diff options
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 1338 |
1 files changed, 669 insertions, 669 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-02 20:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 13:06+0200\n" "PO-Revision-Date: Fri Apr 21 2000 17:32:14+0200\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -14,21 +14,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KTranslator v 0.5.0\n" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Enabled?" +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path or mount point:" -msgstr "putanja ili mjesto za montiranje: " - -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Port:" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" @@ -41,138 +34,125 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "by group" +msgid "" +"Welcome to MandrakeUpdate!\n" +"\n" +"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" +"computer." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ime" - -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Instaliraj" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "How to choose manually your mirror" +msgid "" +"Welcome to the software removal tool!\n" +"\n" +"This tool will help you choose which software you want to remove from\n" +"your computer." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL: " +msgid "" +"There was a problem during the removal of packages:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "Pripremam se za instalaciju" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Some packages need to be removed" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Problem during removal" +msgstr "Dogodili su se problemi prilikom instalacije" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Already existing update sources" +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "" +"Molimo pričekajte\n" +"Sortiram pakete" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "More information on package..." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Yes" +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" +"Molimo pričekajte\n" +"Sortiram pakete" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" -"unselected now:\n" +"There was a problem during the installation:\n" "\n" -msgstr "" +"%s" +msgstr "Pripremam se za instalaciju" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "everything was installed correctly" -msgstr "Paket je već instaliran" +msgid "Installation failed" +msgstr "Instaliraj sve" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%.1f KB" +msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." +msgstr "Pripremam se za instalaciju" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the software removal tool!\n" -"\n" -"This tool will help you choose which software you want to remove from\n" -"your computer." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "No package found for installation." +msgstr "Pripremam se za instalaciju" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Save and quit" +msgid "Everything installed successfully" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" -"There was a problem during the removal of packages:\n" +"The installation is finished; %s.\n" "\n" -"%s" -msgstr "Pripremam se za instalaciju" +"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" +"you may now inspect some in order to take actions:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Size: " -msgstr "Veličina" +msgid "everything was installed correctly" +msgstr "Paket je već instaliran" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Security updates" -msgstr "Prikaži sigurnosne nadogradnje" +msgid "Problem during installation" +msgstr "Dogodili su se problemi prilikom instalacije" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Maximum information" +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proxy..." -msgstr "Greška..." - -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "United Kingdom" -msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Configure sources" -msgstr "Podesiti izvor?" +msgid "Preparing packages installation..." +msgstr "Pripremam se za instalaciju" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "in names" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Error(s) reported:\n" +"%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"I can't find any suitable mirror.\n" -"\n" -"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n" -"the case when the architecture of your processor is not supported\n" -"by Mandrake Linux Official Updates." +"Installation failed, some files are missing.\n" +"You may want to update your sources database." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -182,367 +162,341 @@ msgid "" "\n" "%s\n" "\n" -"\\Do you want to continue installation?" +"Do you want to continue installation?" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove .%s" -msgstr "Prenosivi medij" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Source" -msgstr "Izvor" - -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Pronađi:" +msgid "Verifying packages signatures..." +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "France" -msgstr "Prisili" +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "U Redu" -#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "More info" +msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" +msgid "Change medium" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Reload the packages list" -msgstr "Paket %s nije potpisan" +msgid "Initializing..." +msgstr "Instaliram:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Choose a mirror..." -msgstr "Izaberite mirror:" +msgid "Package installation..." +msgstr "Pripremam se za instalaciju" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Adding a source:" -msgstr "" -"Molim pričekajte\n" -"Dodajem izvor" +msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" +msgstr "Loši, nečitljivi ili nisu pronađeni paketi" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Some packages can't be installed" -msgstr "Nisam u stanju instalirati paket" +msgid "Unable to get source packages." +msgstr "Izaberite vaše pakete" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." -msgstr "Pripremam se za instalaciju" +#, c-format +msgid "Inspect..." +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "All packages," -msgstr "0 paketa, 0 byte-ova" +msgid "Installation finished" +msgstr "Instalirano" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "in files" -msgstr "Lokalno" +msgid "Do nothing" +msgstr "ali ne odgovara" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "All requested packages were installed successfully." +msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proxy hostname:" -msgstr "Proxy korisnik:" - -#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Update source(s)" -msgstr "Ažuriraj izvore" +msgid "Remove .%s" +msgstr "Prenosivi medij" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Local files" -msgstr "Lokalno" +msgid "changes:" +msgstr "Paketi" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Instaliraj" - #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Help" -msgstr "/_Pomoć" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "HTTP server" +msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" +"Molimo pričekajte\n" +"Sortiram pakete" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, adding medium..." +msgstr "Provjeravam ovisnosti..." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"Welcome to the packages source editor!\n" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source.\n" "\n" -"This tool will help you configure the packages sources you wish to use on\n" -"your computer. They will then be available to install new software package\n" -"or to perform updates." +"Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Instaliraj sve" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Use .%s as main file" +msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Search results" -msgstr "Rezultati pretraživanja" - -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " failed!" -msgstr "Lokalno" - -#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Brazil" +msgid "" +"You already have at least one update source configured, but\n" +"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" +"Sources Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" +"column).\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"There is already a medium by that name, do you\n" -"really want to replace it?" +msgid "Already existing update sources" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Find:" -msgstr "Pronađi:" +msgid "" +"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" +"Please check that your network is currently running.\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "All packages, alphabetical" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, searching..." -msgstr "Molimo pričekajte dok rpm uklanja navedene pakete:" +msgid "Fatal error" +msgstr "Greša pri pisanju\n" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, reading packages database..." -msgstr "" -"Molimo pričekajte\n" -"Sortiram pakete" +msgid "Software Packages Installation" +msgstr "Pripremam se za instalaciju" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "nepoznato" +msgid "Mandrake Update" +msgstr "MandrakeUpdate postavke" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Software Packages Removal" +msgstr " Upravitelj programima " + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Reset the selection" -msgstr "" +msgid "Quit" +msgstr "Završi" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " -"<proxyhost[:port]>):" -msgstr "" +msgid "Install" +msgstr "Instaliraj" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove" +msgstr "Popis za uklanjanje" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Help" +msgstr "/_Pomoć" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search" +msgstr "potraga" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Find:" +msgstr "Pronađi:" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" -"removed:\n" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" "\n" +"Is it ok to continue?" msgstr "" -"U pravilu da zadovoljite sve ovisnosti,\n" -"slijedeći paketi biti će uklonjeni:" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Kosta Rika" +msgid "Some packages need to be removed" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" -"There was a problem during the installation:\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" "\n" -"%s" -msgstr "Pripremam se za instalaciju" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, removing medium..." -msgstr "Provjeravam ovisnosti..." - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Lozinka:" +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Paketa već instalirano" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Examining distant file of source `%s'..." +msgid "Maximum information" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Tajland" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "User:" -msgstr "Korisnik:" +msgid "Normal information" +msgstr "normalne dogradnje" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, updating medium..." -msgstr "Provjeravam ovisnosti..." +msgid "Update source(s)" +msgstr "Ažuriraj izvore" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "" -"Molimo pričekajte\n" -"Sortiram pakete" +msgid "Reload the packages list" +msgstr "Paket %s nije potpisan" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"You already have at least one update source configured, but\n" -"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" -"Sources Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" -"column).\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." +msgid "Reset the selection" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Information on packages" -msgstr "Izaberite vaše pakete" +msgid "in files" +msgstr "Lokalno" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "in descriptions" +msgstr "Opisi" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Everything installed successfully" +msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, updating media..." -msgstr "Provjeravam ovisnosti..." - #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "by update availability" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" +msgid "by source repository" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "in descriptions" -msgstr "Opisi" +#, c-format +msgid "by selection state" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Configure proxies" -msgstr "Podesiti izvor?" +msgid "by size" +msgstr "Velič. Dub." -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" -"Please check that your network is currently running.\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" +msgid "by group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages," +msgstr "0 paketa, 0 byte-ova" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please choose" +msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Selected size: %d MB" -msgstr "%d izabranih paketa: %.1f MB" +msgid "Mandrake choices" +msgstr "MandrakeDogradnja" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Add a source" -msgstr "" -"Molim pričekajte\n" -"Dodajem izvor" +msgid "Normal updates" +msgstr "Normalne nadogradnje" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Initializing..." -msgstr "Instaliram:" +msgid "Bugfixes updates" +msgstr "Prikaži ispravke grešaka" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Save changes" -msgstr "Paketi" +msgid "Security updates" +msgstr "Prikaži sigurnosne nadogradnje" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: " +msgstr "Opisi" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Error during download" +msgid "Reason for update: " msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Package installation..." -msgstr "Pripremam se za instalaciju" +msgid "Summary: " +msgstr "Sumarno" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -550,673 +504,719 @@ msgid "Importance: " msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" -"to be installed:\n" -"\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%.1f KB" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Add..." -msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Size: " +msgstr "Veličina" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create medium." -msgstr "Ne mogu napraviti report datoteku, prekidam.\n" +msgid "Version: " +msgstr "Verzija:" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The installation is finished; %s.\n" -"\n" -"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" -"you may now inspect some in order to take actions:" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Name: " +msgstr "Ime: %s" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Browse..." +msgid "Currently installed version: " msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Some packages can't be removed" -msgstr "Nisam u stanju instalirati paket" +msgid "Source: " +msgstr "Izvor" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Info..." +msgid "(Not available)" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "You need to insert the medium to continue" +msgid "Changelog:\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Popis za uklanjanje" - #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Preparing packages installation..." -msgstr "Pripremam se za instalaciju" +msgid "Files:\n" +msgstr "/_Datoteka" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "No mirror" -msgstr "mirror:" +msgid "Selected size: %d MB" +msgstr "%d izabranih paketa: %.1f MB" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "You need to fill up at least the two first entries." +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Install" -msgstr "Instaliraj" - -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Japan" -msgstr "Japan" +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" +"unselected now:\n" +"\n" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "ali ne odgovara" +#, c-format +msgid "" +"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Reasons follow:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "No update" -msgstr "Napravi Nadogradnje" +msgid "%s conflicts with %s" +msgstr " je u konfliktu s %s-%s-%s" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Description: " -msgstr "Opisi" +msgid "Some packages can't be installed" +msgstr "Nisam u stanju instalirati paket" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your sources database." +"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" +"to be installed:\n" +"\n" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" -"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" -"during or after package installation ; this is particularly\n" -"dangerous and should be considered with care.\n" -"\n" -"Do you really want to install all the selected packages?" +msgid "Additional packages needed" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Name: " -msgstr "Ime: %s" +msgid "Some packages can't be removed" +msgstr "Nisam u stanju instalirati paket" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Inspect..." +msgid "" +"Removing these packages would break your system, sorry:\n" +"\n" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "No package found for installation." -msgstr "Pripremam se za instalaciju" - -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Australia" -msgstr "Australija" +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" +"removed:\n" +"\n" +msgstr "" +"U pravilu da zadovoljite sve ovisnosti,\n" +"slijedeći paketi biti će uklonjeni:" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Installation finished" -msgstr "Instalirano" +msgid "Some additional packages need to be removed" +msgstr "" +"Ovi dodatni paketi su potrebni da budu instalirani u pravilu da sve radi " +"ispravno:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "by update availability" +msgid "More information on package..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Poljska" - #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Version: " -msgstr "Verzija:" +msgid "Information on packages" +msgstr "Izaberite vaše pakete" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" +msgid "More info" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Editing source \\\"%s\\\":" -msgstr "Ažuriraj izvore" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Addable" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Upgradable" msgstr "Nadogradi" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid " done." +msgid "" +"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"no available update for the packages installed on your computer,\n" +"or you already installed all of them." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Software Packages Installation" -msgstr "Pripremam se za instalaciju" +msgid "No update" +msgstr "Napravi Nadogradnje" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Examining file of source `%s'..." -msgstr "" +msgid "(none)" +msgstr "(nema)" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Additional packages needed" +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "" +"Molimo pričekajte\n" +"Sortiram pakete" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Bugfixes updates" -msgstr "Prikaži ispravke grešaka" +msgid "unknown package " +msgstr "nepoznato" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Germany" -msgstr "Njemačka" - -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Russia" -msgstr "Ruska" +msgid "Please choose" +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norveška" +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Problem during installation" -msgstr "Dogodili su se problemi prilikom instalacije" +msgid "Not selected" +msgstr " je u konfliktu s %s-%s-%s" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Search" -msgstr "potraga" +msgid "Selected" +msgstr "" +"Izaberi\n" +"sve" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Edit a source" -msgstr "Ažuriraj izvore" - -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "Češka Republika" +msgid "Search results" +msgstr "Rezultati pretraživanja" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Zaustavljanje" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Update" -msgstr "Nadogradi" - #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, removing packages..." -msgstr "" -"Molimo pričekajte\n" -"Sortiram pakete" +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Molimo pričekajte dok rpm uklanja navedene pakete:" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Normal information" -msgstr "normalne dogradnje" +msgid "Search results (none)" +msgstr "Rezultati pretraživanja" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "" +msgid "Other" +msgstr "Ostali" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" +msgid "" +"Welcome to the packages source editor!\n" +"\n" +"This tool will help you configure the packages sources you wish to use on\n" +"your computer. They will then be available to install new software package\n" +"or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Spain" -msgstr "Španjolska" +msgid "Save and quit" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Normal updates" -msgstr "Normalne nadogradnje" +msgid "Proxy..." +msgstr "Greška..." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update..." +msgstr "Nadogradi" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "by selection state" +msgid "Add..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." -msgstr "" +msgid "Edit" +msgstr "Ažuriraj" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Login:" -msgstr "Login:" +msgid "Source" +msgstr "Izvor" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Austrija" +msgid "Enabled?" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Fatal error" -msgstr "Greša pri pisanju\n" +msgid "Configure sources" +msgstr "Podesiti izvor?" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "" -"Molim odaberite izvore\n" -"koje želite dograditi:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Update..." -msgstr "Nadogradi" +msgid "User:" +msgstr "Korisnik:" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Starting download of `%s'..." +msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "(none)" -msgstr "(nema)" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy hostname:" +msgstr "Proxy korisnik:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" -"Removing these packages would break your system, sorry:\n" -"\n" +"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " +"<proxyhost[:port]>):" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure proxies" +msgstr "Podesiti izvor?" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, updating medium..." +msgstr "Provjeravam ovisnosti..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Currently installed version: " +msgid "You need to insert the medium to continue" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Other" -msgstr "Ostali" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Save changes" +msgstr "Paketi" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Reason for update: " -msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" +msgstr "relativna putanja do synthesis ili hdlist: " -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Please choose the desired mirror." -msgstr "" -"Molimo pričekajte\n" -"Dohvaćam listu mirror-a" +msgid "URL:" +msgstr "URL: " #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Ažuriraj" +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing source \"%s\":" +msgstr "Ažuriraj izvore" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" -"Molimo pričekajte\n" -"Sortiram pakete" +msgid "Edit a source" +msgstr "Ažuriraj izvore" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" -msgstr "relativna putanja do synthesis ili hdlist: " +msgid "Please wait, removing medium..." +msgstr "Provjeravam ovisnosti..." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type of source:" +msgstr "Tip izvora:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Search results (none)" -msgstr "Rezultati pretraživanja" +msgid "Adding a source:" +msgstr "" +"Molim pričekajte\n" +"Dodajem izvor" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Danmark" +msgid "" +"There is already a medium by that name, do you\n" +"really want to replace it?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "China" -msgstr "Kina" +msgid "You need to fill up at least the two first entries." +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name:" +msgstr "Ime" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "United States" -msgstr "Sjedinjene Američke Države" +msgid "Login:" +msgstr "Login:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "changes:" -msgstr "Paketi" +msgid "Choose a mirror..." +msgstr "Izaberite mirror:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Some additional packages need to be removed" +msgid "Path or mount point:" +msgstr "putanja ili mjesto za montiranje: " + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Removable device" msgstr "" -"Ovi dodatni paketi su potrebni da budu instalirani u pravilu da sve radi " -"ispravno:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "rpmdrake" -msgstr "rpmdrake" +msgid "HTTP server" +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "No" +msgid "FTP server" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Summary: " -msgstr "Sumarno" +msgid "Path:" +msgstr "Port:" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local files" +msgstr "Lokalno" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Grčka" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a source" +msgstr "" +"Molim pričekajte\n" +"Dodajem izvor" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"There was an error downloading the mirrors list:\n" +"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" "\n" -"%s\n" -"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n" -"Please try again later." +"Errors:\n" +"%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Source: " -msgstr "Izvor" +msgid "Unable to create medium." +msgstr "Ne mogu napraviti report datoteku, prekidam.\n" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Copying file for source `%s'..." -msgstr "" +msgid "Update" +msgstr "Nadogradi" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" -msgstr "Loši, nečitljivi ili nisu pronađeni paketi" +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "" +"Molim odaberite izvore\n" +"koje želite dograditi:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Port:" +msgid "Please wait, updating media..." +msgstr "Provjeravam ovisnosti..." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Problem during removal" -msgstr "Dogodili su se problemi prilikom instalacije" +msgid " failed!" +msgstr "Lokalno" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "by source repository" +msgid " done." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Selected" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -"Izaberi\n" -"sve" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "Nizozemska" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Addable" +msgid "Starting download of `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "(Not available)" +msgid "Examining distant file of source `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Reasons follow:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Examining file of source `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Not selected" -msgstr " je u konfliktu s %s-%s-%s" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Copying file for source `%s'..." +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Software Packages Removal" -msgstr " Upravitelj programima " +msgid "Please choose the desired mirror." +msgstr "" +"Molimo pričekajte\n" +"Dohvaćam listu mirror-a" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Švedska" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" +"I can't find any suitable mirror.\n" "\n" -"\n" -"Error(s) reported:\n" -"%s" +"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n" +"the case when the architecture of your processor is not supported\n" +"by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No mirror" +msgstr "mirror:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" -"no available update for the packages installed on your computer,\n" -"or you already installed all of them." +"There was an error downloading the mirrors list:\n" +"\n" +"%s\n" +"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n" +"Please try again later." msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "One of the following packages is needed:" +msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Završi" - -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" +"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Ok" -msgstr "U Redu" - -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, adding medium..." -msgstr "Provjeravam ovisnosti..." +msgid "United States" +msgstr "Sjedinjene Američke Države" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Type of source:" -msgstr "Tip izvora:" +msgid "China" +msgstr "Kina" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please insert the medium named \\\"%s\\\" on device [%s]" -msgstr "" +msgid "United Kingdom" +msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get source packages." -msgstr "Izaberite vaše pakete" +msgid "Taiwan" +msgstr "Tajland" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Sweden" +msgstr "Švedska" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Too many packages are selected" -msgstr "Paketa već instalirano" +msgid "Russia" +msgstr "Ruska" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr " je u konfliktu s %s-%s-%s" +msgid "Portugal" +msgstr "Port:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Welcome to MandrakeUpdate!\n" -"\n" -"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" -"computer." -msgstr "" +msgid "Poland" +msgstr "Poljska" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norveška" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Netherlands" +msgstr "Nizozemska" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrake choices" -msgstr "MandrakeDogradnja" +msgid "Korea" +msgstr "Prisili" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" -"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" -"updates' source.\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." -msgstr "" +msgid "Japan" +msgstr "Japan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Italy" +msgstr "Instaliraj" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Israel" +msgstr "Instaliraj" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Changelog:\n" -msgstr "" +msgid "Greece" +msgstr "Grčka" #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Korea" +msgid "France" msgstr "Prisili" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Finland" +msgstr "Pronađi:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Removable device" +msgid "Spain" +msgstr "Španjolska" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Germany" +msgstr "Njemačka" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Czech Republic" +msgstr "Češka Republika" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kosta Rika" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Brazil" +msgstr "Brazil" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgija" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Change medium" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandrake Update" -msgstr "MandrakeUpdate postavke" +msgid "Australia" +msgstr "Australija" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "by size" -msgstr "Velič. Dub." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Austria" +msgstr "Austrija" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "FTP server" +msgid "Info..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Files:\n" -msgstr "/_Datoteka" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" -"\n" -"Errors:\n" -"%s" +msgid "Yes" msgstr "" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 |