aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po177
1 files changed, 144 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 949a2fb9..4262bf62 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: Fri Apr 21 2000 17:32:14+0200\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
@@ -117,6 +117,11 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Configuration/Hardware"
@@ -124,12 +129,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "How to choose manually your mirror"
+msgid "Publishing"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -227,6 +232,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -251,6 +261,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Molimo pričekajte dok rpm uklanja navedene pakete:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kanada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -421,6 +436,11 @@ msgstr ""
"Dodajem izvor"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Ažuriraj izvore"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -454,6 +474,11 @@ msgstr "Port:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -589,6 +614,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -614,6 +644,11 @@ msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -726,6 +761,11 @@ msgstr "Zaustavljanje"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Ažuriraj izvore"
@@ -764,6 +804,11 @@ msgstr "Nisam u stanju instalirati paket"
msgid "Finland"
msgstr "Pronađi:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -822,6 +867,11 @@ msgstr "Razvojne nadogradnje"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -832,11 +882,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Izaberite vaše pakete"
@@ -893,13 +938,6 @@ msgstr ""
"slijedeći paketi biti će uklonjeni:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr ""
-"Molimo pričekajte\n"
-"Sortiram pakete"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -911,6 +949,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+"Molimo pričekajte\n"
+"Sortiram pakete"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Pronađi:"
@@ -1004,7 +1049,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1014,7 +1059,7 @@ msgstr "Greša pri pisanju\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1063,6 +1108,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Ažuriraj izvore"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1100,12 +1150,12 @@ msgstr "Dogodili su se problemi prilikom instalacije"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1163,6 +1213,11 @@ msgstr ""
msgid "Local files"
msgstr "Lokalno"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1203,14 +1258,19 @@ msgid ""
"Do you want to continue installation?"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
+msgid "Hosts:"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1255,17 +1315,17 @@ msgstr "Završi"
msgid "Version: "
msgstr "Verzija:"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveška"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norveška"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Instaliraj"
@@ -1388,16 +1448,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Paketa već instalirano"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "ali ne odgovara"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1423,7 +1483,12 @@ msgstr "Loši, nečitljivi ili nisu pronađeni paketi"
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajland"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(nema)"
@@ -1448,11 +1513,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1594,6 +1669,16 @@ msgstr "U Redu"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Proxy korisnik:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1611,6 +1696,18 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+"Molim pričekajte\n"
+"Dodajem izvor"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
@@ -1624,6 +1721,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "Paketi"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -1937,6 +2044,10 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Ažuriraj izvore"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "Velič. Dub."