aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 8beaf482..f0fbdf31 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-19 15:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 18:25+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"da/)\n"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Kunne ikke opdatere medie; rapporterede fejl:\n"
+"Kan ikke opdatere medie; rapporterede fejl:\n"
"\n"
"%s"
@@ -835,8 +835,8 @@ msgid ""
"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
"packages as well?"
msgstr ""
-"Pakke-databasen er låst. Luk andre programmer som\n"
-"arbejder på pakke-databasen. Har du en anden medie-administrator\n"
+"Pakkedatabasen er låst. Luk andre programmer som\n"
+"arbejder på pakkedatabasen. Har du en anden medie-administrator\n"
"på en anden maskine, eller er du også i øjeblikket i færd med at installere\n"
"pakker?"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Desværre, den følgende pakke kan ikke vælges:\n"
+"Beklager, den følgende pakke kan ikke vælges:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Desværre, følgende pakker kan ikke vælges:\n"
+"Beklager, følgende pakker kan ikke vælges:\n"
"\n"
"%s"
@@ -2179,15 +2179,15 @@ msgstr "Vent venligst"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:148
#, c-format
msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
-msgstr "Ingen xml-info for medie \"%s\", kun delvist resultat for pakke %s"
+msgstr "Ingen xml-info for mediet \"%s\", kun delvist resultat for pakken %s"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:150
#, c-format
msgid ""
"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
msgstr ""
-"Ingen xml-info for medie \"%s\", kan ikke returnere noget resultat for pakke "
-"%s"
+"Ingen xml-info for mediet \"%s\", kan ikke returnere noget resultat for "
+"pakken %s"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:204 ../Rpmdrake/pkg.pm:209
#, c-format
@@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "Tjekker gyldighed af udbedte pakker..."
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:692
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
-msgstr "Kunne ikke hente kildepakker."
+msgstr "Kan ikke hente kildepakker."
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:693
#, c-format
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr[1] "Følgende forældreløse pakker bliver fjernet."
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:809
#, c-format
msgid "Change medium"
-msgstr "Skift media"
+msgstr "Skift medie"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:810
#, c-format
@@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "Stop"
#: ../rpmdrake:140
#, c-format
msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
-msgstr "Ingen xml-info for medie \"%s\""
+msgstr "Ingen xml-info for mediet \"%s\""
#: ../rpmdrake:156 ../rpmdrake:184
#, c-format
@@ -3394,7 +3394,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Kunne ikke tilføje medie; rapporterede fejl:\n"
+"Kan ikke tilføje medie; rapporterede fejl:\n"
"\n"
"%s"