diff options
Diffstat (limited to 'po/cy.pom')
-rw-r--r-- | po/cy.pom | 130 |
1 files changed, 75 insertions, 55 deletions
@@ -1,16 +1,30 @@ +# autogenerated by get_from_compssusers.pl +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rpmdrake\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-30 14:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-26 00:50+0100\n" +"Last-Translator: nobody <nobody@nowhere.no>\n" +"Language-Team: unknown\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:999 msgid "Workstation" msgstr "Man Gwaith" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:26 +#: share/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Gweithfan Swyddfa" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:28 +#: share/compssUsers.pl:27 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " @@ -20,7 +34,7 @@ msgstr "" "taenlenni (OpenOffice.org Calc, Kspread), ddarllenydd pdf, ag ati" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:29 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " @@ -30,37 +44,37 @@ msgstr "" "gnumeric), ddarllenydd pdf, ag ati" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:34 +#: share/compssUsers.pl:33 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Man chwarae" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:35 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Rhaglenni difyrrwch: arcĂȘd, gemau bwrdd, strategaeth, ag ati" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:38 +#: share/compssUsers.pl:37 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Man aml-gyfrwng" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:39 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Chwarae sain a fideo/rhaglenni golygu" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:44 +#: share/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Man Rhyngrwyd" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:45 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -70,193 +84,199 @@ msgstr "" "bori'r We" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:50 +#: share/compssUsers.pl:49 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Cyfrifiadur Rhwydwaith (cleient)" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:51 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Cleientiaid ar gyfer protocolau amrywiol yn cynnwys ssh" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:56 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Offer i wneud ffurfweddu'ch cyfrifiadur yn haws" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:60 +#: share/compssUsers.pl:59 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Offer y Consol" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:61 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Golygyddion, cregyn, offer ffeilio, terfynellau" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +#: share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:169 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Llyfrgelloedd datblygiadol C a C++, rhaglenni a ffeiliau cynnwys" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 +#: share/compssUsers.pl:69 share/compssUsers.pl:173 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dogfennaeth" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Llyfrau a Howto's ar Linux a Meddalwedd Rhydd" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: share/compssUsers.pl:74 share/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Cefnogaeth i raglenni trydydd parti" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: share/compssUsers.pl:84 +#, c-format +msgid "Web Server" +msgstr "Gweinydd Gwe" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:85 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:89 +#: share/compssUsers.pl:88 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Grwpwar" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:90 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Gweinydd Kolab" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Mur Gwarchod/Llwybrydd" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Porth i'r rhyngrwyd" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:97 +#: share/compssUsers.pl:96 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "E-bost/Newyddion" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:98 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Gweinydd e-bost Postfix, gweinydd newyddion Inn" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:101 +#: share/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Cyfeiriadur Gweinydd" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:105 +#: share/compssUsers.pl:104 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Gweinydd FTP" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:106 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:109 +#: share/compssUsers.pl:108 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:110 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Gweinydd Enw Parth a Gwybodaeth Rhwydwaith" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:113 +#: share/compssUsers.pl:112 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Gweinydd Ffeil a Rhannu Argraffydd" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:114 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Gweinydd NSF, gweinydd Samba" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: share/compssUsers.pl:116 share/compssUsers.pl:129 #, c-format msgid "Database" msgstr "Cronfa Ddata" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:118 +#: share/compssUsers.pl:117 #, c-format msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" msgstr "Gweinydd cronfa data PostgreSQL neu MySQL" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:122 +#: share/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Gwe/FTP" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:123 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:127 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Gweinydd e-bost Postfix" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:131 +#: share/compssUsers.pl:130 #, c-format msgid "PostgreSQL or MySQL database server" msgstr "Gweinydd cronfa data PostgreSQL neu MySQL" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:138 +#: share/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Gweinydd Cyfrifiadur Rhwydwaith" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:139 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Gweinydd NFS, gweinydd SMB, gweinydd dirprwyol, gweinydd ssh" @@ -267,13 +287,13 @@ msgid "Graphical Environment" msgstr "Amgylchedd Graffig" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:147 +#: share/compssUsers.pl:146 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Man Gwaith KDE" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:148 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -283,13 +303,13 @@ msgstr "" "chasgliad o offer" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:152 +#: share/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Man Gwaith Gnome" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:153 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -299,67 +319,67 @@ msgstr "" "defnyddio." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:156 +#: share/compssUsers.pl:155 #, c-format msgid "IceWm Desktop" msgstr "Bwrdd Gwaith IceWm" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:160 +#: share/compssUsers.pl:159 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Byrddau Gwaith Graffigol Eraill" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:161 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ag ati" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:184 +#: share/compssUsers.pl:183 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Gwasanaethau" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 +#: share/compssUsers.pl:185 share/compssUsers.pl:186 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Gweinydd SSH" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:191 +#: share/compssUsers.pl:190 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:192 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Gweinydd Ffurfweddiad Pell Webmin" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:196 +#: share/compssUsers.pl:195 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Gwasanaethau Rhwydwaith/Monitro" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:197 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Offer monitro, cyfrifo prosesau, tcpdunp, nmap..." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:201 +#: share/compssUsers.pl:200 #, c-format msgid "Mandriva Wizards" msgstr "Dewiniaid Mandriva" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:202 +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "dewiniaid i ffurfweddu gweinydd" |