diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 174 |
1 files changed, 87 insertions, 87 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-23 00:35+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "sti eller monteringspunkt:" msgid "Removable device" msgstr "Udskiftelig enhed" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462 msgid "Security updates" msgstr "Sikkerhedsopdateringer" @@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Kildetype:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777 -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778 +#: ../rpmdrake_.c:804 msgid "Ok" msgstr "O.k." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 +#: ../rpmdrake_.c:804 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Aktiveret?" msgid "Source" msgstr "Kilde" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "gem og afslut" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602 msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -435,8 +435,8 @@ msgstr "Vælg ønsket spejl." msgid "Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422 -msgid "(Non available)" +#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423 +msgid "(Not available)" msgstr "(Ingen tilgængelig)" #: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190 @@ -509,11 +509,11 @@ msgstr "" "findes nogen tilgængelige opdateringer for programmerne installeret\n" "på maskinen eller at du allerede har installeret dem alle." -#: ../rpmdrake_.c:324 +#: ../rpmdrake_.c:325 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Nogle yderligere pakker skal fjernes" -#: ../rpmdrake_.c:325 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -522,11 +522,11 @@ msgstr "" "På grund af deres afhængigheder vil disse pakker også blive fjernet:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:331 +#: ../rpmdrake_.c:332 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Visse pakker kan ikke fjernes" -#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390 +#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "" "afmarkeres nu:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:360 +#: ../rpmdrake_.c:361 msgid "Additional packages needed" msgstr "Yderligere pakker behøves" -#: ../rpmdrake_.c:361 +#: ../rpmdrake_.c:362 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "" "For at opfylde afhængigheder skal følgende pakker også installeres:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:374 +#: ../rpmdrake_.c:375 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Visse pakker kan ikke installeres" -#: ../rpmdrake_.c:375 +#: ../rpmdrake_.c:376 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -561,21 +561,21 @@ msgstr "" "Desværre, følgende pakker kan ikke vælges:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Visse pakker skal fjernes" -#: ../rpmdrake_.c:411 +#: ../rpmdrake_.c:412 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Valgt: %d MB / Fri diskplads: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:413 +#: ../rpmdrake_.c:414 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Valgt størrelse: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:419 +#: ../rpmdrake_.c:420 #, c-format msgid "" "%sFiles:\n" @@ -585,12 +585,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:420 +#: ../rpmdrake_.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Source: %s\n" msgstr "Kilde" -#: ../rpmdrake_.c:425 +#: ../rpmdrake_.c:426 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:429 +#: ../rpmdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -630,68 +630,68 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:461 +#: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Fejlretningsopdateringer" -#: ../rpmdrake_.c:461 +#: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Normal updates" msgstr "Normale opdateringer" -#: ../rpmdrake_.c:480 +#: ../rpmdrake_.c:481 msgid "Mandrake choices" msgstr "Mandrake-valg" -#: ../rpmdrake_.c:481 +#: ../rpmdrake_.c:482 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Alle pakker, alfabetisk" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "All packages," msgstr "Alle pakker," -#: ../rpmdrake_.c:505 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "by group" msgstr "efter gruppe" -#: ../rpmdrake_.c:505 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "by size" msgstr "efter størrelse" -#: ../rpmdrake_.c:506 +#: ../rpmdrake_.c:507 msgid "by selection state" msgstr "efter valgstatus" -#: ../rpmdrake_.c:507 +#: ../rpmdrake_.c:508 msgid "by source repository" msgstr "efter kildelagringsplads" -#: ../rpmdrake_.c:507 +#: ../rpmdrake_.c:508 msgid "by update availability" msgstr "efter opdateringstilgængelighed" -#: ../rpmdrake_.c:528 +#: ../rpmdrake_.c:529 msgid "in descriptions" msgstr "i beskrivelser" -#: ../rpmdrake_.c:528 +#: ../rpmdrake_.c:529 msgid "in names" msgstr "i navne" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:530 msgid "in files" msgstr "i filer" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:541 msgid "Maximum information" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:541 #, fuzzy msgid "Normal information" msgstr "Normale opdateringer" -#: ../rpmdrake_.c:561 +#: ../rpmdrake_.c:562 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -706,35 +706,35 @@ msgstr "" "\n" "Er det O.k. at fortsætte?" -#: ../rpmdrake_.c:582 +#: ../rpmdrake_.c:583 msgid "Find:" msgstr "Find:" -#: ../rpmdrake_.c:587 +#: ../rpmdrake_.c:588 msgid "Search" msgstr "Søg" -#: ../rpmdrake_.c:599 +#: ../rpmdrake_.c:600 msgid "Install" msgstr "Installér" -#: ../rpmdrake_.c:610 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Opdatér" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Fjernelse af programmelpakker" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:613 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Installation af programmelpakker" -#: ../rpmdrake_.c:644 +#: ../rpmdrake_.c:645 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -746,24 +746,24 @@ msgstr "" "\n" "Er det O.k. at fortsætte?" -#: ../rpmdrake_.c:648 +#: ../rpmdrake_.c:649 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Vent venligst, kontakter spejl for at opdatere pakkeinformation." -#: ../rpmdrake_.c:650 +#: ../rpmdrake_.c:651 msgid "Error updating medium" msgstr "Fejl ved opdatering af medie" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:652 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "En fejl som ikke kan reddes opstod under opdatering af pakkeinformation." -#: ../rpmdrake_.c:657 +#: ../rpmdrake_.c:658 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Hvordan du manuelt vælger dit spejl" -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -776,15 +776,15 @@ msgstr "" "'Sikkerhedsopdateringer'.\n" "Derefter skal MandrakeUpdate genstartes." -#: ../rpmdrake_.c:664 +#: ../rpmdrake_.c:665 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Vent venligst, kontakter spejl for at initiere opdateringspakker." -#: ../rpmdrake_.c:668 +#: ../rpmdrake_.c:669 msgid "Error adding update medium" msgstr "Fejl ved tilføjelse af opdateringsmedia" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:670 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -806,52 +806,52 @@ msgstr "" "\n" "Vil du forsøge med et andet spejl?" -#: ../rpmdrake_.c:698 +#: ../rpmdrake_.c:699 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Vent venligst, finder tilgængelige pakker..." -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:722 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Alle ønskede pakker blev installeret uden problemer." -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:722 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Alting installeret uden problemer" -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:725 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Installationen mislykkedes" -#: ../rpmdrake_.c:727 +#: ../rpmdrake_.c:728 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:743 +#: ../rpmdrake_.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Fjern" -#: ../rpmdrake_.c:745 +#: ../rpmdrake_.c:746 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:747 +#: ../rpmdrake_.c:748 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:750 +#: ../rpmdrake_.c:751 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:760 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:772 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -860,40 +860,40 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:774 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Visse pakker kan ikke installeres" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:775 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Alting installeret uden problemer" -#: ../rpmdrake_.c:793 +#: ../rpmdrake_.c:794 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Kunne ikke hente kildepakker." -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:795 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Desværre, kunne ikke hente kildepakker." -#: ../rpmdrake_.c:801 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "Change medium" msgstr "Skift media" -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:803 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Indsæt venligst media med navn \"%s\" i enhed [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:810 +#: ../rpmdrake_.c:811 msgid "Installation failed" msgstr "Installationen mislykkedes" -#: ../rpmdrake_.c:811 +#: ../rpmdrake_.c:812 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -901,35 +901,35 @@ msgstr "" "Installationen mislykkedes, visse filer mangler.\n" "Du skal måske opdatere din kildedatabase." -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Vent venligst, fjerner pakker for at andre skal kunne opdateres..." -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:824 msgid "Program missing" msgstr "Program mangler" -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:825 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Et nødvendigt program mangler (grpmi). Tjek din installation." -#: ../rpmdrake_.c:842 +#: ../rpmdrake_.c:843 msgid "Everything already installed." msgstr "Alting er allerede installeret." -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:844 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Alt er allerede installeret (bør dette ske overhovedet?)." -#: ../rpmdrake_.c:853 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Vent venligst, læser pakkedatabase..." -#: ../rpmdrake_.c:891 +#: ../rpmdrake_.c:892 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Vent venligst, fjerner pakker..." -#: ../rpmdrake_.c:906 +#: ../rpmdrake_.c:907 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "" "Dette værktøj hjælper dig med at vælge hvilke programmer du vil fjerne fra\n" "maskinen." -#: ../rpmdrake_.c:911 +#: ../rpmdrake_.c:912 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "" "Dette værktøj hjælper dig med at vælge opdateringarne du vil\n" "installere på maskinen." -#: ../rpmdrake_.c:916 +#: ../rpmdrake_.c:917 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" |