ì:"
+#~ msgid "Show security updates"
+#~ msgstr "º¸¾È ¾÷µ¥ÀÌÆ® º¸À̱â"
-#~ msgid "License: "
-#~ msgstr "»ç¿ëÀÚ °è¾à¼­:"
+#~ msgid "Show general updates"
+#~ msgstr "ÀÏ¹Ý ¾÷µ¥ÀÌÆ® º¸À̱â"
-#~ msgid "Packager: "
-#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö ¸¸µçÀÌ:"
+#~ msgid "Show bugfix updates"
+#~ msgstr "¹ö±×¼öÁ¤ ¾÷µ¥ÀÌÆ® º¸À̱â"
-#~ msgid "Size: "
-#~ msgstr "Å©±â:"
+#~ msgid "mirror:"
+#~ msgstr "¹Ì·¯ »çÀÌÆ®:"
-#~ msgid "Empty changelog"
-#~ msgstr "º¯°æ»çÇ×·Ï ºñ¿ì±â"
+#~ msgid "Update the list of mirrors"
+#~ msgstr "¹Ì·¯ »çÀÌÆ® ¸ñ·Ï °»½Å"
-#~ msgid "(undefined)"
-#~ msgstr "(Á¤ÀǵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀ½)"
+#~ msgid "Choose Packages"
+#~ msgstr "ƯÁ¤ ÆÑÅ°Áö ¼±ÅÃ"
-#~ msgid "Summary"
-#~ msgstr "¿ä¾à ¼³¸í"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "»ç¿ëÀÚ¸í:"
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "¼³¸í"
+#~ msgid "Security"
+#~ msgstr "º¸¾È"
-#~ msgid "%1.2f kB"
-#~ msgstr "%1.2f KB"
+#~ msgid "Do not warn if GnuPG isn't installed"
+#~ msgstr "GnuPG°¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê¾Æµµ °æ°íÇÏÁö ¾Ê±â"
-#~ msgid "%1.2f MB"
-#~ msgstr "%1.2f MB"
+#~ msgid "Do not warn if the package isn't signed"
+#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö°¡ ¼­¸íµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê¾Æµµ °æ°íÇÏÁö ¾Ê±â"
-#~ msgid "%1.2f GB"
-#~ msgstr "%1.2f GB"
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "±âŸ µîµî"
-#~ msgid "Device name:"
-#~ msgstr "ÀåÄ¡ À̸§:"
+#~ msgid "Timeout:"
+#~ msgstr "½Ã°£ÃÊ°ú:"
-#~ msgid "url: "
-#~ msgstr "URL:"
+#~ msgid "(in sec)"
+#~ msgstr "(ÃÊ)"
-#~ msgid "hdlist:"
-#~ msgstr "¸ñ·ÏÆÄÀÏ:"
+#~ msgid "MandrakeUpdate Preferences"
+#~ msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ©¾÷µ¥ÀÌÆ® »ç¿ëÀÚ ¼³Á¤"
-#~ msgid ""
-#~ "Software Manager\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °ü¸®ÀÚ\n"
-#~ "\n"
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "¹üÁÖ"