diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 22 |
1 files changed, 10 insertions, 12 deletions
@@ -1403,11 +1403,11 @@ msgstr "/_Hjælp" #: ../rpmdrake:1210 msgid "/_Report Bug" -msgstr "" +msgstr "/_Rapportér fejl" #: ../rpmdrake:1212 msgid "/_About..." -msgstr "" +msgstr "/_Om..." #. nicer formatting #: ../rpmdrake:1215 @@ -1416,9 +1416,9 @@ msgid "About Rpmdrake" msgstr "Rpmdrake" #: ../rpmdrake:1217 -#, perl-format +#, fuzzy, perl-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" -msgstr "" +msgstr "Ophavsret © 2001-2006 ved Mandriva" #: ../rpmdrake:1219 msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool." @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1221 #, fuzzy msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Mandriva Linux Opdatér" +msgstr "Mandriva Online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #: ../rpmdrake:1226 @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "Nulstil" #: ../rpmdrake:1274 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Anvend" #: ../rpmdrake:1278 msgid "Quit" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "En fatal fejl skete: %s." #: ../rpmdrake:1347 #, fuzzy msgid "Confirmation" -msgstr "Konfigurering" +msgstr "LAN konfiguration" #: ../rpmdrake:1348 msgid "" @@ -1647,9 +1647,8 @@ msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Efterprøver pakkeunderskrifter..." #: ../rpmdrake:1751 ../rpmdrake.pm:741 ../rpmdrake.pm:850 -#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "Udskrift" +msgstr "Advarsel" #: ../rpmdrake:1752 #, perl-format @@ -1720,7 +1719,7 @@ msgstr "Mere information om pakken...[%s]" #: ../rpmdrake:1867 ../rpmdrake.pm:728 ../rpmdrake.pm:809 ../rpmdrake.pm:833 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fejl" #: ../rpmdrake:1868 msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." @@ -1834,9 +1833,8 @@ msgid "Info..." msgstr "Info..." #: ../rpmdrake.pm:305 -#, fuzzy msgid "Please wait" -msgstr "Vent venligst, søger..." +msgstr "Vent venligst" #: ../rpmdrake.pm:384 msgid "Austria" |