aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po476
1 files changed, 242 insertions, 234 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 0975bfca..2c8c2081 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-09 23:26+0300\n"
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n"
@@ -25,6 +25,36 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ../MandrivaUpdate:83 ../rpmdrake.pm:107
+#, c-format
+msgid "Software Update"
+msgstr "עדכון חבילות תוכנה"
+
+#: ../MandrivaUpdate:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Here is the list of software packages updates"
+msgstr "עדכון חבילות תוכנה"
+
+#: ../MandrivaUpdate:118 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1062 ../rpmdrake:446
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "עזרה"
+
+#: ../MandrivaUpdate:122 ../rpmdrake:451 ../rpmdrake.pm:771
+#, c-format
+msgid "Select all"
+msgstr "בחר הכל"
+
+#: ../MandrivaUpdate:130 ../rpmdrake.pm:775
+#, c-format
+msgid "Update"
+msgstr "עדכון"
+
+#: ../MandrivaUpdate:138 ../rpmdrake:462
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "יציאה"
+
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:75
#, c-format
msgid "Choose media type"
@@ -204,8 +234,8 @@ msgstr "סוג המקור:"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:428 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:455
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:521 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:608
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:649 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:707
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:856 ../Rpmdrake/gui.pm:473
-#: ../Rpmdrake/init.pm:126 ../Rpmdrake/pkg.pm:527 ../Rpmdrake/pkg.pm:573
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:857 ../Rpmdrake/gui.pm:502
+#: ../Rpmdrake/init.pm:126 ../Rpmdrake/pkg.pm:525 ../Rpmdrake/pkg.pm:571
#: ../rpmdrake.pm:296 ../rpmdrake.pm:609 ../rpmdrake.pm:694 ../rpmdrake.pm:767
#, c-format
msgid "Cancel"
@@ -215,9 +245,9 @@ msgstr "ביטול"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:455 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:511
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:605 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:648
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:700 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:773
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:902 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1062
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:473 ../Rpmdrake/gui.pm:489 ../Rpmdrake/gui.pm:494
-#: ../Rpmdrake/init.pm:126 ../Rpmdrake/pkg.pm:527 ../Rpmdrake/pkg.pm:756
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:903 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1063
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:502 ../Rpmdrake/gui.pm:518 ../Rpmdrake/gui.pm:523
+#: ../Rpmdrake/init.pm:126 ../Rpmdrake/pkg.pm:525 ../Rpmdrake/pkg.pm:754
#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:172 ../rpmdrake.pm:126 ../rpmdrake.pm:236
#: ../rpmdrake.pm:298 ../rpmdrake.pm:609
#, c-format
@@ -289,7 +319,7 @@ msgstr ""
msgid "Save changes"
msgstr "שמירת שינויים"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:441 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1049
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:441 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1050
#, c-format
msgid "Proxy..."
msgstr "שרת מתווך...."
@@ -395,12 +425,14 @@ msgid "Media limit:"
msgstr "הגבלת המקור:"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:686 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:693
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:891
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:687 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:694
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:753 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1027
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:753 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:895
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1028
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
@@ -435,19 +467,19 @@ msgstr "הגבלת מקור"
msgid "Command"
msgstr "פקודה"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:737 ../Rpmdrake/gui.pm:675
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:737 ../Rpmdrake/gui.pm:704
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:98 ../Rpmdrake/pkg.pm:128 ../Rpmdrake/pkg.pm:167
#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:77
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(כלום)"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:757 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1031
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:757 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1032
#, c-format
msgid "Edit..."
msgstr "עריכה"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:765 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1037
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:765 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1038
#, c-format
msgid "Add..."
msgstr "הוספה..."
@@ -457,44 +489,44 @@ msgstr "הוספה..."
msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
msgstr "נהל מפתחות עבור חתימות דיגיטאליות של חבילות"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:787 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:959
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:787 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960
#, c-format
msgid "Medium"
msgstr "מקור"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:793
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:794
#, c-format
msgid ""
"_:cryptographic keys\n"
"Keys"
msgstr "מפתחות אימות"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:817
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:818
#, c-format
msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
msgstr "שם לא נמצא, המפתח לא נמצא ברשת המפתחות של RPM!"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:830
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:831
#, c-format
msgid "Add a key"
msgstr "הוספת מפתח"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:843
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:844
#, c-format
msgid "Choose a key for adding to the medium %s"
msgstr "נא לבחור מפתח להוספה למקור %s."
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:849
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:850
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "סגור"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:871
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:872
#, c-format
msgid "Remove a key"
msgstr "הסרת מפתח"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:872
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:873
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
@@ -503,37 +535,27 @@ msgstr ""
"האם באמת למחוק את המפחת %s ממקור %s\n"
"(שם המפתח %s)"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:890
-#, c-format
-msgid "Add a key..."
-msgstr "הוספה מפתח..."
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:894
-#, c-format
-msgid "Remove key"
-msgstr "הסרת מפתח"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:911
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:912
#, c-format
msgid "Configure media"
msgstr "הגדרת מקורות"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:957
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958
#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:959
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "עדכונים"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:975
#, c-format
msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1006
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1007
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to update medium, errors reported:\n"
@@ -544,37 +566,32 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1041
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1042
#, c-format
msgid "Add custom..."
msgstr "הוספת ידנית..."
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1045
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1046
#, c-format
msgid "Update..."
msgstr "עדכון..."
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1048
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1049
#, c-format
msgid "Manage keys..."
msgstr "ניהול מפתחות..."
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1050
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1051
#, c-format
msgid "Parallel..."
msgstr "מקבילי....."
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1051
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1052
#, c-format
msgid "Global options..."
msgstr "הגדרות כלליות"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1061 ../rpmdrake:470
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "עזרה"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1077 ../Rpmdrake/init.pm:132
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1078 ../Rpmdrake/init.pm:132
#: ../gurpmi.addmedia:93
#, c-format
msgid ""
@@ -586,7 +603,7 @@ msgstr ""
"\n"
"האם להמשיך ?"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1080
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1081
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Software Media Manager!\n"
@@ -601,7 +618,7 @@ msgstr ""
"ברצונך להשתמשבמחשב זה. מקורות אלו ישמשו להתקנת חבילות\n"
"תוכנה חדשות או על-מנת לעדכן את המערכת."
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1097
#, c-format
msgid ""
"Packages database is locked. Please close other applications\n"
@@ -614,146 +631,151 @@ msgstr ""
"נוסף או שולחן עבודה אחר, שגם בו הנך מתקין חבילות\n"
"כלשהן?)."
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:59 ../Rpmdrake/gui.pm:116
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:70 ../Rpmdrake/gui.pm:143
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "חשיבות : "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:60 ../Rpmdrake/gui.pm:124
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:71 ../Rpmdrake/gui.pm:151
#, c-format
msgid "Reason for update: "
msgstr "סיבת העדכון: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:64
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Security advisory"
msgstr "עדכוני אבטחה"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:72 ../Rpmdrake/gui.pm:126
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:83 ../Rpmdrake/gui.pm:153
#, c-format
msgid "No description"
msgstr "ללא תיאור"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:75
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:86
#, c-format
-msgid "Files:"
-msgstr "קבצים:"
+msgid "Details:"
+msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:79 ../Rpmdrake/gui.pm:84 ../Rpmdrake/gui.pm:98
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:100 ../Rpmdrake/pkg.pm:134
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:89 ../Rpmdrake/gui.pm:138
#, c-format
-msgid "(Not available)"
-msgstr "(לא-זמין)"
+msgid "Version: "
+msgstr "גרסה: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:83
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:91 ../Rpmdrake/gui.pm:133
#, c-format
-msgid "Changelog:"
-msgstr "רשימת שינויים:"
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr "הגרסה המותקנת כרגע: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:95
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:94 ../Rpmdrake/gui.pm:139
#, c-format
-msgid "Files:\n"
-msgstr "קבצים:\n"
+msgid "Architecture: "
+msgstr "ארכיטקטורה: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:100
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:95 ../Rpmdrake/gui.pm:140
#, c-format
-msgid "Changelog:\n"
-msgstr "רשימת שינויים:\n"
+msgid "Size: "
+msgstr "גודל : "
+
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:95 ../Rpmdrake/gui.pm:140
+#, c-format
+msgid "%s KB"
+msgstr "%s KB"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:105 ../rpmdrake.pm:820
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:96 ../Rpmdrake/gui.pm:132 ../rpmdrake.pm:820
#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr "מקור: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:106
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:102
#, c-format
-msgid "Currently installed version: "
-msgstr "הגרסה המותקנת כרגע: "
+msgid "Files:"
+msgstr "קבצים:"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:110
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:106 ../Rpmdrake/gui.pm:111 ../Rpmdrake/gui.pm:125
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:127 ../Rpmdrake/pkg.pm:134
#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "שם: "
+msgid "(Not available)"
+msgstr "(לא-זמין)"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:111
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:110
#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "גרסה: "
+msgid "Changelog:"
+msgstr "רשימת שינויים:"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:112
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:122
#, c-format
-msgid "Architecture: "
-msgstr "ארכיטקטורה: "
+msgid "Files:\n"
+msgstr "קבצים:\n"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:113
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:127
#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "גודל : "
+msgid "Changelog:\n"
+msgstr "רשימת שינויים:\n"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:113
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:137
#, c-format
-msgid "%s KB"
-msgstr "%s KB"
+msgid "Name: "
+msgstr "שם: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:120
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:147
#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "סיכום: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:126
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:153
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "תיאור: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:448 ../Rpmdrake/gui.pm:485 ../Rpmdrake/gui.pm:487
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:477 ../Rpmdrake/gui.pm:514 ../Rpmdrake/gui.pm:516
#, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr "עוד מידע על החבילות..."
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:450
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:479
#, c-format
msgid "Please choose"
msgstr "עליך לבחור"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:451
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:480
#, fuzzy, c-format
msgid "The following package is needed:"
msgstr "נדרשת אחת החבילות הבאות:"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:451
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:480
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "אחת החבילות הבאות נדרשת:"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:473 ../Rpmdrake/gui.pm:478
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:502 ../Rpmdrake/gui.pm:507
#, c-format
msgid "More info"
msgstr "עוד מידע"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:480
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:509
#, c-format
msgid "Information on packages"
msgstr "מידע על החבילות"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:503
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:532
#, c-format
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "יש צורך להסיר מספר חבילות נוספות"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:504
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:533
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:"
msgstr "יש להסיר את החבילה/ות הבאה/ות בשל התלויות שלהן:"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:510 ../Rpmdrake/gui.pm:519
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:539 ../Rpmdrake/gui.pm:548
#, c-format
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "כמה חבילות לא יכלו להיות מוסרות"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:511
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:540
#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
@@ -762,7 +784,7 @@ msgstr ""
"הסרת החבילות הבאות, תהרוס לך את המערכת. מצטער: \n"
"\n"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:520 ../Rpmdrake/gui.pm:587
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:549 ../Rpmdrake/gui.pm:616
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
@@ -773,12 +795,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:549
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:578
#, c-format
msgid "Additional packages needed"
msgstr "חבילות נוספות שנדרש להתקין"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:550
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:579
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
@@ -789,22 +811,22 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:564
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:593
#, c-format
msgid "%s (belongs to the skip list)"
msgstr "%s (שייך לרשימת דילוג)"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:568
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:597
#, fuzzy, c-format
msgid "One package cannot be installed"
msgstr "מספר חבילות לא ניתנות להתקנה"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:568
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:597
#, c-format
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "מספר חבילות לא ניתנות להתקנה"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:570
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:599
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
@@ -815,7 +837,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:571
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:600
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sorry, the following packages can't be selected:\n"
@@ -826,27 +848,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:586 ../Rpmdrake/pkg.pm:497
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:615 ../Rpmdrake/pkg.pm:495
#, c-format
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "יש להסיר מספר חבילות"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:617
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:646
#, c-format
msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
msgstr "שגיאה: נראה ו-%s עוגן לקריאה בלבד."
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:621
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:650
#, c-format
msgid "You need to select some packages first."
msgstr "יש לבחור חבילות קודם"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:626
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:655
#, c-format
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "נבחרו יותר מדי חבילות"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:627
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:656
#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
@@ -862,17 +884,17 @@ msgstr ""
"\n"
"האם אכן ברצונך להתקין את כל החבילות שבחרת ?"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:659
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:688
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "נא להמתין בעת הכנת רשימת חבילות..."
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:677
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:706
#, c-format
msgid "No update"
msgstr "לא לעדכן"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:678
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:707
#, c-format
msgid ""
"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
@@ -883,27 +905,27 @@ msgstr ""
"אין עדכונים זמינים עבור החבילות המותקנות במחשבך,\n"
"או שכבר התקנת את כל העדכונים."
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:701 ../rpmdrake:255
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:730 ../rpmdrake:231
#, c-format
msgid "All"
msgstr "הכל"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:710 ../rpmdrake:141
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:739 ../rpmdrake:142
#, c-format
msgid "Upgradable"
msgstr "ניתנות לשדרוג"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:710 ../rpmdrake:141
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:739 ../rpmdrake:142
#, c-format
msgid "Addable"
msgstr "ניתנות להוספה"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:730
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:759
#, c-format
msgid "Description not available for this package\n"
msgstr "אין תיאור זמין עבור חבילה זו\n"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:736 ../Rpmdrake/pkg.pm:188
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:765 ../Rpmdrake/pkg.pm:188
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "שגיאה חמורה אירעה : %s."
@@ -1689,23 +1711,23 @@ msgstr "האם ברצונך להסיר את המקור \"%s\"?"
msgid "Fatal error"
msgstr "שגיאה חמורה"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:512 ../Rpmdrake/pkg.pm:786
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:510 ../Rpmdrake/pkg.pm:784
#: ../rpmdrake.pm:323
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "נא להמתין"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:512
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:510
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "מתקין חבילות...."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:512 ../Rpmdrake/pkg.pm:786
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:510 ../Rpmdrake/pkg.pm:784
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "מאתחל..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:215 ../Rpmdrake/pkg.pm:497
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:215 ../Rpmdrake/pkg.pm:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "הגדרות"
@@ -1784,17 +1806,17 @@ msgstr "נא להמתין בעת הכנת רשימת חבילות..."
msgid "Please wait, finding installed packages..."
msgstr "נא להמתין בעת קריאת מסד הנתונים של החבילות..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:445 ../Rpmdrake/pkg.pm:733
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:443 ../Rpmdrake/pkg.pm:731
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "כל החבילות המבוקשות הותקנו בהצלחה."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:449 ../Rpmdrake/pkg.pm:712
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:447 ../Rpmdrake/pkg.pm:710
#, c-format
msgid "Problem during installation"
msgstr "התגלו בעיות תוך כדי ההתקנה "
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:450 ../Rpmdrake/pkg.pm:714 ../Rpmdrake/pkg.pm:772
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:448 ../Rpmdrake/pkg.pm:712 ../Rpmdrake/pkg.pm:770
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1805,17 +1827,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:475
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:473
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "לא יכול לקבל את חבילות המקור."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:476
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:474
#, c-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "לא יכול לקבל את חבילות המקור, מצטער. %s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:477 ../Rpmdrake/pkg.pm:702
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:475 ../Rpmdrake/pkg.pm:700
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1828,7 +1850,7 @@ msgstr ""
"דו\"ח שגיאות:\n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:494
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:492
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
@@ -1837,14 +1859,14 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:499
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:497
#, c-format
msgid "Remove one package?"
msgid_plural "Remove %d packages?"
msgstr[0] "הסרת מפתח"
msgstr[1] "הסרת מפתח"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:501
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:499
#, fuzzy, c-format
msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
msgstr ""
@@ -1854,14 +1876,14 @@ msgstr ""
"\n"
"הודעה זו עלולה להתקבל באם מוגדר מקור לא מתאים למערכת שלך. האם להמשיך ?"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:502
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:500
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
msgstr ""
"החבילות הבאות עומדות להימחק בכדי שניתן יהיה לשדרג חבילות אחרות: \n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:502
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Is it ok to continue?"
msgstr ""
@@ -1869,47 +1891,47 @@ msgstr ""
"\n"
"האם להמשיך ?"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:525
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:523
#, c-format
msgid "Change medium"
msgstr "החלפת מדיה"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:526
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:524
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "עליך להכניס את המדיה בשם \"%s\" להתקן [%s]"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:547
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:545
#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "מכין חבילות להתקנה..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:547
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:545
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "הכנה..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:550
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:548
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "מתקין את %s (חבילה %s מתוך %s)"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:571
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:569
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "מוריד את החבילה %s' (%s/%s)"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:591
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:589
#, c-format
msgid "Verifying package signatures..."
msgstr "בודק את החתימות של החבילות..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:604 ../rpmdrake.pm:750 ../rpmdrake.pm:859
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:602 ../rpmdrake.pm:750 ../rpmdrake.pm:859
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:605
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:603
#, c-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
@@ -1924,48 +1946,48 @@ msgstr ""
"\n"
"האם להמשיך את ההתקנה?"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:618
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:616
#, c-format
msgid "installing %s from %s"
msgstr "מתקין את %s מתוך %s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:620
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:618
#, c-format
msgid "installing %s"
msgstr "מתקין %s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:624
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:622
#, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "מסיר %s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:650 ../Rpmdrake/pkg.pm:668 ../Rpmdrake/pkg.pm:761
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:648 ../Rpmdrake/pkg.pm:666 ../Rpmdrake/pkg.pm:759
#: ../rpmdrake.pm:737 ../rpmdrake.pm:818 ../rpmdrake.pm:842
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:651 ../Rpmdrake/pkg.pm:669
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:649 ../Rpmdrake/pkg.pm:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed:"
msgstr "ההתקנה נכשלה"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:652
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:650
#, c-format
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "האם לנסות להתקין ללא בדיקת תלויות? (כן/*לא)"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:670
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:668
#, fuzzy, c-format
msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) "
msgstr "האם לנסות להתקין תוך אילוץ תלויות (--force)? (כן/לא) "
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:682 ../Rpmdrake/pkg.pm:699 ../Rpmdrake/pkg.pm:771
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:680 ../Rpmdrake/pkg.pm:697 ../Rpmdrake/pkg.pm:769
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "התקנה נכשלה"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:700
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:698
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1978,12 +2000,12 @@ msgstr ""
"\n"
"יתכן שעליך לעדכן את בסיס הנתונים של מקורות התוכנה."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:713
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:711
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d עסקת התקנה נכשלה"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:728
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:726
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
@@ -1996,42 +2018,42 @@ msgstr ""
"נוצרו מספר קבצי הגדרות בשם, `.rpmnew' או `.rpmsave'\n"
"יש באפשרותך לעיין בהם בכדי להשלים את עדכון המערכת שלך:"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:736
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:734
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade information"
msgstr "מידע בסיסי"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:738
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:736
#, c-format
msgid "These packages come with upgrade information"
msgstr "חבילות אלו מכילות מידע אודות שדרוג"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:746
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade information about this package"
msgstr "עוד מידע על החבילות..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:749
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:747
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade information about package %s"
msgstr "עוד מידע על החבילה... [%s]"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:762
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:760
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr "שגיאה חמורה: לא נמצא חבילה להתקנה, מצטער."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:786 ../Rpmdrake/pkg.pm:791
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:784 ../Rpmdrake/pkg.pm:789
#, c-format
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "נא להמתין בעת הסרת החבילות..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:802
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:800
#, c-format
msgid "Problem during removal"
msgstr "בעיה בזמן ההסרה"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:803
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:801
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the removal of packages:\n"
@@ -2077,7 +2099,7 @@ msgstr "ההתקנה הסתיימה"
msgid "Inspect..."
msgstr "בחינה ...."
-#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:182 ../rpmdrake:70 ../rpmdrake:97
+#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:182 ../rpmdrake:71 ../rpmdrake:98
#, c-format
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "נא להמתין בעת החיפוש..."
@@ -2117,276 +2139,261 @@ msgstr "המקור '%s' נוסף בהצלחה."
msgid "Successfully added medium `%s'."
msgstr "המקור '%s' נוסף בהצלחה."
-#: ../rpmdrake:59 ../rpmdrake:140
+#: ../rpmdrake:60 ../rpmdrake:141
#, c-format
msgid "Search results"
msgstr "תוצאות חיפוש"
-#: ../rpmdrake:59
+#: ../rpmdrake:60
#, c-format
msgid "Search results (none)"
msgstr "תוצאות חיפוש (כלום)"
-#: ../rpmdrake:92 ../rpmdrake:186 ../rpmdrake.pm:187
+#: ../rpmdrake:93 ../rpmdrake:163 ../rpmdrake.pm:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "מנהל מקורות תוכנה"
-#: ../rpmdrake:102
+#: ../rpmdrake:103
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "עצור"
-#: ../rpmdrake:143
+#: ../rpmdrake:144
#, c-format
msgid "Selected"
msgstr "נבחרה"
-#: ../rpmdrake:143
+#: ../rpmdrake:144
#, c-format
msgid "Not selected"
msgstr "לא מסומן"
-#: ../rpmdrake:199
+#: ../rpmdrake:176
#, c-format
msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
msgstr "גודל נבחר : %s /מקום פנוי : %s"
-#: ../rpmdrake:200
+#: ../rpmdrake:177
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "גודל נבחר: %d MB"
-#: ../rpmdrake:255
+#: ../rpmdrake:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed"
msgstr "התקנה"
-#: ../rpmdrake:255
+#: ../rpmdrake:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Non installed"
msgstr "התקנה"
-#: ../rpmdrake:256
+#: ../rpmdrake:232
#, c-format
msgid "%s choices"
msgstr "%s אפשרויות"
-#: ../rpmdrake:256
+#: ../rpmdrake:232
#, c-format
msgid "Mandriva Linux choices"
msgstr "חבילות מומלצות"
-#: ../rpmdrake:258
+#: ../rpmdrake:234
#, c-format
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "כל החבילות, עפ\"י סדר האלף-בית"
-#: ../rpmdrake:259
+#: ../rpmdrake:235
#, c-format
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "כל החבילות על פי זמינות עדכון"
-#: ../rpmdrake:260
+#: ../rpmdrake:236
#, c-format
msgid "All packages, by size"
msgstr "כל החבילות, לפי גודל"
-#: ../rpmdrake:261
+#: ../rpmdrake:237
#, c-format
msgid "All packages, by selection state"
msgstr "כל החבילות, לפי מחרוזת החיפוש"
-#: ../rpmdrake:262
+#: ../rpmdrake:238
#, c-format
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr "עלים בלבד, ממוין עפ\"י תאריך התקנה"
-#: ../rpmdrake:263
+#: ../rpmdrake:239
#, c-format
msgid "All packages, by group"
msgstr "כל החבילות, לפי נושא"
-#: ../rpmdrake:265
+#: ../rpmdrake:241
#, fuzzy, c-format
msgid "All updates"
msgstr "עדכונים רגילים"
-#: ../rpmdrake:265
+#: ../rpmdrake:241
#, c-format
msgid "Security updates"
msgstr "עדכוני אבטחה"
-#: ../rpmdrake:265
+#: ../rpmdrake:241
#, c-format
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "עדכוני באגים"
-#: ../rpmdrake:265
+#: ../rpmdrake:241
#, c-format
msgid "Normal updates"
msgstr "עדכונים רגילים"
-#: ../rpmdrake:326
+#: ../rpmdrake:302
#, c-format
msgid "in names"
msgstr "בשמות"
-#: ../rpmdrake:328
+#: ../rpmdrake:304
#, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "בתיאורים"
-#: ../rpmdrake:330
+#: ../rpmdrake:306
#, c-format
msgid "in file names"
msgstr "בשמות קבצים"
-#: ../rpmdrake:361 ../rpmdrake:364 ../rpmdrake:375 ../rpmdrake:388
-#: ../rpmdrake:397
+#: ../rpmdrake:337 ../rpmdrake:340 ../rpmdrake:351 ../rpmdrake:364
+#: ../rpmdrake:373
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_קובץ"
-#: ../rpmdrake:364
+#: ../rpmdrake:340
#, c-format
msgid "/_Update media"
msgstr "/_עדכון מקורות"
-#: ../rpmdrake:375
+#: ../rpmdrake:351
#, c-format
msgid "/_Reset the selection"
msgstr "/_איפוס הבחירה"
-#: ../rpmdrake:388
+#: ../rpmdrake:364
#, c-format
msgid "/Reload the _packages list"
msgstr "/טעינה מחדש של _רשימת החבילות"
-#: ../rpmdrake:397
+#: ../rpmdrake:373
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_יציאה"
-#: ../rpmdrake:397
+#: ../rpmdrake:373
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../rpmdrake:400 ../rpmdrake:401 ../rpmdrake:405 ../rpmdrake:435
+#: ../rpmdrake:376 ../rpmdrake:377 ../rpmdrake:381 ../rpmdrake:411
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/א_פשרויות"
-#: ../rpmdrake:401
+#: ../rpmdrake:377
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Media Manager"
msgstr "מנהל מקורות תוכנה"
-#: ../rpmdrake:405 ../rpmdrake:435
+#: ../rpmdrake:381 ../rpmdrake:411
#, c-format
msgid "/_Show automatically selected packages"
msgstr "/הראה חבילות שנבחרו באופן _אוטומטי"
-#: ../rpmdrake:409 ../rpmdrake:410 ../rpmdrake:411 ../rpmdrake:412
+#: ../rpmdrake:385 ../rpmdrake:386 ../rpmdrake:387 ../rpmdrake:388
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_עזרה"
-#: ../rpmdrake:410
+#: ../rpmdrake:386
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_דיווח באג"
-#: ../rpmdrake:412
+#: ../rpmdrake:388
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_אודות..."
-#: ../rpmdrake:415
+#: ../rpmdrake:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Rpmdrake"
msgstr "Rpmdrake %s"
-#: ../rpmdrake:417
+#: ../rpmdrake:393
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:419
+#: ../rpmdrake:395
#, c-format
msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:421
+#: ../rpmdrake:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "חנות מנדריבה"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../rpmdrake:426
+#: ../rpmdrake:402
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:450
+#: ../rpmdrake:426
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "חיפוש:"
-#: ../rpmdrake:459
+#: ../rpmdrake:435
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
-#: ../rpmdrake:461
+#: ../rpmdrake:437
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "נקה"
-#: ../rpmdrake:475 ../rpmdrake.pm:771
-#, c-format
-msgid "Select all"
-msgstr "בחר הכל"
-
-#: ../rpmdrake:482
+#: ../rpmdrake:458
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "החל"
-#: ../rpmdrake:486
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "יציאה"
-
-#: ../rpmdrake:502
+#: ../rpmdrake:478
#, c-format
msgid "Quick Introduction"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:503
+#: ../rpmdrake:479
#, c-format
msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:504
+#: ../rpmdrake:480
#, c-format
msgid ""
"You can view information about a package by clicking on it on the right list."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:505
+#: ../rpmdrake:481
#, c-format
msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"."
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:107
#, c-format
-msgid "Software Update"
-msgstr "עדכון חבילות תוכנה"
-
-#: ../rpmdrake.pm:107
-#, c-format
msgid "Mandriva Linux Update"
msgstr "עדכון Mandriva Linux"
@@ -2777,11 +2784,6 @@ msgstr ""
msgid "Select the media you wish to update:"
msgstr "נא לבחור את המקורות אותם ברצונך לעדכן:"
-#: ../rpmdrake.pm:775
-#, c-format
-msgid "Update"
-msgstr "עדכון"
-
#: ../rpmdrake.pm:796
#, c-format
msgid ""
@@ -3130,6 +3132,12 @@ msgstr "הסרת תוכנה"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "מנהל מקורות תוכנה"
+#~ msgid "Add a key..."
+#~ msgstr "הוספה מפתח..."
+
+#~ msgid "Remove key"
+#~ msgstr "הסרת מפתח"
+
#, fuzzy
#~ msgid " --version output version information and exit"
#~ msgstr " --root אלץ הפעלה כמנהל מערכת"