aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po182
1 files changed, 144 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 1f856a82..317a0e4f 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-23 15:21-0400\n"
"Last-Translator: nadav mavor <nadav@mavor.com>\n"
"Language-Team: <C@li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "נא להמתין בעת עדכון המאגר..."
@@ -127,14 +127,14 @@ msgstr ""
"כמה קבצי תצורה נוצרו בשם, `.rpmnew' או `.rpmsave'\n"
"יש באפשרותך לעיין בהם בכדי להשלים את עדכון המערכת שלך:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -143,6 +143,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "איך לבחור את אתר המראה באופן ידני"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "מכין חבילות להתקנה..."
@@ -240,6 +245,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -268,6 +278,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "נא להמתין בעת החיפוש..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "קנדה"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -443,6 +458,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "הוספת מאגר"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "עדכון מאגר/ים"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -479,6 +499,11 @@ msgstr "נתיב:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "מוריד את החבילה %s' (%s/%s)"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -624,6 +649,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "הכל הותקן בהצלחה."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -649,6 +679,11 @@ msgstr "נא להמתין בעת עדכון המאגר..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "מתקין את החבילה %s' (%s/%s)"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -766,6 +801,11 @@ msgstr "עצירה"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "נא להמתין בעת עדכון המאגר..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "עריכת מאגר"
@@ -809,6 +849,11 @@ msgstr "אין אפשרות להתקין את החבילה '%s'\n"
msgid "Finland"
msgstr "פינלנד"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -871,6 +916,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "כבר קיים מקור לעידקונים"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "קבצים:\n"
@@ -881,11 +931,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "כבר קיים מקור לעידקונים"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "ייבוא חבילות מהמאגר אינו אפשרי"
@@ -946,11 +991,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "נא להמתין בעת הכנת רשימת חבילות..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -967,6 +1007,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "נא להמתין בעת הכנת רשימת חבילות..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "חיפוש:"
@@ -1057,8 +1102,8 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
-msgstr ""
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "שגיאה חמורה קרתה : %s."
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1067,8 +1112,8 @@ msgstr "שגיאה בקובץ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
-msgstr "שגיאה חמורה קרתה : %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1118,6 +1163,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "עריכת מאגר \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1155,12 +1205,12 @@ msgstr "בעיה בזמן ההסרה"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1228,6 +1278,11 @@ msgstr "כל החבילות המבוקשות הותקנו בהצלחה."
msgid "Local files"
msgstr "קבצים מקומיים"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1273,15 +1328,20 @@ msgstr ""
"\n"
"האם להמשיך ?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "בחינת %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "הורדה של `%s' במהירות: %s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "בחינת %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1323,11 +1383,6 @@ msgstr "יציאה"
msgid "Version: "
msgstr "גרסה: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "נורווגיה"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1335,6 +1390,11 @@ msgstr "שימוש ב .%s כקובץ ראשי"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "נורווגיה"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "ישראל"
@@ -1459,16 +1519,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "נבחרו יותר מידי חבילות"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "דנמרק"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "לא לעשות כלום"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "דנמרק"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1494,7 +1554,12 @@ msgstr "צר לי, רק משתמש על יכול להתקין חבילות."
msgid "Taiwan"
msgstr "טיוואן"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(כלום)"
@@ -1519,11 +1584,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "הורדה של `%s', זמן נותר:%s, במהירות: %s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "לא"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1676,6 +1751,16 @@ msgstr "אישור"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "שם המחשב המארח של השרת המתווך:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1692,6 +1777,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "הוספת מאגר"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "על פי קבוצה"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "נא להמתין בעת הסרת המאגר..."
@@ -1706,6 +1801,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "שינויים:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "הוספה..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2019,15 +2124,16 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "ניהול מקורות תוכנה"
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "עדכון מאגר/ים"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "בחינת קובץ מרוחק במאגר `%s'..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "שמירה ויציאה"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "על פי קבוצה"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "על פי גודל"