aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e3b53e7f..d93da8dc 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -357,8 +357,8 @@ msgstr "Program použitý ke stahování:"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:340
#, c-format
-msgid "XML metada download policy:"
-msgstr "Politika stahování XML metadat:"
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr "Politika stahování XML meta-datat:"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:347
#, c-format
@@ -366,13 +366,13 @@ msgid ""
"For remote media, specify when XML meta-data (file lists, changelogs & "
"informations) are downloaded."
msgstr ""
-"Zadejte, kdy se mají stahovat XML metadata (seznamy souborů, záznamy o "
+"Zadejte, kdy se mají stahovat XML meta-datata (seznamy souborů, záznamy o "
"změnách a další informace) pro vzdálené zdroje."
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:350
#, c-format
msgid "For remote media, XML meta-data are never downloaded."
-msgstr "Pro vzdálené zdroje se XML metadata nikdy nestahují."
+msgstr "Pro vzdálené zdroje se XML meta-datata nikdy nestahují."
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:353
#, c-format
@@ -2022,12 +2022,12 @@ msgstr "Chcete přidat zdroje balíčků software nyní?"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:129
#, c-format
msgid "Getting information from XML meta-data from %s..."
-msgstr "Získávám informace z XML metadat z %s..."
+msgstr "Získávám informace z XML meta-datat z %s..."
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:133
#, c-format
msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
-msgstr "Získávám '%s' z XML metadat..."
+msgstr "Získávám '%s' z XML meta-datat..."
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:304 ../Rpmdrake/pkg.pm:627
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:771 ../rpmdrake:125 ../rpmdrake.pm:321