aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po177
1 files changed, 144 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 48f50ea0..6168fe55 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-11 21:40-0400\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Kontrolas dependaĵojn..."
@@ -117,6 +117,11 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Configuration/Hardware"
@@ -124,12 +129,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "How to choose manually your mirror"
+msgid "Publishing"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -227,6 +232,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -251,6 +261,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas ĉi tiujn pakaĵojn:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kanado"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -419,6 +434,11 @@ msgstr ""
"Aldonas fonton"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Redaktu Fontojn"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -455,6 +475,11 @@ msgstr "Pordo:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Deŝutante pakaĵon '%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -590,6 +615,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -615,6 +645,11 @@ msgstr "Kontrolas dependaĵojn..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instalante pakaĵon `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -727,6 +762,11 @@ msgstr "Sektoro"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Kontrolas dependaĵojn..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Redaktu Fontojn"
@@ -765,6 +805,11 @@ msgstr "Pakaĵo `%s'ne povas esti instalata\n"
msgid "Finland"
msgstr "Trovu:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -823,6 +868,11 @@ msgstr "Programadaj Ĝisdatigoj"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Kontrolas dependaĵojn..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "/_Dosiero"
@@ -833,11 +883,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Kontrolas dependaĵojn..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Elektu viajn pakaĵojn"
@@ -894,13 +939,6 @@ msgstr ""
"ĉi tiuj pakaĵoj estos malinstalataj:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr ""
-"Bonvole Atendu\n"
-"Mi ordigas la pakaĵojn"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -912,6 +950,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+"Bonvole Atendu\n"
+"Mi ordigas la pakaĵojn"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Trovu:"
@@ -1005,7 +1050,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1015,7 +1060,7 @@ msgstr "dosiera eraro"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1064,6 +1109,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Redaktu Fontojn"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1101,12 +1151,12 @@ msgstr "Problemo okazis dum instalado"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1167,6 +1217,11 @@ msgstr ""
msgid "Local files"
msgstr "Loka"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1212,14 +1267,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi deziras tamen daŭrigi (saltante tiun pakaĵon)?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
+msgid "Hosts:"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1264,11 +1324,6 @@ msgstr "Forlasu"
msgid "Version: "
msgstr "Versio:"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvega"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1276,6 +1331,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvega"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Instalu"
@@ -1397,16 +1457,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Pakaĵoj jam estas instalataj"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "sed ne konformanta(j)"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1432,7 +1492,12 @@ msgstr "Vi devas esti root por instali pakaĵojn, bedaŭrinde."
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajlando"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(nenio)"
@@ -1457,11 +1522,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1603,6 +1678,16 @@ msgstr "Jes"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Salutnomo por prokura servilo:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1620,6 +1705,18 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+"Bonvole Atendu\n"
+"Aldonas fonton"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Kontrolas dependaĵojn..."
@@ -1633,6 +1730,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "Pakaĵoj"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -1945,6 +2052,10 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Redaktu Fontojn"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "Profunda grandeca"