aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po88
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 4dd6a7a7..14fef720 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -656,13 +656,13 @@ msgstr "Allikate seadistamine"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 ../rpmdrake:543 ../rpmdrake:546
#: ../rpmdrake:551 ../rpmdrake:571 ../rpmdrake:572
#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fail"
+msgid "_File"
+msgstr "_Fail"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962
#, c-format
-msgid "/_Update"
-msgstr "/_Uuenda"
+msgid "_Update"
+msgstr "_Uuenda"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962
#, c-format
@@ -671,8 +671,8 @@ msgstr "<control>U"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963
#, c-format
-msgid "/Add a specific _media mirror"
-msgstr "/Lisa kohandatud and_mekandjate peegel"
+msgid "Add a specific _media mirror"
+msgstr "Lisa kohandatud and_mekandjate peegel"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963
#, c-format
@@ -681,8 +681,8 @@ msgstr "<control>M"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964
#, c-format
-msgid "/_Add a custom medium"
-msgstr "/Lisa kohandatud _andmekandja"
+msgid "_Add a custom medium"
+msgstr "Lisa kohandatud _andmekandja"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964
#, c-format
@@ -691,8 +691,8 @@ msgstr "<control>A"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965
#, c-format
-msgid "/Close"
-msgstr "/Sulge"
+msgid "Close"
+msgstr "Sulge"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965
#, c-format
@@ -705,13 +705,13 @@ msgstr "<control>W"
#: ../rpmdrake:538 ../rpmdrake:539 ../rpmdrake:540 ../rpmdrake:575
#: ../rpmdrake:591 ../rpmdrake:595 ../rpmdrake:671
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Valikud"
+msgid "_Options"
+msgstr "_Valikud"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967
#, c-format
-msgid "/_Global options"
-msgstr "/_Globaalsed valikud..."
+msgid "_Global options"
+msgstr "_Globaalsed valikud..."
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967
#, c-format
@@ -720,8 +720,8 @@ msgstr "<control>G"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968
#, c-format
-msgid "/Manage _keys"
-msgstr "/_Halda võtmeid"
+msgid "Manage _keys"
+msgstr "_Halda võtmeid"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968
#, c-format
@@ -730,8 +730,8 @@ msgstr "<control>H"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969
#, c-format
-msgid "/_Parallel"
-msgstr "/_Paralleelne"
+msgid "_Parallel"
+msgstr "_Paralleelne"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969
#, c-format
@@ -740,8 +740,8 @@ msgstr "<control>P"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970
#, c-format
-msgid "/P_roxy"
-msgstr "/Puhve_rserver"
+msgid "P_roxy"
+msgstr "Puhve_rserver"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970
#, c-format
@@ -752,18 +752,18 @@ msgstr "<control>R"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:975
#: ../rpmdrake:619 ../rpmdrake:620 ../rpmdrake:621 ../rpmdrake:622
#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Abi"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Abi"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:973 ../rpmdrake:620
#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/Saada vea_raport"
+msgid "_Report Bug"
+msgstr "Saada vea_raport"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:975 ../rpmdrake:622
#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Info..."
+msgid "_About..."
+msgstr "_Info..."
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:978 ../rpmdrake:625
#, c-format
@@ -2811,8 +2811,8 @@ msgstr "failinimedes"
#: ../rpmdrake:534
#, c-format
-msgid "/_Select dependencies without asking"
-msgstr "/_Sõltuvuste valimine küsimusi esitamata"
+msgid "_Select dependencies without asking"
+msgstr "_Sõltuvuste valimine küsimusi esitamata"
#: ../rpmdrake:537
#, c-format
@@ -2821,8 +2821,8 @@ msgstr "Allalaadimispuhvri tühjendamine pärast edukat paigaldamist"
#: ../rpmdrake:538
#, c-format
-msgid "/_Compute updates on startup"
-msgstr "/Uuenduste ar_vutamine käivitumisel"
+msgid "_Compute updates on startup"
+msgstr "Uuenduste ar_vutamine käivitumisel"
#: ../rpmdrake:539
#, c-format
@@ -2836,13 +2836,13 @@ msgstr "_Regulaaravaldiste kasutamine otsingus"
#: ../rpmdrake:546
#, c-format
-msgid "/_Update media"
-msgstr "/_Uuenda allikaid"
+msgid "_Update media"
+msgstr "_Uuenda allikaid"
#: ../rpmdrake:551
#, c-format
-msgid "/_Reset the selection"
-msgstr "/_Lähtesta valik"
+msgid "_Reset the selection"
+msgstr "_Lähtesta valik"
#: ../rpmdrake:555
#, c-format
@@ -2851,13 +2851,13 @@ msgstr "Lähtestamine katkes (RPM-ide andmebaasi on lukustanud teine protsess)"
#: ../rpmdrake:571
#, c-format
-msgid "/Reload the _packages list"
-msgstr "/Laadi _pakettide nimekiri uuesti"
+msgid "Reload the _packages list"
+msgstr "Laadi _pakettide nimekiri uuesti"
#: ../rpmdrake:572
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Välju"
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Välju"
#: ../rpmdrake:572
#, c-format
@@ -2866,18 +2866,18 @@ msgstr "<control>Q"
#: ../rpmdrake:591
#, c-format
-msgid "/_Media Manager"
-msgstr "/And_mekandjate haldur"
+msgid "_Media Manager"
+msgstr "And_mekandjate haldur"
#: ../rpmdrake:595 ../rpmdrake:671
#, c-format
-msgid "/_Show automatically selected packages"
-msgstr "/A_utomaatselt valitud pakettide näitamine"
+msgid "_Show automatically selected packages"
+msgstr "A_utomaatselt valitud pakettide näitamine"
#: ../rpmdrake:609 ../rpmdrake:612 ../rpmdrake:617 ../rpmdrake:649
#, c-format
-msgid "/_View"
-msgstr "/_Vaade"
+msgid "_View"
+msgstr "_Vaade"
#: ../rpmdrake:692
#, c-format