aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po18
1 files changed, 8 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 2c169a5b..913c3378 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1406,11 +1406,11 @@ msgstr "/_Laguntza"
#: ../rpmdrake:1210
msgid "/_Report Bug"
-msgstr ""
+msgstr "/_Akatsen berri-ematea"
#: ../rpmdrake:1212
msgid "/_About..."
-msgstr ""
+msgstr "/_Honi buruz..."
#. nicer formatting
#: ../rpmdrake:1215
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1221
#, fuzzy
msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Linux Update"
+msgstr "Mandriva Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../rpmdrake:1226
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "Garbitu"
#: ../rpmdrake:1274
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikatu"
#: ../rpmdrake:1278
msgid "Quit"
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Errore larria gertatu da: %s."
#: ../rpmdrake:1347
#, fuzzy
msgid "Confirmation"
-msgstr "Konfigurazioa"
+msgstr "Sare lokalaren konfigurazioa (LAN)"
#: ../rpmdrake:1348
msgid ""
@@ -1650,9 +1650,8 @@ msgid "Verifying package signatures..."
msgstr "Paketeen sinadurak egiaztatzen..."
#: ../rpmdrake:1751 ../rpmdrake.pm:741 ../rpmdrake.pm:850
-#, fuzzy
msgid "Warning"
-msgstr "Inprimatzen"
+msgstr "Kontuz"
#: ../rpmdrake:1752
#, perl-format
@@ -1722,7 +1721,7 @@ msgstr "Paketearen gaineko informazio gehiago... [%s]"
#: ../rpmdrake:1867 ../rpmdrake.pm:728 ../rpmdrake.pm:809 ../rpmdrake.pm:833
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Errorea"
#: ../rpmdrake:1868
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
@@ -1835,9 +1834,8 @@ msgid "Info..."
msgstr "Informazioa..."
#: ../rpmdrake.pm:305
-#, fuzzy
msgid "Please wait"
-msgstr "Itxaron, bilatzen ari da..."
+msgstr "Itxaron"
#: ../rpmdrake.pm:384
msgid "Austria"