aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po86
1 files changed, 45 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 764ac018..a8785846 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 18:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-23 00:35+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -107,13 +107,13 @@ msgstr "Kildetype:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:77 ../rpmdrake.pm_.c:97 ../rpmdrake.pm_.c:271
-#: ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:706
msgid "Ok"
msgstr "O.k."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:271 ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake.pm_.c:271 ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:706
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Aktiveret?"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:564
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
@@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "Opdatér..."
msgid "Save and quit"
msgstr "gem og afslut"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:567
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:568
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:791
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:792
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -402,6 +402,10 @@ msgstr ""
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr "Vælg ønsket spejl."
+#: ../rpmdrake_.c:94
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake_.c:122
msgid "(Non available)"
msgstr "(Ingen tilgængelig)"
@@ -641,35 +645,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Er det O.k. at fortsætte?"
-#: ../rpmdrake_.c:548
+#: ../rpmdrake_.c:549
msgid "Find:"
msgstr "Find:"
-#: ../rpmdrake_.c:553
+#: ../rpmdrake_.c:554
msgid "Search"
msgstr "Søg"
-#: ../rpmdrake_.c:565
+#: ../rpmdrake_.c:566
msgid "Install"
msgstr "Installér"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:577
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:577
+#: ../rpmdrake_.c:578
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Opdatér"
-#: ../rpmdrake_.c:577
+#: ../rpmdrake_.c:578
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Fjernelse af programmelpakker"
-#: ../rpmdrake_.c:578
+#: ../rpmdrake_.c:579
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Installation af programmelpakker"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -681,24 +685,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Er det O.k. at fortsætte?"
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Vent venligst, kontakter spejl for at opdatere pakkeinformation."
-#: ../rpmdrake_.c:616
+#: ../rpmdrake_.c:617
msgid "Error updating medium"
msgstr "Fejl ved opdatering af medie"
-#: ../rpmdrake_.c:617
+#: ../rpmdrake_.c:618
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"En fejl som ikke kan reddes opstod under opdatering af pakkeinformation."
-#: ../rpmdrake_.c:623
+#: ../rpmdrake_.c:624
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Hvordan du manuelt vælger dit spejl"
-#: ../rpmdrake_.c:624
+#: ../rpmdrake_.c:625
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -711,15 +715,15 @@ msgstr ""
"'Sikkerhedsopdateringer'.\n"
"Derefter skal MandrakeUpdate genstartes."
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:631
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Vent venligst, kontakter spejl for at initiere opdateringspakker."
-#: ../rpmdrake_.c:634
+#: ../rpmdrake_.c:635
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Fejl ved tilføjelse af opdateringsmedia"
-#: ../rpmdrake_.c:635
+#: ../rpmdrake_.c:636
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -741,32 +745,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du forsøge med et andet spejl?"
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Vent venligst, finder tilgængelige pakker..."
-#: ../rpmdrake_.c:695
+#: ../rpmdrake_.c:696
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kunne ikke hente kildepakker."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:697
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Desværre, kunne ikke hente kildepakker."
-#: ../rpmdrake_.c:703
+#: ../rpmdrake_.c:704
msgid "Change medium"
msgstr "Skift media"
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:705
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Indsæt venligst media med navn \"%s\" i enhed [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:712
+#: ../rpmdrake_.c:713
msgid "Installation failed"
msgstr "Installationen mislykkedes"
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -774,43 +778,43 @@ msgstr ""
"Installationen mislykkedes, visse filer mangler.\n"
"Du skal måske opdatere din kildedatabase."
-#: ../rpmdrake_.c:716
+#: ../rpmdrake_.c:717
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Vent venligst, fjerner pakker for at andre skal kunne opdateres..."
-#: ../rpmdrake_.c:725
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Program missing"
msgstr "Program mangler"
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:727
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Et nødvendigt program mangler (grpmi). Tjek din installation."
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:730
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Alle ønskede pakker blev installeret uden problemer."
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:730
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Alting installeret uden problemer"
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:732
msgid "Everything already installed."
msgstr "Alting er allerede installeret."
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:733
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Alt er allerede installeret (bør dette ske overhovedet?)."
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:743
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Vent venligst, læser pakkedatabase..."
-#: ../rpmdrake_.c:780
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Vent venligst, fjerner pakker..."
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -822,7 +826,7 @@ msgstr ""
"Dette værktøj hjælper dig med at vælge hvilke programmer du vil fjerne fra\n"
"maskinen."
-#: ../rpmdrake_.c:800
+#: ../rpmdrake_.c:801
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -834,7 +838,7 @@ msgstr ""
"Dette værktøj hjælper dig med at vælge opdateringarne du vil\n"
"installere på maskinen."
-#: ../rpmdrake_.c:805
+#: ../rpmdrake_.c:806
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"