diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 161 |
1 files changed, 38 insertions, 123 deletions
@@ -1,31 +1,28 @@ -# rpmdrake-fi - Finnish Translation -# -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2002 Mandriva -# -# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2000. -# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001, 2002. -# Janne Puonti <janne.puonti@kolumbus.fi>, 2002. -# Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003, 2004. -# Esa Linna <denzo@mbnet.fi>, 2004. -# Thomas Backlund <tmb@mandrivalinux.org>, 2002, 2003, 2004, 2005. -# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2005, 2006, 2008, 2009. -# Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>, 2008. -# Jani Välimaa <wally@mandriva.org>, 2009, 2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # +# Translators: +# Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>, 2008 +# Esa Linna <denzo@mbnet.fi>, 2004 +# wally <wally@mandriva.org>, 2009-2010 +# Janne Puonti <janne.puonti@kolumbus.fi>, 2002 +# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2000 +# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001-2002 +# Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003-2004 +# Thomas Backlund <tmb@mandrivalinux.org>, 2002-2005 +# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2005-2006,2008-2009 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: rpmdrake-fi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-24 18:24+0300\n" -"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n" -"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-09 15:53+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"fi/)\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../MageiaUpdate:106 ../Rpmdrake/gui.pm:1006 @@ -1370,7 +1367,7 @@ msgstr "Viestintä" #: ../Rpmdrake/icon.pm:43 #, c-format msgid "Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth" #: ../Rpmdrake/icon.pm:44 #, c-format @@ -1435,9 +1432,9 @@ msgid "C++" msgstr "C++" #: ../Rpmdrake/icon.pm:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "C#" -msgstr "C" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:57 #, c-format @@ -1490,9 +1487,9 @@ msgid "Python" msgstr "Python" #: ../Rpmdrake/icon.pm:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Tools" -msgstr "Tekstityökalut" +msgstr "Työkalut" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: #: ../Rpmdrake/icon.pm:69 ../Rpmdrake/icon.pm:169 @@ -1564,9 +1561,9 @@ msgid "Shooter" msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Simulation" -msgstr "Kansainvälistäminen" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:84 #, c-format @@ -1581,7 +1578,7 @@ msgstr "Strategia" #: ../Rpmdrake/icon.pm:86 #, c-format msgid "Geography" -msgstr "" +msgstr "Maantiede" #: ../Rpmdrake/icon.pm:87 ../Rpmdrake/icon.pm:88 ../Rpmdrake/icon.pm:91 #: ../Rpmdrake/icon.pm:94 ../Rpmdrake/icon.pm:97 ../Rpmdrake/icon.pm:100 @@ -1647,7 +1644,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:177 #, c-format msgid "Utilities" -msgstr "" +msgstr "Työkalut" #: ../Rpmdrake/icon.pm:111 #, c-format @@ -1655,14 +1652,14 @@ msgid "Photography" msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanning" -msgstr "Huomio" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Viewers" -msgstr "Näytä" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:114 #, c-format @@ -1725,14 +1722,14 @@ msgid "Dictionary" msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Finance" -msgstr "Ranska" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Management" -msgstr "Ohjelmistojen hallinta" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:128 #, c-format @@ -2169,9 +2166,9 @@ msgstr "" "ei muokkaamaan järjestelmää." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Getting information from %s..." -msgstr "Haetaan tietoa XML-tiedoista lähteestä \"%s\"..." +msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:130 #, c-format @@ -3469,91 +3466,9 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Package Manager" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakrpm-update.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Updater" -msgstr "Mageia Update" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakrpm-update.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Updater" msgstr "" - -#~ msgid "Preparing package installation..." -#~ msgstr "Valmistellaan ohjelmistopakettien asennusta..." - -#~ msgid "Preparing package installation transaction..." -#~ msgstr "Valmistellaan ohjelmistopakettien asennustapahtumaa..." - -#~ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -#~ msgstr "Asennetaan pakettia %s (%s / %s)..." - -#~ msgid "Total: %s/%s" -#~ msgstr "Yhteensä: %s / %s" - -#~ msgid "Verifying package signatures..." -#~ msgstr "Tarkistetaan pakettien allekirjoitukset..." - -#~ msgid "FVWM based" -#~ msgstr "FVWM-pohjainen" - -#~ msgid "Sawfish" -#~ msgstr "Sawfish" - -#~ msgid "Multimedia" -#~ msgstr "Multimedia" - -#~ msgid "Chat" -#~ msgstr "Keskustelu" - -#~ msgid "Public Keys" -#~ msgstr "Julkiset avaimet" - -#~ msgid "Hardware" -#~ msgstr "Laitteisto" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Pääte" - -#~ msgid "Books" -#~ msgstr "Kirjat" - -#~ msgid "Computer books" -#~ msgstr "Tietokonekirjat" - -#~ msgid "Faqs" -#~ msgstr "FAQ" - -#~ msgid "Howtos" -#~ msgstr "HOWTOt" - -#~ msgid "Literature" -#~ msgstr "Kirjallisuus" - -#~ msgid "No non installed dependency." -#~ msgstr "Ei asentamattomia riippuvuuksia." - -#~ msgid " --root force to run as root" -#~ msgstr " --root pakota suorittaminen root-tunnuksella" - -#~ msgid "(Deprecated)" -#~ msgstr "(Vanhentunut)" - -#~ msgid "" -#~ " --no-splash don't ask first confirmation question in update " -#~ "mode" -#~ msgstr "" -#~ " --no-splash älä kysy ensimmäistä vahvistusta päivitettäessä" - -#~ msgid "Find" -#~ msgstr "Etsi" - -#~ msgid "Add _media" -#~ msgstr "Lisää _media" - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "Tervetuloa" - -#~ msgid "The software installation tool can set up media sources." -#~ msgstr "Ohjelmistopakettien asennustyökalu voi asettaa asennuslähteet." - -#~ msgid "Do you want to add media sources now?" -#~ msgstr "Haluatko lisätä pakettilähteet nyt?" |