aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r--po/bs.po60
1 files changed, 32 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index ae581717..a45b70d5 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -1,14 +1,16 @@
+# translation of rpmdrake-bs.po to Bosnian
# translation of rpmdrake-bs2.po to Bosanski
# Copyright (C) 2001,2003. Free Software Foundation, Inc.
-# Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>, 2001, 2003
+# Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>, 2001, 2003.
+# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: rpmdrake-bs2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-07 23:41+0200\n"
-"Last-Translator: Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>\n"
-"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
+"Project-Id-Version: rpmdrake-bs\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-01 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-01 21:06+0200\n"
+"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
+"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -147,9 +149,9 @@ msgid "Publishing"
msgstr "Izdavaštvo"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove key"
-msgstr "Briši"
+msgstr "Ukloni ključ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -182,14 +184,14 @@ msgid "Chemistry"
msgstr "Hemija"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose a key for adding to the medium %s"
-msgstr "Izaberite medij za dodavanje ograničenja medija:"
+msgstr "Izaberite ključ za dodavanje na medij %s"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a key"
-msgstr "Dodaj..."
+msgstr "Dodaj ključ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -268,9 +270,9 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a key..."
-msgstr "Dodaj..."
+msgstr "Dodaj ključ..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -586,7 +588,7 @@ msgstr "Japan"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Summary: "
-msgstr "Opis: "
+msgstr "Sažetak: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -804,7 +806,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dobro došli u alat za instalaciju softvera!\n"
"\n"
-"Vaš Mandrake Linux sistem dolazi sa nekoliko hiljada softverskih paketa\n"
+"Vaš Mandrake Linux sistem uključuje nekoliko hiljada softverskih paketa\n"
"na CDROM-u ili DVD-u. Ovaj alat će vam pomoći da izaberete koji softver\n"
"želite instalirati na vaš računar."
@@ -938,7 +940,7 @@ msgstr "Računarske knjige"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
-msgstr ""
+msgstr "Ako ostavite prazno, synthesis/hdlist će biti automatski otkriven"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1294,7 +1296,7 @@ msgstr "Može se dodati"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Ključevi"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1312,6 +1314,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
"(name of the key: %s)"
msgstr ""
+"Da li ste sigurni da želite obrisati ključ %s sa medija %s?\n"
+"(ime ključa: %s)"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1371,7 +1375,7 @@ msgstr "Normalni update-i"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Manage keys..."
-msgstr ""
+msgstr "Upravljaj ključevima..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1514,7 +1518,7 @@ msgstr "Morate ubaciti medij u uređaj za nastavak"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
-msgstr ""
+msgstr "ime nije pronađeno, ključ ne postoji u rpm keyringu!"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1544,7 +1548,7 @@ msgstr "Greška prilikom downloada"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Mail"
-msgstr "Pošta"
+msgstr "E-mail"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1574,7 +1578,7 @@ msgstr "Protokol"
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
-msgstr "(ništa)"
+msgstr "(nije instaliran)"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1600,7 +1604,7 @@ msgstr "Download '%s', preostalo:%s, brzina:%s"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "%s from medium %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s sa medija %s"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1668,9 +1672,9 @@ msgstr ""
"Molim probajte ponovo kasnije."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "in file names"
-msgstr "u datotekama"
+msgstr "u imenima datoteka"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1734,7 +1738,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
-msgstr ""
+msgstr "Upravljaj ključevima za digitalne potpise paketa"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1895,9 +1899,9 @@ msgstr ""
"vaš računar."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove a key"
-msgstr "Ukloni softver"
+msgstr "Ukloni ključ"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format