aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po158
1 files changed, 79 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 7f61c1e1..df0a04b1 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-29 13:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-17 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Other"
-msgstr ""
+msgstr "Arhiveerimine/Muud"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "Kanada"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sciences/Computer science"
-msgstr ""
+msgstr "Teadus/Arvutiteadus"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sciences/Physics"
-msgstr ""
+msgstr "Teadus/Füüsika"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -69,17 +69,17 @@ msgstr "Täitke vähemalt 2 esimest välja."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Configuration/Other"
-msgstr ""
+msgstr "Süsteem/Seadistamine/Muu"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Configuration/Networking"
-msgstr ""
+msgstr "Süsteem/Seadistamine/Võrk"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/XFree86"
-msgstr ""
+msgstr "Süsteem/XFree86"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Configuration/Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Süsteem/Seadistamine/Riistvara"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -150,12 +150,12 @@ msgstr "Pakettide eemaldamine"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Shells"
-msgstr ""
+msgstr "Shellid"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Graafika"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Itaalia"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Kernel and hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Süsteem/Kernel ja riistvara"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Vajalik on üks järgmistest pakettidest:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Python"
-msgstr ""
+msgstr "Arendus/Python"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Vahendaja..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Configuration/Boot and Init"
-msgstr ""
+msgstr "Süsteem/Seadistamine/Algkäivitus"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Heli"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Emulators"
-msgstr ""
+msgstr "Emulaatorid"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Parool:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Süsteem/Serverid"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Pakettide paigaldamine"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Graphical desktop/KDE"
-msgstr ""
+msgstr "Graafiline töölaud/KDE"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -340,9 +340,9 @@ msgid "Greece"
msgstr "Kreeka"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Monitoring"
-msgstr "Ära tee midagi"
+msgstr "Monitooring"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Valige peegel..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Graphical desktop/WindowMaker"
-msgstr ""
+msgstr "Graafiline töölaud/WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Andmekandja tüüp:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
-msgstr ""
+msgstr "Arendus/Muu"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Uuri..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Mängud/Kaardimängud"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -563,12 +563,12 @@ msgstr "%s ja %s on konfliktis"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/Type1"
-msgstr ""
+msgstr "Süsteem/Fondid/Type1"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/C"
-msgstr ""
+msgstr "Arendus/C"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
-msgstr ""
+msgstr "Süsteem/Internatsionaliseerimine"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Suurus: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "Kontor"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "tundmatu pakett "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Arendus/Andmebaasid"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Paigaldusel tekkis probleem"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Terminals"
-msgstr ""
+msgstr "Terminalid"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -686,14 +686,14 @@ msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Valitud: %d MB / Vaba kettapinda %d MB"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Books/Other"
-msgstr "Muu"
+msgstr "Raamatud/Muud"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sciences/Other"
-msgstr ""
+msgstr "Teadus/Muu"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Korea"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
-msgstr ""
+msgstr "Mängud/Seiklusmängud"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Kõik paketid,"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Graphical desktop/FVWM based"
-msgstr ""
+msgstr "Graafiline töölaud/FVWM"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Andmekandja: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Sports"
-msgstr ""
+msgstr "Mängud/Sport"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
-msgstr ""
+msgstr "Võrk/Uudised"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -876,12 +876,12 @@ msgstr "Hispaania"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sciences/Astronomy"
-msgstr ""
+msgstr "Teadus/Astronoomina"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Kernel"
-msgstr ""
+msgstr "Arendus/Kernel"
#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Failid:\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Arcade"
-msgstr ""
+msgstr "Mängud/Võitlusmängud"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Leia:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Arendus/Perl"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Eemaldatav seade"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Graphical desktop/Icewm"
-msgstr ""
+msgstr "Graafiline töölaud/IceWm"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -994,9 +994,9 @@ msgid "Please wait, adding medium..."
msgstr "Palun oodake, lisan andmekandja..."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Games/Other"
-msgstr "Muu"
+msgstr "Mängud/Muud"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "Kasutajanimi:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Other"
-msgstr ""
+msgstr "Võrk/Muu"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1016,12 +1016,12 @@ msgstr "Belgia"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "File tools"
-msgstr ""
+msgstr "Failivahendid"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Cd burning"
-msgstr ""
+msgstr "ARhiveerimine/CD-de kirjutamine"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "'%s' allalaadimise alustamine..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Süsteem/Teegid"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1061,12 +1061,12 @@ msgstr "Tekkis saatuslik viga: %s."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Strategy"
-msgstr ""
+msgstr "Mängud/Strateegia"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Java"
-msgstr ""
+msgstr "Arendus/Java"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1084,12 +1084,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Arhiveerimine/Tihendus"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Litterature"
-msgstr ""
+msgstr "Raamatud/Kirjandus"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
-msgstr ""
+msgstr "Graafiline töölaud/Sawfish"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Uuendamise põhjus: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sciences/Mathematics"
-msgstr ""
+msgstr "Teadus/Matemaatika"
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Probleem eemaldamisel"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
-msgstr ""
+msgstr "Graafiline töölaud/Enlightenment"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sciences/Chemistry"
-msgstr ""
+msgstr "Teadus/Keemia"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1233,12 +1233,12 @@ msgstr "Palun valige"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Andmebaasid"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/IRC"
-msgstr ""
+msgstr "Võrk/IRC"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1283,12 +1283,12 @@ msgstr "%s uurimine"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Video"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/GNOME and GTK+"
-msgstr ""
+msgstr "Arendus/GNOME ja GTK+"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Kaugallikafaili `%s' uurimine..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Arhiveerimine/Varundamine"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Turvaparandused/uuendused"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/WWW"
-msgstr ""
+msgstr "Võrk/WWW"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "Kas lubada?"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sciences/Geosciences"
-msgstr ""
+msgstr "Teadus/Geograafia"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Mandrake valikud"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Toys"
-msgstr ""
+msgstr "Mänguasjad"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1430,12 +1430,12 @@ msgstr " tehtud."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/KDE and Qt"
-msgstr ""
+msgstr "Arendus/KDE ja Qt"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
-msgstr ""
+msgstr "Raamatud/HOWTO-d"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Jätkamiseks tuleb sisestada andmekandja"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Boards"
-msgstr ""
+msgstr "Mängud/Lauamängud"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Ära tee midagi"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Võrk/E-post"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Saksamaa"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Süsteem/Fondid/X11"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Muuda andmekandjat"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Graphical desktop/GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Graafiline töölaud/GNOME"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1570,12 +1570,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Computer books"
-msgstr ""
+msgstr "Raamatud/Arvutiraamatud"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Base"
-msgstr ""
+msgstr "Süsteem/Baas"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1622,12 +1622,12 @@ msgstr "Praegu paigaldatud versioon: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/C++"
-msgstr ""
+msgstr "Arendus/C++"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Configuration/Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Süsteem/Seadistamine/Trükkimine"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Configuration/Packaging"
-msgstr ""
+msgstr "Süsteem/Seadistamine/Paketindus"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "Nimi:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Graphical desktop/Other"
-msgstr ""
+msgstr "Graafiline töölaud/Muu"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Olgu"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Text tools"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstivahendid"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "rpmdrake"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
-msgstr ""
+msgstr "Võrk/Kiirsuhtlus"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1705,9 +1705,9 @@ msgid "changes:"
msgstr "muutused:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Editors"
-msgstr "Muuda"
+msgstr "Redaktorid"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/True type"
-msgstr ""
+msgstr "Süsteem/Fondid/TrueType"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format