diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 46 |
1 files changed, 36 insertions, 10 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-17 17:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-07 13:09-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Aceptar" #: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356 #: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:88 #: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake:1156 ../rpmdrake.pm:347 -#: ../rpmdrake.pm:450 +#: ../rpmdrake.pm:451 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -465,6 +465,11 @@ msgstr "" "utilizar en su computadora. Luego, los mismos estarán disponibles para\n" "instalar paquetes de software nuevos o realizar actualizaciones." +#: ../gurpmi.addmedia:47 +#, c-format +msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:85 #, c-format msgid "Running in user mode" @@ -1245,7 +1250,7 @@ msgstr "Reiniciar la selección" msgid "Reload the packages list" msgstr "Recargar la lista de paquetes" -#: ../rpmdrake:795 ../rpmdrake.pm:436 +#: ../rpmdrake:795 ../rpmdrake.pm:437 #, c-format msgid "Update media" msgstr "Actualizar soportes" @@ -1924,7 +1929,7 @@ msgstr "Descarga de `%s', faltan:%s, velocidad:%s" msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Descarga de `%s', velocidad:%s" -#: ../rpmdrake.pm:429 +#: ../rpmdrake.pm:430 #, c-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" @@ -1937,21 +1942,45 @@ msgstr "" "Errores:\n" "%s" -#: ../rpmdrake.pm:441 +#: ../rpmdrake.pm:442 #, c-format msgid "Select the media you wish to update:" msgstr "Seleccione los soportes que desea actualizar:" -#: ../rpmdrake.pm:445 +#: ../rpmdrake.pm:446 #, c-format msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: ../rpmdrake.pm:469 +#: ../rpmdrake.pm:475 +#, c-format +msgid "" +"Unable to add medium, errors reported:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:482 #, c-format msgid "Unable to create medium." msgstr "No se puede crear el soporte." +#: ../rpmdrake.pm:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure when adding medium" +msgstr "Por favor espere, agregando soporte..." + +#: ../rpmdrake.pm:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There was a problem adding medium:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Hubo un problema durante la instalación:\n" +"\n" +"%s" + #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 msgid "Download directory does not exist" msgstr "El directorio en el que poner las descargas debe existir" @@ -2225,9 +2254,6 @@ msgstr "Administrador de soportes de software" #~ msgid "Please wait, updating medium..." #~ msgstr "Por favor espere, actualizando soporte..." -#~ msgid "Please wait, adding medium..." -#~ msgstr "Por favor espere, agregando soporte..." - #~ msgid "no name found" #~ msgstr "no se encontró nombre alguno" |