aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po68
1 files changed, 37 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b39f08b1..e50eadd9 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-28 16:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-03 20:20GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -17,6 +17,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by size"
+msgstr "Všechny balíčky,"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Enabled?"
@@ -48,11 +53,6 @@ msgstr ""
"na CD-ROM nebo DVD. Tento nástroj vám pomůže vybrat, který software\n"
"chcete na svém počítači nainstalovat."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "by group"
-msgstr "podle skupiny"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Name:"
@@ -79,6 +79,11 @@ msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Některé balíčky musí být odebrány"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr "podle stavu výběru"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr "Více informací o balíčku..."
@@ -164,6 +169,11 @@ msgstr ""
msgid "Size: "
msgstr "Velikost: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr "podle dostupnosti aktualizace"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Security updates"
@@ -295,11 +305,6 @@ msgstr "Balíček `%s' nelze nainstalovat\n"
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr "Připravuji balíčky k instalaci..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages,"
-msgstr "Všechny balíčky,"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of media:"
@@ -481,6 +486,11 @@ msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Prosím počkejte, vypisuji balíčky..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by media repository"
+msgstr "podle umístění zdroje"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Information on packages"
msgstr "Informace o balíčcích"
@@ -652,11 +662,6 @@ msgstr "Odstranit"
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Připravuji balíčky k instalaci..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "by media repository"
-msgstr "podle umístění zdroje"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No mirror"
@@ -739,11 +744,6 @@ msgstr "Austrálie"
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalace dokončena"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "by update availability"
-msgstr "podle dostupnosti aktualizace"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -885,11 +885,6 @@ msgstr "Španělsko"
msgid "Normal updates"
msgstr "Běžné aktualizace"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "by selection state"
-msgstr "podle stavu výběru"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
@@ -1073,6 +1068,11 @@ msgid "Path:"
msgstr "Cesta:"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by group"
+msgstr "Všechny balíčky,"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Problem during removal"
msgstr "Problém při odebírání"
@@ -1276,11 +1276,6 @@ msgstr "Změnit zdroj"
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "by size"
-msgstr "podle velikosti"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "FTP server"
@@ -1300,6 +1295,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Nelze aktualizovat zdroj, bude automaticky vypnut."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
msgid "Download directory does not exist"
msgstr "Adresář, kam se mají ukládat stažené soubory, musí existovat"
@@ -1571,6 +1571,12 @@ msgstr "Odebrat software"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Správce zdrojů software"
+#~ msgid "by group"
+#~ msgstr "podle skupiny"
+
+#~ msgid "by size"
+#~ msgstr "podle velikosti"
+
#~ msgid "Source: "
#~ msgstr "Zdroj: "