aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po247
1 files changed, 121 insertions, 126 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 8d36107c..baf8a3cb 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-#
-# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/fi.php3
-#
# rpmdrake-fi.po - Finnish Translation
#
# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
@@ -16,24 +13,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-fi - MDK Release 9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-05-30 21:09+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-27 19:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-06-29 22:06+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Enlightenment"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote access"
-msgstr "Verkko/Etäkäyttö"
+msgstr "Etäkäyttö"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -43,7 +40,7 @@ msgstr "Odota, päivitetään media(t)..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "FVWM based"
-msgstr ""
+msgstr "FVWM pohjainen"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -53,7 +50,7 @@ msgstr "Kanada"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Python"
-msgstr ""
+msgstr "Python"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -71,14 +68,14 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr "Tarkistetaan pakettien allekirjoitukset..."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File transfer"
-msgstr "Verkko/Tiedostonsiirto"
+msgstr "Tiedostonsiirto"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "KDE and Qt"
-msgstr "Kehitys/KDE ja Qt"
+msgstr "KDE ja Qt"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -119,9 +116,9 @@ msgid "Search results"
msgstr "Haun tulokset"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphical desktop"
-msgstr "Graafinen työpöytä/KDE"
+msgstr "Graafinen työpöytä"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -162,9 +159,9 @@ msgid "Package installation..."
msgstr "Pakettien asennus..."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GNOME and GTK+"
-msgstr "Kehitys/GNOME ja GTK+"
+msgstr "GNOME ja GTK+"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -182,19 +179,19 @@ msgid "Shells"
msgstr "Komentotulkit"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chemistry"
-msgstr "Tiede/Kemia"
+msgstr "Kemia"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "True type"
-msgstr ""
+msgstr "True type"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Base"
-msgstr ""
+msgstr "Perus"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -238,9 +235,9 @@ msgid "Proxy..."
msgstr "Välityspalvelin..."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Litterature"
-msgstr "Kirjat/Kirjallisuus"
+msgstr "Kirjallisuus"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -369,7 +366,7 @@ msgstr "Kaikki paketit, päivityksien saatavuuden mukaan"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Packaging"
-msgstr ""
+msgstr "Pakkaus"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -389,7 +386,7 @@ msgstr "Kreikka"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -514,7 +511,7 @@ msgstr "Polku: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "IRC"
-msgstr ""
+msgstr "IRC"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -529,7 +526,7 @@ msgstr "Protokolla:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -542,9 +539,9 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Ruotsi"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boards"
-msgstr "Pelit/Lautapelit"
+msgstr "Lautapelit"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -554,7 +551,7 @@ msgstr "Itävalta"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Faqs"
-msgstr ""
+msgstr "Faqs"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -579,12 +576,12 @@ msgstr "Yhteenveto: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Varmistus"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Boot and Init"
-msgstr ""
+msgstr "Käynnistys ja alustaminen"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -604,7 +601,7 @@ msgstr "Tärkeys: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "WWW"
-msgstr ""
+msgstr "WWW"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -612,7 +609,7 @@ msgid "Unable to create medium."
msgstr "Median luominen epäonnistui."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"\n"
@@ -622,7 +619,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Seuraavat paketit pitää poistaa jotta muita voitaisiin päivittää:\n"
"\n"
-"%s\n"
+"%s \n"
"\n"
"Sopiiko että jatkan?"
@@ -707,9 +704,9 @@ msgid "Terminals"
msgstr "Päätteet"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kernel and hardware"
-msgstr "Järjestelmä/ Ydin ja laitteisto"
+msgstr "Ydin ja laitteisto"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -754,17 +751,17 @@ msgstr "Kaikki paketit, ryhmän mukaan"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Kernel"
-msgstr ""
+msgstr "Ydin"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Console"
-msgstr ""
+msgstr "Pääte"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "C++"
-msgstr ""
+msgstr "C++"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -777,14 +774,14 @@ msgid "Search results (none)"
msgstr "Haun tulokset (ei mitään)"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Adventure"
-msgstr "Pelit/Seikkailu"
+msgstr "Seikkailu"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cd burning"
-msgstr "Arkistointi/CD polttaminen"
+msgstr "CD polttaminen"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -807,9 +804,9 @@ msgid "Stop"
msgstr "Pysäytä"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Biology"
-msgstr "Tiede/Biologiaa"
+msgstr "Biologiaa"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -817,14 +814,14 @@ msgid "Please wait, generating hdlist..."
msgstr "Odota, luodaan hdlist..."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mathematics"
-msgstr "Tiede/Matematiikka"
+msgstr "Matematiikka"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Internationalization"
-msgstr "Järjestelmä/Kansainvälistäminen"
+msgstr "Kansainvälistäminen"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -867,7 +864,7 @@ msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Joitakin paketteja ei voida poistaa"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -875,11 +872,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Valitan, seuraavia paketteja ei voida valita:\n"
"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Syy:\n"
-"\n"
-"%s"
+"%s "
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -887,9 +880,9 @@ msgid "Finland"
msgstr "Suomi"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "X11 bitmap"
-msgstr "Järjestelmä/Kirjasimet/X11 bittikartta"
+msgstr "X11 bittikartta"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -907,14 +900,14 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Tallenna muutokset"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Instant messaging"
-msgstr "Verkko/Pikaviestintä"
+msgstr "Pikaviestintä"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Uutiset"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
#: ../rpmdrake:1
@@ -923,9 +916,9 @@ msgid "More info"
msgstr "Lisää tietoa"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Computer books"
-msgstr "Kirjat/Tietokone-kirjat"
+msgstr "Tietokone-kirjat"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -974,9 +967,9 @@ msgstr ""
"Voit halutessasi antaa tunnuksen/salasanan välityspalvelimen tunnistukseen:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chat"
-msgstr "Kiina"
+msgstr "Keskustelu"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1051,9 +1044,9 @@ msgid "Find:"
msgstr "Hae:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "XFree86"
-msgstr "Järjestelmä/XFree86"
+msgstr "XFree86"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1103,7 +1096,7 @@ msgstr "Määrittele välityspalvelin"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Tulostaminen"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1139,9 +1132,9 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Geosciences"
-msgstr "Tiede/Geologia"
+msgstr "Geotiedettä"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1159,9 +1152,9 @@ msgid "Editing parallel group \"%s\":"
msgstr "Muokataan rinnakkaisryhmä \"%s\":"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration"
-msgstr "Viestintä"
+msgstr "Asetukset"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1196,7 +1189,7 @@ msgstr "Ongelma poistamisen aikana"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "WindowMaker"
-msgstr ""
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1222,7 +1215,7 @@ msgstr "Pakettia ei löytynyt asennettavaksi."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Type1"
-msgstr ""
+msgstr "Type1"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1230,9 +1223,9 @@ msgid "Medium: "
msgstr "Lähde: "
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Strategy"
-msgstr "Pelit/Strategia"
+msgstr "Strategia"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1240,9 +1233,9 @@ msgid "Description: "
msgstr "Kuvaus: "
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Archiving"
-msgstr "Arkistointi/Muut"
+msgstr "Arkistointi"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1250,9 +1243,9 @@ msgid "%s KB"
msgstr "%s kt"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System"
-msgstr "Järjestelmä/Perusta"
+msgstr "Järjestelmä"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1260,14 +1253,14 @@ msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Kaikki haluamasi paketit asennettiin onnistuneesti."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Servers"
-msgstr "Järjestelmä/Palvelimet"
+msgstr "Palvelimet"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Puzzles"
-msgstr "Pelit/Palapelit"
+msgstr "Palapelit"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1342,7 +1335,7 @@ msgstr "Video"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Perl"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1355,9 +1348,9 @@ msgid "Selected"
msgstr "Valittu"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Computer science"
-msgstr "Tiede/Tietokone tiede"
+msgstr "Tietokoneet"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1367,12 +1360,12 @@ msgstr "Mahdollisimman paljon tietoa"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjasimet"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Laitteisto"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1428,9 +1421,9 @@ msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Virhekorjaukset"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Java"
-msgstr "Japani"
+msgstr "Java"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1448,9 +1441,9 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sciences"
-msgstr "Tiede/Muut"
+msgstr "Tiede"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1493,9 +1486,9 @@ msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Liian paljon paketteja valittu"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Physics"
-msgstr "Tiede/Fysiikka"
+msgstr "Fysiikka"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1513,9 +1506,9 @@ msgid "Error during download"
msgstr "Virhe latauksen aikana"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mail"
-msgstr "Brasilia"
+msgstr "Sähköposti"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1528,9 +1521,9 @@ msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Lähdepakettien hakeminen epäonnistui, valitan. %s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sports"
-msgstr "Pelit/Urheilu"
+msgstr "Urheilu"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1558,9 +1551,9 @@ msgid "All packages, by medium repository"
msgstr "Kaikki paketit, lähteiden mukaan"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compression"
-msgstr "Arkistointi/Pakkaus"
+msgstr "Pakkaus"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1573,9 +1566,9 @@ msgid "Add a host"
msgstr "Lisää palvelinta"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Development"
-msgstr "Kehitys/C"
+msgstr "Kehitys"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1613,9 +1606,9 @@ msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake päivitys"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Books"
-msgstr "Kirjat/FAQ"
+msgstr "Kirjat"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1633,30 +1626,32 @@ msgstr ""
"Yritä myöhemmin uudelleen."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Howtos"
-msgstr "Kirjat/HOWTO"
+msgstr "Howto:t"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Icewm"
-msgstr ""
+msgstr "Icewm"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
"%s\n"
"\n"
"You may want to update your media database."
msgstr ""
-"Asennus epäonnistui, joitakin tiedostoja puuttuu.\n"
+"Asennus epäonnistui, joitakin tiedostoja puuttuvat:\n"
+"%s \n"
+"\n"
"Sinun kannattaisi päivittää lähdetietokantasi."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Libraries"
-msgstr "Järjestelmä/Kirjastot"
+msgstr "Kirjastot"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1696,14 +1691,14 @@ msgid "Currently installed version: "
msgstr "Asennettu versio: "
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Games"
-msgstr "Pelit/Kortti"
+msgstr "Pelit"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Astronomy"
-msgstr "Tiede/Astronomiaa"
+msgstr "Astronomiaa"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1728,7 +1723,7 @@ msgstr "Nimi:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "KDE"
-msgstr ""
+msgstr "KDE"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1736,9 +1731,9 @@ msgid "No update"
msgstr "Ei päivitystä"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Networking"
-msgstr "Verkko/IRC"
+msgstr "Verkko"
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1751,14 +1746,14 @@ msgid "Text tools"
msgstr "Teksti-työkalut"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cards"
-msgstr "Pelit/Kortti"
+msgstr "Kortti"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sawfish"
-msgstr ""
+msgstr "Sawfish"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1771,9 +1766,9 @@ msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
msgstr "Kirjoita koneen nimi tai IP osoite jota haluat lisätä:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Arcade"
-msgstr "Pelit/Arkadi"
+msgstr "Arkadi"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format