aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po86
1 files changed, 45 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index acd4b1c0..f0fea48f 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 18:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-24 10:49+0300\n"
"Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -106,13 +106,13 @@ msgstr "Andmekandja tüüp:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:77 ../rpmdrake.pm_.c:97 ../rpmdrake.pm_.c:271
-#: ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:706
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:271 ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake.pm_.c:271 ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:706
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Kasutatav?"
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:564
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Uuenda.."
msgid "Save and quit"
msgstr "Salvesta ja välju"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:567
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:568
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:791
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:792
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -403,6 +403,10 @@ msgstr ""
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr "Palun valige peegel."
+#: ../rpmdrake_.c:94
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake_.c:122
msgid "(Non available)"
msgstr "(kättesaamatu)"
@@ -640,35 +644,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas jätkan?"
-#: ../rpmdrake_.c:548
+#: ../rpmdrake_.c:549
msgid "Find:"
msgstr "Leia:"
-#: ../rpmdrake_.c:553
+#: ../rpmdrake_.c:554
msgid "Search"
msgstr "Otsi"
-#: ../rpmdrake_.c:565
+#: ../rpmdrake_.c:566
msgid "Install"
msgstr "Paigalda"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:577
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:577
+#: ../rpmdrake_.c:578
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Uuendused"
-#: ../rpmdrake_.c:577
+#: ../rpmdrake_.c:578
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Pakettide eemaldamine"
-#: ../rpmdrake_.c:578
+#: ../rpmdrake_.c:579
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Pakettide installimine"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -680,23 +684,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas jätkata?"
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Palun oodake, uuendan pakettide infot."
-#: ../rpmdrake_.c:616
+#: ../rpmdrake_.c:617
msgid "Error updating medium"
msgstr "Viga installimeedia uuendamisel"
-#: ../rpmdrake_.c:617
+#: ../rpmdrake_.c:618
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Paketiinfo uuendamisel tekkis viga, ei saa jätkata."
-#: ../rpmdrake_.c:623
+#: ../rpmdrake_.c:624
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Kuidas valida peeglit käsitsi"
-#: ../rpmdrake_.c:624
+#: ../rpmdrake_.c:625
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -710,15 +714,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Seejärel restartige MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:631
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Palun oodake võtan ühendust uuenduste saidiga."
-#: ../rpmdrake_.c:634
+#: ../rpmdrake_.c:635
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Viga uuenduste meedia lisamisel."
-#: ../rpmdrake_.c:635
+#: ../rpmdrake_.c:636
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -737,32 +741,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas soovite proovide mõnd muud peegelsaiti?"
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Palun oodake, otsin kättesaadavaid pakette.."
-#: ../rpmdrake_.c:695
+#: ../rpmdrake_.c:696
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ei saa pakette kätte."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:697
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Ei ole võimalik pakette kätte saada, vabandan."
-#: ../rpmdrake_.c:703
+#: ../rpmdrake_.c:704
msgid "Change medium"
msgstr "Muudke installimeedia"
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:705
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Palun sisestage meedia nimega \"%s\" seadmesse [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:712
+#: ../rpmdrake_.c:713
msgid "Installation failed"
msgstr "Install ebaõnnestus "
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -770,44 +774,44 @@ msgstr ""
"Install ebaõnnestus, osa faile on puudu.\n"
"Võimalik, et peate meediat uuendama."
-#: ../rpmdrake_.c:716
+#: ../rpmdrake_.c:717
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Palun oodake, eemaldan pakette, et uuendus oleks võimalik.."
-#: ../rpmdrake_.c:725
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Program missing"
msgstr "Programm puudub"
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:727
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
"Vajalik programm (grpmi) puudub Teie süsteemist. Palun vaadake, milles viga."
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:730
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Kõik soovitud paketid said edukalt installitud"
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:730
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Kõik on edukalt installitud"
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:732
msgid "Everything already installed."
msgstr "Kõik on juba installitud."
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:733
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Kõik on juba installitud (kas see pidigi nii juhtuma?)."
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:743
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Palun oodake, loed pakettide andmebaasi.."
-#: ../rpmdrake_.c:780
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Palun oodake, eemaldan pakette.."
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -818,7 +822,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Selle tööriista abil saate valida eemaldatava tarkvara."
-#: ../rpmdrake_.c:800
+#: ../rpmdrake_.c:801
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -829,7 +833,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Selle tööriista abil saate oma Mandrake Linuxit uuendada."
-#: ../rpmdrake_.c:805
+#: ../rpmdrake_.c:806
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"