aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r--po/fa.po14
1 files changed, 6 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 64af2281..94d6c6a6 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-13 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-06 09:05-0500\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
+"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "بعضی بسته‌ها لازم است برداشته شوند"
#: ../rpmdrake:985
#, perl-format
msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
-msgstr "انتخاب شده: %s مگابایت / فضای دیسک آزاد: %d مگابایت"
+msgstr "انتخاب شده: %s / فضای دیسک آزاد: %s"
#: ../rpmdrake:986
#, perl-format
@@ -1337,11 +1337,9 @@ msgid "in file names"
msgstr "در نام‌های پرونده‌"
#: ../rpmdrake:1230
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
-msgstr ""
-"خطا: %s بنظر میرسد بطور فقط-خوانش سوار شده است.\n"
-"از --allow-force برای اجبار عملیات استفاده گردد."
+msgstr "خطا: %s بنظر میرسد بطور فقط-خوانش سوار شده است."
#: ../rpmdrake:1153
msgid "You need to select some packages first."
@@ -1439,7 +1437,7 @@ msgstr "ماندریبا بر اینترنت"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../rpmdrake:1247
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
#: ../rpmdrake:1271
msgid "Find:"