aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po10
1 files changed, 4 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index ecb8cee6..8de379ee 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "कुछ पैकेजों को हटाना चाहिए"
#: ../rpmdrake:985
#, perl-format
msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
-msgstr "चुना गया: %s एम०बी० / मुक्त डिस्क स्थान: %d एम०बी०"
+msgstr "चुना गया: %s / मुक्त डिस्क स्थान: %s"
#: ../rpmdrake:986
#, perl-format
@@ -1338,11 +1338,9 @@ msgid "in file names"
msgstr "संचिका के नामों में"
#: ../rpmdrake:1230
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
-msgstr ""
-"त्रुटि: सम्भवता %s को सिर्फ़-पढ़ने-के लिए माउन्ट किया गया लगता है ।\n"
-"इस प्रक्रिया को बल-पूर्वक करने के लिए --allow-force विकल्प का उपयोग करें ।"
+msgstr "त्रुटि: सम्भवता %s को सिर्फ़-पढ़ने-के लिए माउन्ट किया गया लगता है ।"
#: ../rpmdrake:1153
msgid "You need to select some packages first."
@@ -1441,7 +1439,7 @@ msgstr "मैनड्रिव ऑनलाइन"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../rpmdrake:1247
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n"
#: ../rpmdrake:1271
msgid "Find:"