aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po21
1 files changed, 13 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index c1545728..85e0e060 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-hu\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-16 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-17 17:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-17 20:18+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -425,8 +425,10 @@ msgstr "Bizonyos csomagok nem telepíthetők"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
-msgstr "A segítség el lett indítva, hamarosan meg kell jelennie a munkaasztalon."
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+"A segítség el lett indítva, hamarosan meg kell jelennie a munkaasztalon."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -496,8 +498,10 @@ msgstr "Adatforrás frissítése"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
-msgstr "A módosítások mentéséhez be kell helyeznie az adathordozót a meghajtóba."
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+"A módosítások mentéséhez be kell helyeznie az adathordozót a meghajtóba."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1135,10 +1139,11 @@ msgstr "Végzetes hiba történt: %s."
msgid "Fatal error"
msgstr "Végzetes hiba"
+# urpmi_rpm-find-leaves: returns the packages not required by any other package
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Leaves only, sorted by install date"
-msgstr "Csak a levelek, telepítési dátum szerint"
+msgstr "A más által nem igényeltek, telepítési dátum szerint"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1891,7 +1896,8 @@ msgstr "Egyesült Királyság"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Relative path to synthesis/hdlist:"
-msgstr "A kiterjesztett függőséglista illetve a fejléclista relatív elérési útja:"
+msgstr ""
+"A kiterjesztett függőséglista illetve a fejléclista relatív elérési útja:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -2555,4 +2561,3 @@ msgstr "Szoftverforrás-kezelő"
#~ msgid "The package %s is not signed"
#~ msgstr "A(z) %s csomag nincs aláírva"
-