diff options
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r-- | po/ga.po | 764 |
1 files changed, 395 insertions, 369 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-12 12:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 10:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-24 12:00-0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "Path or mount point:" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:68 ../rpmdrake:734 +#: ../edit-urpm-sources.pl:68 ../rpmdrake:739 #, fuzzy, c-format msgid "Security updates" msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil" @@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:406 ../edit-urpm-sources.pl:447 #: ../edit-urpm-sources.pl:504 ../edit-urpm-sources.pl:568 #: ../edit-urpm-sources.pl:605 ../edit-urpm-sources.pl:716 ../rpmdrake:93 -#: ../rpmdrake:519 ../rpmdrake:535 ../rpmdrake:540 ../rpmdrake:1205 -#: ../rpmdrake:1266 ../rpmdrake:1400 ../rpmdrake.pm:182 ../rpmdrake.pm:231 +#: ../rpmdrake:524 ../rpmdrake:540 ../rpmdrake:545 ../rpmdrake:1210 +#: ../rpmdrake:1271 ../rpmdrake:1405 ../rpmdrake.pm:182 ../rpmdrake.pm:231 #: ../rpmdrake.pm:428 #, c-format msgid "Ok" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Ceart go Leor" #: ../edit-urpm-sources.pl:233 ../edit-urpm-sources.pl:293 #: ../edit-urpm-sources.pl:373 ../edit-urpm-sources.pl:407 #: ../edit-urpm-sources.pl:454 ../edit-urpm-sources.pl:573 ../rpmdrake:93 -#: ../rpmdrake:519 ../rpmdrake:1266 ../rpmdrake:1272 ../rpmdrake.pm:428 +#: ../rpmdrake:524 ../rpmdrake:1271 ../rpmdrake:1277 ../rpmdrake.pm:428 #: ../rpmdrake.pm:563 #, c-format msgid "Cancel" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Add" msgstr "Ag Feistiú" #: ../edit-urpm-sources.pl:437 ../edit-urpm-sources.pl:444 -#: ../edit-urpm-sources.pl:493 ../edit-urpm-sources.pl:694 ../rpmdrake:1005 +#: ../edit-urpm-sources.pl:493 ../edit-urpm-sources.pl:694 ../rpmdrake:1010 #, fuzzy, c-format msgid "Remove" msgstr "Scríos Printéir" @@ -311,8 +311,8 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Ceanada" -#: ../edit-urpm-sources.pl:482 ../rpmdrake:257 ../rpmdrake:274 ../rpmdrake:385 -#: ../rpmdrake:457 +#: ../edit-urpm-sources.pl:482 ../rpmdrake:262 ../rpmdrake:279 ../rpmdrake:390 +#: ../rpmdrake:462 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(ar bith)" @@ -432,23 +432,23 @@ msgstr "" msgid "Parallel..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:711 ../rpmdrake:994 +#: ../edit-urpm-sources.pl:711 ../rpmdrake:999 #, c-format msgid "Help" msgstr "Cúnamh" -#: ../edit-urpm-sources.pl:713 ../rpmdrake:997 +#: ../edit-urpm-sources.pl:713 ../rpmdrake:1002 #, c-format msgid "Help launched in background" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:714 ../rpmdrake:998 +#: ../edit-urpm-sources.pl:714 ../rpmdrake:1003 #, c-format msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:725 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1510 +#: ../edit-urpm-sources.pl:725 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1515 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -512,527 +512,553 @@ msgid "Accessibility" msgstr "" #: ../rpmdrake:99 ../rpmdrake:100 ../rpmdrake:101 ../rpmdrake:102 -#: ../rpmdrake:103 ../rpmdrake:104 ../rpmdrake:105 ../rpmdrake:106 -#: ../rpmdrake:107 ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:109 ../rpmdrake:110 -#: ../rpmdrake:111 ../rpmdrake:112 ../rpmdrake:113 ../rpmdrake:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "System" -msgstr "Córas/Bun" +#, c-format +msgid "Archiving" +msgstr "" #: ../rpmdrake:99 #, fuzzy, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Córas/Leabharlanna" +msgid "Backup" +msgstr "Dubh" #: ../rpmdrake:100 #, c-format -msgid "Kernel and hardware" +msgid "Cd burning" msgstr "" #: ../rpmdrake:101 #, fuzzy, c-format -msgid "Libraries" -msgstr "Córas/Leabharlanna" +msgid "Compression" +msgstr "Seisiún" -#: ../rpmdrake:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "XFree86" -msgstr "Córas/Bun" +#: ../rpmdrake:102 ../rpmdrake:107 ../rpmdrake:119 ../rpmdrake:130 +#: ../rpmdrake:139 ../rpmdrake:150 ../rpmdrake:161 ../rpmdrake:169 +#: ../rpmdrake:240 +#, c-format +msgid "Other" +msgstr "Eile" #: ../rpmdrake:103 ../rpmdrake:104 ../rpmdrake:105 ../rpmdrake:106 -#, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Chlofhoireanna" +#: ../rpmdrake:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Books" +msgstr "Eile" #: ../rpmdrake:103 #, c-format -msgid "Console" -msgstr "Consóil" +msgid "Computer books" +msgstr "" #: ../rpmdrake:104 -#, fuzzy, c-format -msgid "True type" -msgstr "Cinéal" +#, c-format +msgid "Faqs" +msgstr "" #: ../rpmdrake:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Type1" -msgstr "Cinéal" +#, c-format +msgid "Howtos" +msgstr "" #: ../rpmdrake:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "X11 bitmap" -msgstr "Córas/Clófhoirne/True Type" - -#: ../rpmdrake:107 #, c-format -msgid "Base" +msgid "Literature" msgstr "" -#: ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:109 ../rpmdrake:110 ../rpmdrake:111 -#: ../rpmdrake:112 ../rpmdrake:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Cumarsáidí" +#: ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:109 +#, c-format +msgid "Cluster" +msgstr "" #: ../rpmdrake:108 #, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Crua-earraí" +msgid "Message Passing" +msgstr "" #: ../rpmdrake:109 #, c-format -msgid "Packaging" +msgid "Queueing Services" msgstr "" -#: ../rpmdrake:110 ../rpmdrake:154 ../rpmdrake:155 ../rpmdrake:156 -#: ../rpmdrake:157 ../rpmdrake:158 ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:160 -#: ../rpmdrake:161 ../rpmdrake:162 -#, fuzzy, c-format -msgid "Networking" -msgstr "Lionrá" - -#: ../rpmdrake:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Rabhadh" - -#: ../rpmdrake:112 +#: ../rpmdrake:110 #, c-format -msgid "Boot and Init" -msgstr "Tosnú" - -#: ../rpmdrake:113 ../rpmdrake:124 ../rpmdrake:132 ../rpmdrake:144 -#: ../rpmdrake:149 ../rpmdrake:162 ../rpmdrake:176 ../rpmdrake:181 -#: ../rpmdrake:235 -#, c-format -msgid "Other" -msgstr "Eile" +msgid "Communications" +msgstr "Cumarsáidí" -#: ../rpmdrake:114 +#: ../rpmdrake:111 ../rpmdrake:114 #, c-format -msgid "Internationalization" -msgstr "" +msgid "Databases" +msgstr "Bunachair Sonraí" -#: ../rpmdrake:115 ../rpmdrake:116 ../rpmdrake:117 ../rpmdrake:118 -#: ../rpmdrake:119 ../rpmdrake:120 ../rpmdrake:121 ../rpmdrake:122 -#: ../rpmdrake:123 ../rpmdrake:124 +#: ../rpmdrake:112 ../rpmdrake:113 ../rpmdrake:114 ../rpmdrake:115 +#: ../rpmdrake:116 ../rpmdrake:117 ../rpmdrake:118 ../rpmdrake:119 +#: ../rpmdrake:120 ../rpmdrake:121 #, fuzzy, c-format msgid "Development" msgstr "Forbairt/C" -#: ../rpmdrake:115 -#, c-format -msgid "Kernel" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:116 ../rpmdrake:134 -#, c-format -msgid "Databases" -msgstr "Bunachair Sonraí" - -#: ../rpmdrake:117 -#, c-format -msgid "Perl" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:118 -#, c-format -msgid "Python" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:119 +#: ../rpmdrake:112 #, c-format msgid "C" msgstr "" -#: ../rpmdrake:120 +#: ../rpmdrake:113 #, c-format msgid "C++" msgstr "" -#: ../rpmdrake:121 -#, fuzzy, c-format -msgid "Java" -msgstr "An tSeapáin" - -#: ../rpmdrake:122 +#: ../rpmdrake:115 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME and GTK+" msgstr "Forbairt/C++" -#: ../rpmdrake:123 +#: ../rpmdrake:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Java" +msgstr "An tSeapáin" + +#: ../rpmdrake:117 #, fuzzy, c-format msgid "KDE and Qt" msgstr "Forbairt/Eithne" -#: ../rpmdrake:125 ../rpmdrake:126 ../rpmdrake:127 ../rpmdrake:128 -#: ../rpmdrake:129 ../rpmdrake:130 ../rpmdrake:131 ../rpmdrake:132 -#, c-format -msgid "Sciences" -msgstr "Eolaíochtaí" - -#: ../rpmdrake:125 +#: ../rpmdrake:118 #, c-format -msgid "Astronomy" -msgstr "Réalteolaíocht" +msgid "Kernel" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:126 +#: ../rpmdrake:120 #, c-format -msgid "Biology" -msgstr "Bitheolaíocht" +msgid "Perl" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:127 +#: ../rpmdrake:121 #, c-format -msgid "Chemistry" -msgstr "Ceimic" +msgid "Python" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:128 +#: ../rpmdrake:122 #, c-format -msgid "Computer science" -msgstr "Riomheolaíocht" +msgid "Editors" +msgstr "Eagair" -#: ../rpmdrake:129 +#: ../rpmdrake:123 #, fuzzy, c-format -msgid "Geosciences" -msgstr "Eolaíochtaí" - -#: ../rpmdrake:130 -#, c-format -msgid "Mathematics" -msgstr "Mathemaitce" - -#: ../rpmdrake:131 -#, c-format -msgid "Physics" -msgstr "Fisic" - -#: ../rpmdrake:133 -#, c-format -msgid "Communications" +msgid "Education" msgstr "Cumarsáidí" -#: ../rpmdrake:135 -#, c-format -msgid "Editors" -msgstr "Eagair" - -#: ../rpmdrake:136 +#: ../rpmdrake:124 #, c-format msgid "Emulators" msgstr "Iomaitheoirí" -#: ../rpmdrake:137 ../rpmdrake:138 ../rpmdrake:139 ../rpmdrake:140 -#: ../rpmdrake:141 ../rpmdrake:142 ../rpmdrake:143 ../rpmdrake:144 +#: ../rpmdrake:125 +#, c-format +msgid "File tools" +msgstr "Uirlisí Chomaid" + +#: ../rpmdrake:126 ../rpmdrake:127 ../rpmdrake:128 ../rpmdrake:129 +#: ../rpmdrake:130 ../rpmdrake:131 ../rpmdrake:132 ../rpmdrake:133 #, fuzzy, c-format msgid "Games" msgstr "Ainm" -#: ../rpmdrake:137 +#: ../rpmdrake:126 #, c-format msgid "Adventure" msgstr "Eachtra" -#: ../rpmdrake:138 +#: ../rpmdrake:127 #, c-format msgid "Arcade" msgstr "Stuara" -#: ../rpmdrake:139 +#: ../rpmdrake:128 #, fuzzy, c-format msgid "Boards" msgstr "Fidcheall" -#: ../rpmdrake:140 +#: ../rpmdrake:129 #, c-format msgid "Cards" msgstr "Cartaí" -#: ../rpmdrake:141 +#: ../rpmdrake:131 #, fuzzy, c-format msgid "Puzzles" msgstr "Corcra" -#: ../rpmdrake:142 +#: ../rpmdrake:132 #, c-format msgid "Sports" msgstr "Sport" -#: ../rpmdrake:143 +#: ../rpmdrake:133 #, c-format msgid "Strategy" msgstr "Stratéis" -#: ../rpmdrake:145 +#: ../rpmdrake:134 ../rpmdrake:135 ../rpmdrake:136 ../rpmdrake:137 +#: ../rpmdrake:138 ../rpmdrake:139 ../rpmdrake:140 ../rpmdrake:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical desktop" +msgstr "Grafaic" + +#: ../rpmdrake:134 #, c-format -msgid "Toys" -msgstr "Cluichí" +msgid "Enlightenment" +msgstr "Enlightenment" -#: ../rpmdrake:146 ../rpmdrake:147 ../rpmdrake:148 ../rpmdrake:149 +#: ../rpmdrake:135 #, c-format -msgid "Archiving" +msgid "FVWM based" msgstr "" -#: ../rpmdrake:146 -#, fuzzy, c-format -msgid "Compression" -msgstr "Seisiún" +#: ../rpmdrake:136 +#, c-format +msgid "GNOME" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:147 +#: ../rpmdrake:137 #, c-format -msgid "Cd burning" +msgid "Icewm" msgstr "" -#: ../rpmdrake:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Backup" -msgstr "Dubh" +#: ../rpmdrake:138 +#, c-format +msgid "KDE" +msgstr "KDE" -#: ../rpmdrake:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "Monitoring" -msgstr "Greasánú" +#: ../rpmdrake:140 +#, c-format +msgid "Sawfish" +msgstr "Sawfish" -#: ../rpmdrake:151 +#: ../rpmdrake:141 #, c-format -msgid "Sound" -msgstr "Fuaim" +msgid "WindowMaker" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:152 +#: ../rpmdrake:142 #, c-format msgid "Graphics" msgstr "Grafaic" -#: ../rpmdrake:153 -#, c-format -msgid "Video" -msgstr "Fís" +#: ../rpmdrake:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Monitoring" +msgstr "Greasánú" -#: ../rpmdrake:154 +#: ../rpmdrake:144 ../rpmdrake:145 ../rpmdrake:146 ../rpmdrake:147 +#: ../rpmdrake:148 ../rpmdrake:149 ../rpmdrake:150 ../rpmdrake:151 +#: ../rpmdrake:152 ../rpmdrake:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "Networking" +msgstr "Lionrá" + +#: ../rpmdrake:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Chat" +msgstr "An tSín" + +#: ../rpmdrake:145 #, fuzzy, c-format msgid "File transfer" msgstr "Líonra/Fóntais" -#: ../rpmdrake:155 -#, c-format -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: ../rpmdrake:156 +#: ../rpmdrake:146 #, fuzzy, c-format msgid "Instant messaging" msgstr "Líonra/Fóntais" -#: ../rpmdrake:157 +#: ../rpmdrake:147 +#, c-format +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../rpmdrake:148 #, fuzzy, c-format -msgid "Chat" -msgstr "An tSín" +msgid "Mail" +msgstr "An Bhrasail" -#: ../rpmdrake:158 +#: ../rpmdrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "News" msgstr "nuacht" -#: ../rpmdrake:159 +#: ../rpmdrake:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Mail" -msgstr "An Bhrasail" +msgid "Remote access" +msgstr "Líonra/Deamhain" -#: ../rpmdrake:160 +#: ../rpmdrake:152 #, c-format msgid "WWW" msgstr "WWW" -#: ../rpmdrake:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remote access" -msgstr "Líonra/Deamhain" - -#: ../rpmdrake:163 +#: ../rpmdrake:153 #, c-format msgid "Office" msgstr "Oifig" -#: ../rpmdrake:164 +#: ../rpmdrake:154 #, c-format msgid "Publishing" msgstr "Foilsitheoireacht" -#: ../rpmdrake:165 +#: ../rpmdrake:155 ../rpmdrake:156 ../rpmdrake:157 ../rpmdrake:158 +#: ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:160 ../rpmdrake:161 ../rpmdrake:162 #, c-format -msgid "Terminals" -msgstr "Teirminealanna" +msgid "Sciences" +msgstr "Eolaíochtaí" -#: ../rpmdrake:166 +#: ../rpmdrake:155 #, c-format -msgid "Shells" -msgstr "Blaoscanna" +msgid "Astronomy" +msgstr "Réalteolaíocht" -#: ../rpmdrake:167 +#: ../rpmdrake:156 #, c-format -msgid "File tools" -msgstr "Uirlisí Chomaid" +msgid "Biology" +msgstr "Bitheolaíocht" -#: ../rpmdrake:168 +#: ../rpmdrake:157 #, c-format -msgid "Text tools" -msgstr "Uirlisí Teacs" +msgid "Chemistry" +msgstr "Ceimic" + +#: ../rpmdrake:158 +#, c-format +msgid "Computer science" +msgstr "Riomheolaíocht" + +#: ../rpmdrake:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Geosciences" +msgstr "Eolaíochtaí" +#: ../rpmdrake:160 +#, c-format +msgid "Mathematics" +msgstr "Mathemaitce" + +#: ../rpmdrake:162 +#, c-format +msgid "Physics" +msgstr "Fisic" + +#: ../rpmdrake:163 +#, c-format +msgid "Shells" +msgstr "Blaoscanna" + +#: ../rpmdrake:164 +#, c-format +msgid "Sound" +msgstr "Fuaim" + +#: ../rpmdrake:165 ../rpmdrake:166 ../rpmdrake:167 ../rpmdrake:168 #: ../rpmdrake:169 ../rpmdrake:170 ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:172 #: ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174 ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176 +#: ../rpmdrake:177 ../rpmdrake:178 ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 +#: ../rpmdrake:181 #, fuzzy, c-format -msgid "Graphical desktop" -msgstr "Grafaic" +msgid "System" +msgstr "Córas/Bun" -#: ../rpmdrake:169 +#: ../rpmdrake:165 #, c-format -msgid "GNOME" +msgid "Base" msgstr "" +#: ../rpmdrake:166 ../rpmdrake:167 ../rpmdrake:168 ../rpmdrake:169 +#: ../rpmdrake:170 ../rpmdrake:171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuration" +msgstr "Cumarsáidí" + +#: ../rpmdrake:166 +#, c-format +msgid "Boot and Init" +msgstr "Tosnú" + +#: ../rpmdrake:167 +#, c-format +msgid "Hardware" +msgstr "Crua-earraí" + #: ../rpmdrake:170 #, c-format -msgid "Icewm" +msgid "Packaging" msgstr "" #: ../rpmdrake:171 -#, c-format -msgid "FVWM based" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Printing" +msgstr "Rabhadh" #: ../rpmdrake:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deploiement" +msgstr "Forbairt/C" + +#: ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174 ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176 #, c-format -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +msgid "Fonts" +msgstr "Chlofhoireanna" #: ../rpmdrake:173 #, c-format -msgid "Sawfish" -msgstr "Sawfish" +msgid "Console" +msgstr "Consóil" #: ../rpmdrake:174 -#, c-format -msgid "WindowMaker" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "True type" +msgstr "Cinéal" #: ../rpmdrake:175 -#, c-format -msgid "Enlightenment" -msgstr "Enlightenment" +#, fuzzy, c-format +msgid "Type1" +msgstr "Cinéal" -#: ../rpmdrake:177 ../rpmdrake:178 ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 -#: ../rpmdrake:181 +#: ../rpmdrake:176 #, fuzzy, c-format -msgid "Books" -msgstr "Eile" +msgid "X11 bitmap" +msgstr "Córas/Clófhoirne/True Type" #: ../rpmdrake:177 #, c-format -msgid "Howtos" +msgid "Internationalization" msgstr "" #: ../rpmdrake:178 #, c-format -msgid "Faqs" +msgid "Kernel and hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:179 -#, c-format -msgid "Computer books" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Libraries" +msgstr "Córas/Leabharlanna" #: ../rpmdrake:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Servers" +msgstr "Córas/Leabharlanna" + +#: ../rpmdrake:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFree86" +msgstr "Córas/Bun" + +#: ../rpmdrake:182 #, c-format -msgid "Literature" -msgstr "" +msgid "Terminals" +msgstr "Teirminealanna" + +#: ../rpmdrake:183 +#, c-format +msgid "Text tools" +msgstr "Uirlisí Teacs" -#: ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:650 ../rpmdrake:651 +#: ../rpmdrake:184 +#, c-format +msgid "Toys" +msgstr "Cluichí" + +#: ../rpmdrake:185 +#, c-format +msgid "Video" +msgstr "Fís" + +#: ../rpmdrake:285 ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:656 #, c-format msgid "(Not available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake:308 ../rpmdrake:366 +#: ../rpmdrake:313 ../rpmdrake:371 #, fuzzy, c-format msgid "Search results" msgstr "Cuardaigh" -#: ../rpmdrake:308 +#: ../rpmdrake:313 #, fuzzy, c-format msgid "Search results (none)" msgstr "Cuardaigh" -#: ../rpmdrake:318 ../rpmdrake:329 +#: ../rpmdrake:323 ../rpmdrake:334 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, searching..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake:327 ../rpmdrake:1051 ../rpmdrake:1297 ../rpmdrake:1509 +#: ../rpmdrake:332 ../rpmdrake:1056 ../rpmdrake:1302 ../rpmdrake:1514 #, fuzzy, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "rpmdrake" -#: ../rpmdrake:332 +#: ../rpmdrake:337 #, fuzzy, c-format msgid "Stop" msgstr "Teascán" -#: ../rpmdrake:367 ../rpmdrake:486 +#: ../rpmdrake:372 ../rpmdrake:491 #, c-format msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake:367 ../rpmdrake:486 +#: ../rpmdrake:372 ../rpmdrake:491 #, fuzzy, c-format msgid "Addable" msgstr "Ag Feistiú" -#: ../rpmdrake:369 +#: ../rpmdrake:374 #, fuzzy, c-format msgid "Selected" msgstr "" "Tóg\n" "gach rud" -#: ../rpmdrake:369 +#: ../rpmdrake:374 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" msgstr "Tóg gach rud" -#: ../rpmdrake:403 +#: ../rpmdrake:408 #, fuzzy, c-format msgid "Rpmdrake %s" msgstr "rpmdrake" -#: ../rpmdrake:421 ../rpmdrake:530 ../rpmdrake:532 ../rpmdrake:1390 -#: ../rpmdrake:1393 +#: ../rpmdrake:426 ../rpmdrake:535 ../rpmdrake:537 ../rpmdrake:1395 +#: ../rpmdrake:1398 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:422 +#: ../rpmdrake:427 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose" msgstr "Cinntigh, le do thoil" -#: ../rpmdrake:422 +#: ../rpmdrake:427 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Tá ceann de na pacáistí seo de dhíth:" -#: ../rpmdrake:442 +#: ../rpmdrake:447 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake:459 +#: ../rpmdrake:464 #, fuzzy, c-format msgid "No update" msgstr "slí" -#: ../rpmdrake:460 +#: ../rpmdrake:465 #, c-format msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" @@ -1040,28 +1066,28 @@ msgid "" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake:480 +#: ../rpmdrake:485 #, c-format msgid "All" msgstr "Gach Rud" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../rpmdrake:519 ../rpmdrake:522 +#: ../rpmdrake:524 ../rpmdrake:527 #, c-format msgid "More info" msgstr "" -#: ../rpmdrake:525 ../rpmdrake:1380 +#: ../rpmdrake:530 ../rpmdrake:1385 #, fuzzy, c-format msgid "Information on packages" msgstr "Teip ag oscailt pacáiste" -#: ../rpmdrake:548 +#: ../rpmdrake:553 #, c-format msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake:549 +#: ../rpmdrake:554 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -1069,19 +1095,19 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:555 ../rpmdrake:564 +#: ../rpmdrake:560 ../rpmdrake:569 #, c-format msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake:556 +#: ../rpmdrake:561 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:565 ../rpmdrake:620 +#: ../rpmdrake:570 ../rpmdrake:625 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" @@ -1089,12 +1115,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:588 +#: ../rpmdrake:593 #, c-format msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake:589 +#: ../rpmdrake:594 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" @@ -1102,12 +1128,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:605 +#: ../rpmdrake:610 #, c-format msgid "Some packages can't be installed" msgstr "" -#: ../rpmdrake:606 +#: ../rpmdrake:611 #, c-format msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" @@ -1115,184 +1141,184 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:619 ../rpmdrake:931 +#: ../rpmdrake:624 ../rpmdrake:936 #, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake:638 +#: ../rpmdrake:643 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake:640 +#: ../rpmdrake:645 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake:648 +#: ../rpmdrake:653 #, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "/_Comhad" -#: ../rpmdrake:651 +#: ../rpmdrake:656 #, c-format msgid "Changelog:\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:653 +#: ../rpmdrake:658 #, c-format msgid "Medium: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:655 +#: ../rpmdrake:660 #, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:659 +#: ../rpmdrake:664 #, fuzzy, c-format msgid "Name: " msgstr "Ainm: %s" -#: ../rpmdrake:660 +#: ../rpmdrake:665 #, fuzzy, c-format msgid "Version: " msgstr "Leagan:" -#: ../rpmdrake:661 +#: ../rpmdrake:666 #, fuzzy, c-format msgid "Size: " msgstr "Meid" -#: ../rpmdrake:661 +#: ../rpmdrake:666 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: ../rpmdrake:663 +#: ../rpmdrake:668 #, fuzzy, c-format msgid "Importance: " msgstr "Tábhacht: %s\n" -#: ../rpmdrake:665 +#: ../rpmdrake:670 #, fuzzy, c-format msgid "Summary: " msgstr "Coimriú" -#: ../rpmdrake:667 +#: ../rpmdrake:672 #, c-format msgid "Reason for update: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:669 +#: ../rpmdrake:674 #, fuzzy, c-format msgid "Description: " msgstr "Réiteach:" -#: ../rpmdrake:734 +#: ../rpmdrake:739 #, c-format msgid "Bugfixes updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake:734 +#: ../rpmdrake:739 #, c-format msgid "Normal updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake:752 +#: ../rpmdrake:757 #, c-format msgid "Mandrakelinux choices" msgstr "" -#: ../rpmdrake:753 +#: ../rpmdrake:758 #, c-format msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake:761 +#: ../rpmdrake:766 #, c-format msgid "All packages, by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:762 +#: ../rpmdrake:767 #, c-format msgid "All packages, by size" msgstr "" -#: ../rpmdrake:763 +#: ../rpmdrake:768 #, c-format msgid "All packages, by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake:767 +#: ../rpmdrake:772 #, c-format msgid "All packages, by medium repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake:768 +#: ../rpmdrake:773 #, c-format msgid "All packages, by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake:772 +#: ../rpmdrake:777 #, c-format msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" -#: ../rpmdrake:843 +#: ../rpmdrake:848 #, c-format msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake:845 +#: ../rpmdrake:850 #, fuzzy, c-format msgid "in descriptions" msgstr "Cuntasaí" -#: ../rpmdrake:847 +#: ../rpmdrake:852 #, fuzzy, c-format msgid "in file names" msgstr "Fíor ainm" -#: ../rpmdrake:858 +#: ../rpmdrake:863 #, c-format msgid "Reset the selection" msgstr "" -#: ../rpmdrake:859 +#: ../rpmdrake:864 #, c-format msgid "Reload the packages list" msgstr "" -#: ../rpmdrake:862 ../rpmdrake.pm:543 +#: ../rpmdrake:867 ../rpmdrake.pm:543 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake:893 +#: ../rpmdrake:898 #, c-format msgid "Normal information" msgstr "" -#: ../rpmdrake:893 +#: ../rpmdrake:898 #, c-format msgid "Maximum information" msgstr "" -#: ../rpmdrake:913 +#: ../rpmdrake:918 #, c-format msgid "You need to select some packages first." msgstr "" -#: ../rpmdrake:918 +#: ../rpmdrake:923 #, c-format msgid "Too many packages are selected" msgstr "" -#: ../rpmdrake:919 +#: ../rpmdrake:924 #, c-format msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" @@ -1303,7 +1329,7 @@ msgid "" "Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:932 +#: ../rpmdrake:937 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1313,52 +1339,52 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:968 +#: ../rpmdrake:973 #, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Removal" msgstr "Bainisteóir Bóg-Earraí" -#: ../rpmdrake:969 +#: ../rpmdrake:974 #, c-format msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake:970 +#: ../rpmdrake:975 #, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Installation" msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí" -#: ../rpmdrake:983 +#: ../rpmdrake:988 #, c-format msgid "Find:" msgstr "Faigh:" -#: ../rpmdrake:988 +#: ../rpmdrake:993 #, c-format msgid "Search" msgstr "Cuardaigh" -#: ../rpmdrake:1005 +#: ../rpmdrake:1010 #, c-format msgid "Install" msgstr "Ag Feistiú:" -#: ../rpmdrake:1009 +#: ../rpmdrake:1014 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Éirigh" -#: ../rpmdrake:1043 +#: ../rpmdrake:1048 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal error" msgstr "Earraidh scríobhta\n" -#: ../rpmdrake:1044 +#: ../rpmdrake:1049 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1052 +#: ../rpmdrake:1057 #, c-format msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" @@ -1367,14 +1393,14 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1061 +#: ../rpmdrake:1066 #, fuzzy, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "" "Fan tamall\n" "Checking dependencies" -#: ../rpmdrake:1062 +#: ../rpmdrake:1067 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -1385,12 +1411,12 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1072 +#: ../rpmdrake:1077 #, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1073 +#: ../rpmdrake:1078 #, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" @@ -1400,64 +1426,64 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1102 +#: ../rpmdrake:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake:1150 +#: ../rpmdrake:1155 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1169 +#: ../rpmdrake:1174 #, fuzzy, c-format msgid "changes:" msgstr "KPresenter" -#: ../rpmdrake:1173 +#: ../rpmdrake:1178 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1175 +#: ../rpmdrake:1180 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1177 +#: ../rpmdrake:1182 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1189 +#: ../rpmdrake:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Installation finished" msgstr "Theip ag feistiú" -#: ../rpmdrake:1199 +#: ../rpmdrake:1204 #, c-format msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1225 ../rpmdrake:1376 +#: ../rpmdrake:1230 ../rpmdrake:1381 #, c-format msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1226 ../rpmdrake:1377 +#: ../rpmdrake:1231 ../rpmdrake:1382 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1228 ../rpmdrake:1361 +#: ../rpmdrake:1233 ../rpmdrake:1366 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1229 ../rpmdrake:1362 ../rpmdrake:1416 +#: ../rpmdrake:1234 ../rpmdrake:1367 ../rpmdrake:1421 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1465,17 +1491,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1250 +#: ../rpmdrake:1255 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1251 +#: ../rpmdrake:1256 #, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1252 ../rpmdrake:1308 +#: ../rpmdrake:1257 ../rpmdrake:1313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1484,37 +1510,37 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1259 +#: ../rpmdrake:1264 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1259 +#: ../rpmdrake:1264 #, fuzzy, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Ag Feistiú:" -#: ../rpmdrake:1264 +#: ../rpmdrake:1269 #, c-format msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1265 +#: ../rpmdrake:1270 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1270 +#: ../rpmdrake:1275 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1289 +#: ../rpmdrake:1294 #, c-format msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1298 +#: ../rpmdrake:1303 #, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -1524,12 +1550,12 @@ msgid "" "Do you want to continue installation?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1305 ../rpmdrake:1415 +#: ../rpmdrake:1310 ../rpmdrake:1420 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Roghnaigh rang feistiú" -#: ../rpmdrake:1306 +#: ../rpmdrake:1311 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1538,22 +1564,22 @@ msgid "" "You may want to update your media database." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1320 +#: ../rpmdrake:1325 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Ag Ullmhaigh feistiú" -#: ../rpmdrake:1323 +#: ../rpmdrake:1328 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1339 +#: ../rpmdrake:1344 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1374 +#: ../rpmdrake:1379 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -1562,46 +1588,46 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1374 +#: ../rpmdrake:1379 #, c-format msgid "everything was installed correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1382 +#: ../rpmdrake:1387 #, c-format msgid "These packages come with upgrade information" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1406 +#: ../rpmdrake:1411 #, fuzzy, c-format msgid "No package found for installation." msgstr "Ag Ullmhaigh feistiú" -#: ../rpmdrake:1407 +#: ../rpmdrake:1412 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1429 +#: ../rpmdrake:1434 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake:1476 +#: ../rpmdrake:1481 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake:1481 +#: ../rpmdrake:1486 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1482 +#: ../rpmdrake:1487 #, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -1609,7 +1635,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1514 +#: ../rpmdrake:1519 #, c-format msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" @@ -1618,7 +1644,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1519 +#: ../rpmdrake:1524 #, c-format msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" @@ -1627,7 +1653,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1524 +#: ../rpmdrake:1529 #, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" |