aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po30
1 files changed, 14 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 00fc4957..6aef1e2f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,26 +1,27 @@
+# translation of da.po to
# translation of da.po to Danish
#
# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/da.php3
#
# translation of rpmdrake to Danish
-# Copyright (C) 1999,2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Jens Burkal <jburkal@iname.com>, 1999.
-# Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com>, 2000
-# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2003
-# Jacob Nordfalk <nordfalk@mobilixnet.dk>, 2002
-# Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2003
+# Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com>, 2000.
+# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2003, 2004.
+# Jacob Nordfalk <nordfalk@mobilixnet.dk>, 2002.
+# Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-17 17:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-20 00:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-19 20:08+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:61
#, c-format
@@ -175,8 +176,7 @@ msgstr "Du skal indsætte mediet for at fortsætte"
#: ../edit-urpm-sources.pl:210
#, c-format
-msgid ""
-"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "For at gemme ændringerne skal du indsætte mediet i drevet."
#: ../edit-urpm-sources.pl:226
@@ -201,8 +201,7 @@ msgstr "Værtsnavn for proxy:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:236
#, c-format
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
-msgstr ""
-"Du kan angive en bruger og en adgangskode for autentifikation af proxy:"
+msgstr "Du kan angive en bruger og en adgangskode for autentifikation af proxy:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:238
#, c-format
@@ -432,10 +431,8 @@ msgstr "Hjælp startes i baggrunden"
#: ../edit-urpm-sources.pl:658 ../rpmdrake:900
#, c-format
-msgid ""
-"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
-msgstr ""
-"Hjælpevinduer er blevet startet, det bør vise sig snart på dit skrivebord."
+msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr "Hjælpevinduer er blevet startet, det bør vise sig snart på dit skrivebord."
#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../rpmdrake:1342
#, c-format
@@ -1008,7 +1005,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:470
#, c-format
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Alt"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
#: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:512
@@ -2320,3 +2317,4 @@ msgstr "Administration af programmelmedier"
#~ msgid "Program missing"
#~ msgstr "Program mangler"
+