aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po87
1 files changed, 75 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 2c1c3d7b..f6fd8b8d 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-03 11:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-11 22:40+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -68,7 +68,42 @@ msgstr "Aggiorna"
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:78
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FTP"
+msgstr "Web/FTP"
+
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:61 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local"
+msgstr "File locali"
+
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:62
+#, c-format
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:63
+#, c-format
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:64 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:67
+#, c-format
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removable"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:66
+#, c-format
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:104
#, c-format
msgid "Choose media type"
msgstr "Scegli il tipo di supporto"
@@ -692,7 +727,12 @@ msgstr "Abilitata"
msgid "Updates"
msgstr "Aggiornare"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1051
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Type1"
+
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1078
#, c-format
msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?"
msgstr ""
@@ -856,7 +896,20 @@ msgstr "Riassunto: "
msgid "Description: "
msgstr "Descrizione: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:445 ../Rpmdrake/gui.pm:474 ../Rpmdrake/gui.pm:476
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:359 ../Rpmdrake/pkg.pm:681 ../rpmdrake.pm:762
+#: ../rpmdrake.pm:877
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Attenzione"
+
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:453 ../Rpmdrake/gui.pm:482 ../Rpmdrake/gui.pm:484
#, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr "Ulteriori informazioni sul pacchetto..."
@@ -2071,7 +2124,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Vuoi proseguire?"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:591
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:577
+#, c-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unselect all"
+msgstr "Seleziona tutto"
+
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:592
#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Preparazione dei pacchetti per l'installazione..."
@@ -2127,12 +2190,7 @@ msgstr "Inserisci il supporto \"%s\" nel dispositivo [%s]"
msgid "Verifying package signatures..."
msgstr "Verifico le firme dei pacchetti..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:680 ../rpmdrake.pm:762 ../rpmdrake.pm:877
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Attenzione"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:692
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:693
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -2414,7 +2472,12 @@ msgstr "nei nomi dei file"
msgid "/_Auto solve dependancies"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:350
+#: ../rpmdrake:345
+#, c-format
+msgid "/Do _not remove any package from the cache"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:351
#, c-format
msgid "/_Update media"
msgstr "/_Aggiorna supporto"