aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po25
1 files changed, 19 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index dc199637..4c4abb19 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-28 16:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 16:26-0300\n"
"Last-Translator: Carlos Sánchez <vcbsaorc@vc.ehu.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -1021,6 +1021,11 @@ msgstr "Por favor espere, actualizando soportes..."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid " done."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Descarga de `%s', velocidad:%s"
@@ -1031,17 +1036,22 @@ msgstr "Descarga de `%s', faltan:%s, velocidad:%s"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Local file `%s' already up to date"
-msgstr "El archivo local `%s' ya está actualizado"
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "Comenzando descarga de `%s'..."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Starting download of `%s'..."
-msgstr "Comenzando descarga de `%s'..."
+msgid "Examining distant file of source `%s'..."
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Copying local file `%s'..."
+msgid "Examining file of source `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for source `%s'..."
msgstr "Copiando archivo local `%s'..."
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1271,6 +1281,9 @@ msgstr "Quitar software"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Administrador de las fuentes de software"
+#~ msgid "Local file `%s' already up to date"
+#~ msgstr "El archivo local `%s' ya está actualizado"
+
#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"