aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po167
1 files changed, 83 insertions, 84 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index f8d1a22a..5a8d733d 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-17 13:54+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Path atau titik mount:"
msgid "Removable device"
msgstr "Perangkat portabel"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
msgid "Security updates"
msgstr "Update sekuriti"
@@ -103,13 +103,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Jenis source:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:703
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Diaktifkan?"
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "Update..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Simpan dan keluar"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Pilih mirror yang diinginkan."
msgid "(Non available)"
msgstr "(Tak tersedia)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
msgid "Search results"
msgstr "Hasil pencarian"
@@ -397,40 +397,40 @@ msgstr "Hasil pencarian"
msgid "Search results (none)"
msgstr "Hasil pencarian (tak ada)"
-#: ../rpmdrake_.c:143
+#: ../rpmdrake_.c:144
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Tunggu, pencarian file..."
-#: ../rpmdrake_.c:146
+#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Satu di antara paket berikut diperlukan:"
-#: ../rpmdrake_.c:199
+#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "Please choose"
msgstr "Pilihlah"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:236
msgid "unknown package "
msgstr "paket tak dikenal "
-#: ../rpmdrake_.c:245
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Tunggu, daftar paket sedang dibuat..."
-#: ../rpmdrake_.c:258
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "(none)"
msgstr "(tiada)"
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
msgid "No update"
msgstr "Tiada update"
-#: ../rpmdrake_.c:261
+#: ../rpmdrake_.c:263
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -439,19 +439,19 @@ msgstr ""
"Daftar update kosong. Artinya tidak ada update untuk paket yang\n"
"terinstal di komputer Anda, atau Anda sudah menginstalnya."
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Addable"
msgstr "Dapat ditambahkan"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:281
msgid "Upgradable"
msgstr "Dapat di-upgrade"
-#: ../rpmdrake_.c:313
+#: ../rpmdrake_.c:315
msgid "This would break your system"
msgstr "Ini akan merusak sistem Anda"
-#: ../rpmdrake_.c:314
+#: ../rpmdrake_.c:316
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
@@ -459,22 +459,22 @@ msgstr ""
"Maaf, menghapus paket ini berarti merusak sistem Anda:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:318
+#: ../rpmdrake_.c:320
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Beberapa paket tambahan perlu dihapus"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:321
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr "Untuk memenuhi dependensi, paket-paket berikut perlu dihapus:\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:328
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Beberapa paket tak dapat dihapus"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -483,22 +483,22 @@ msgstr ""
"Karena aspek ketergantungan, paket berikut harus tak dipilih:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Dibutuhkan paket tambahan"
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr "Untuk memenuhi ketergantungan, paket berikut juga harus diinstal:\n"
-#: ../rpmdrake_.c:358
+#: ../rpmdrake_.c:360
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Beberapa paket tak dapat diinstal"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -506,21 +506,21 @@ msgstr ""
"Maaf, paket berikut tak dapat dipilih:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Beberapa paket perlu dihapus"
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Terpilih: %d MB / Tersedia: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Terpilih: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:405
+#: ../rpmdrake_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -560,61 +560,61 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Update pembetulan kutu"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Normal updates"
msgstr "Update normal"
-#: ../rpmdrake_.c:459
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Pilihan Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:460
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Semua paket, menurut abjad"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "All packages,"
msgstr "Semua paket,"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by group"
msgstr "menurut grup"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by size"
msgstr "menurut ukuran"
-#: ../rpmdrake_.c:485
+#: ../rpmdrake_.c:487
msgid "by selection state"
msgstr "menurut status pilihan"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by source repository"
msgstr "menurut repositori sumber"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "by update availability"
msgstr "menurut kesediaan update"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Keterangan"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:510
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "File lokal"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -629,35 +629,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Jalan terus?"
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:546
msgid "Find:"
msgstr "Cari:"
-#: ../rpmdrake_.c:549
+#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Search"
msgstr "Cari"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:563
msgid "Install"
msgstr "Install"
-#: ../rpmdrake_.c:572
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Update Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:573
+#: ../rpmdrake_.c:575
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Penghapusan Paket Software"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:576
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalasi Paket Software"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -669,41 +669,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Jalan terus?"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Mirror sedang dihubungi untuk meng-update info paket."
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "Error updating medium"
msgstr "Error saat meng-update media"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Ada error yang tak dapat dipulihkan saat meng-update info paket."
-#: ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"updates' source.\n"
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Mirror sedang dihubungi untuk memulai update paket."
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Error saat penambahan media"
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -723,32 +722,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Do you want to try another mirror?"
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Tunggu, sedang mencari paket yg tersedia..."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Gagal mendapatkan paket source"
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:694
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Gagal mendapatkan paket source, maaf."
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Change medium"
msgstr "Ubah media"
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:702
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Masukkan media \"%s\" di device [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalasi gagal"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -756,35 +755,35 @@ msgstr ""
"Instalasi gagal, beberapa file hilang.\n"
"Anda mungkin perlu meng-update database sumber."
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Tunggu, paket sedang dihapus agar yg lain dapat di-upgrade..."
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
msgstr "Semua sudah diinstal."
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Semua sudah diinstal (inikah yg diharapkan?)."
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Tunggu, database paket sedang dibaca..."
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Tunggu, paket sedang dihapus..."
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -796,7 +795,7 @@ msgstr ""
"Perkakas ini membantu Anda memilih piranti lunak yang ingin Anda hapus\n"
"dari komputer Anda."
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:776
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -808,7 +807,7 @@ msgstr ""
"Perkakas ini membantu Anda memilih update yang ingin Anda instal di\n"
"komputer Anda."
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"