diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 19 |
1 files changed, 8 insertions, 11 deletions
@@ -1406,11 +1406,11 @@ msgstr "/_Guida" #: ../rpmdrake:1210 msgid "/_Report Bug" -msgstr "" +msgstr "/_Segnala bug" #: ../rpmdrake:1212 msgid "/_About..." -msgstr "" +msgstr "/_Informazioni su..." #. nicer formatting #: ../rpmdrake:1215 @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1221 #, fuzzy msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Mandriva Linux Update" +msgstr "Mandriva Online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #: ../rpmdrake:1226 @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Cluster" #: ../rpmdrake:1274 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Applica" #: ../rpmdrake:1278 msgid "Quit" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "Si รจ verificato un errore fatale: %s." #: ../rpmdrake:1347 #, fuzzy msgid "Confirmation" -msgstr "Configurazione" +msgstr "Configurazione rete locale (LAN)" #: ../rpmdrake:1348 msgid "" @@ -1651,9 +1651,8 @@ msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Verifico le firme dei pacchetti..." #: ../rpmdrake:1751 ../rpmdrake.pm:741 ../rpmdrake.pm:850 -#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "Stampa in corso" +msgstr "Attenzione" #: ../rpmdrake:1752 #, perl-format @@ -1725,7 +1724,7 @@ msgstr "Ulteriori informazioni sul pacchetto... [%s]" #: ../rpmdrake:1867 ../rpmdrake.pm:728 ../rpmdrake.pm:809 ../rpmdrake.pm:833 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Errore" #: ../rpmdrake:1868 msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." @@ -1811,7 +1810,6 @@ msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n" msgstr "Inserisci qui il tuo indirizzo email " #: ../rpmdrake.pm:130 -#, fuzzy msgid "User name:" msgstr "Nome utente:" @@ -1840,9 +1838,8 @@ msgid "Info..." msgstr "Informazioni..." #: ../rpmdrake.pm:305 -#, fuzzy msgid "Please wait" -msgstr "Attendere, ricerca in corso..." +msgstr "Attendere prego" #: ../rpmdrake.pm:384 msgid "Austria" |