aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/br.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/br.po')
-rw-r--r--po/br.po532
1 files changed, 262 insertions, 270 deletions
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index d57ee656..4383ecb3 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-07 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-17 12:17+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
@@ -21,10 +21,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:53 ../edit-urpm-sources.pl_.c:163
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:53
#, fuzzy
-msgid "Edit a source"
-msgstr "Etre"
+msgid "Add a source"
+msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54
msgid "Local files"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Poent marc'hañ : "
msgid "Removable device"
msgstr "Lemel ar steudad"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:487
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:486
#, fuzzy
msgid "Security updates"
msgstr "Live surentez"
@@ -110,15 +110,15 @@ msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:123 ../edit-urpm-sources.pl_.c:182
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 ../rpmdrake.pm_.c:85 ../rpmdrake.pm_.c:105
-#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:340 ../rpmdrake_.c:868
-#: ../rpmdrake_.c:899
+#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:339 ../rpmdrake_.c:869
+#: ../rpmdrake_.c:904
msgid "Ok"
msgstr "Mat eo"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:126 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 ../edit-urpm-sources.pl_.c:215
-#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:340
-#: ../rpmdrake_.c:899
+#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:339
+#: ../rpmdrake_.c:904
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
@@ -132,6 +132,11 @@ msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "O termeniñ al live surentez"
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Edit a source"
+msgstr "Etre"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing source \"%s\":"
@@ -196,7 +201,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Dilec'hiañ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:261 ../rpmdrake_.c:663
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:261 ../rpmdrake_.c:662
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
@@ -223,11 +228,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:272 ../rpmdrake_.c:666
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:272 ../rpmdrake_.c:665
msgid "Quit"
msgstr "Kuitaat"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:1014
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:1016
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -420,7 +425,7 @@ msgstr ""
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr "Dibabit al live surentez"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:293 ../rpmdrake_.c:566
+#: ../rpmdrake.pm_.c:293 ../rpmdrake_.c:565
#, fuzzy
msgid "Update source(s)"
msgstr "Etre"
@@ -443,7 +448,12 @@ msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
msgid "Other"
msgstr "All"
-#: ../rpmdrake_.c:133 ../rpmdrake_.c:441 ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:114 ../rpmdrake_.c:127 ../rpmdrake_.c:216 ../rpmdrake_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "(none)"
+msgstr "ebet"
+
+#: ../rpmdrake_.c:133 ../rpmdrake_.c:440 ../rpmdrake_.c:441
#, fuzzy
msgid "(Not available)"
msgstr "parzhadur hegerz ebet"
@@ -468,12 +478,12 @@ msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
msgid "Stop"
msgstr "Rann"
-#: ../rpmdrake_.c:201 ../rpmdrake_.c:307
+#: ../rpmdrake_.c:201 ../rpmdrake_.c:306
#, fuzzy
msgid "Addable"
msgstr "Taolenn"
-#: ../rpmdrake_.c:201 ../rpmdrake_.c:307
+#: ../rpmdrake_.c:201 ../rpmdrake_.c:306
#, fuzzy
msgid "Upgradable"
msgstr "Bremanaat"
@@ -488,11 +498,6 @@ msgstr "Lugerezh ar voullerez"
msgid "Selected"
msgstr "Diuzit ar restr"
-#: ../rpmdrake_.c:216 ../rpmdrake_.c:286
-#, fuzzy
-msgid "(none)"
-msgstr "ebet"
-
#: ../rpmdrake_.c:244
#, fuzzy
msgid "More information on package..."
@@ -517,47 +522,47 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "O termeniñ al live surentez"
-#: ../rpmdrake_.c:288
+#: ../rpmdrake_.c:287
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "Moullerez lec'hel"
-#: ../rpmdrake_.c:289
+#: ../rpmdrake_.c:288
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:346
+#: ../rpmdrake_.c:345
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet"
-#: ../rpmdrake_.c:347
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:353
+#: ../rpmdrake_.c:352
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet"
-#: ../rpmdrake_.c:354 ../rpmdrake_.c:412
+#: ../rpmdrake_.c:353 ../rpmdrake_.c:411
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:382
+#: ../rpmdrake_.c:381
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:383
+#: ../rpmdrake_.c:382
#, fuzzy
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
@@ -565,182 +570,182 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet"
-#: ../rpmdrake_.c:396
+#: ../rpmdrake_.c:395
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:396
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet"
-#: ../rpmdrake_.c:411 ../rpmdrake_.c:624
+#: ../rpmdrake_.c:410 ../rpmdrake_.c:623
#, fuzzy
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet"
-#: ../rpmdrake_.c:433
+#: ../rpmdrake_.c:432
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:435
+#: ../rpmdrake_.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Ment : %d Ko\n"
-#: ../rpmdrake_.c:441
+#: ../rpmdrake_.c:440
#, fuzzy
msgid "Files:\n"
msgstr "/_Restr"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:441
#, fuzzy
msgid "Changelog:\n"
msgstr "Nullañ"
-#: ../rpmdrake_.c:445
+#: ../rpmdrake_.c:444
#, fuzzy
msgid "Source: "
msgstr "Servijer"
-#: ../rpmdrake_.c:446
+#: ../rpmdrake_.c:445
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:450
+#: ../rpmdrake_.c:449
msgid "Reason for update: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:452
+#: ../rpmdrake_.c:451
msgid "Name: "
msgstr "Anv: "
-#: ../rpmdrake_.c:453
+#: ../rpmdrake_.c:452
#, fuzzy
msgid "Version: "
msgstr "Stumm : %s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:454
+#: ../rpmdrake_.c:453
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:454
+#: ../rpmdrake_.c:453
#, fuzzy
msgid "Size: "
msgstr "Ment: %s"
-#: ../rpmdrake_.c:455
+#: ../rpmdrake_.c:454
#, fuzzy
msgid "Importance: "
msgstr "Talvoudegezh : %s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:455
#, fuzzy
msgid "Summary: "
msgstr "Evit diverriñ"
-#: ../rpmdrake_.c:457
+#: ../rpmdrake_.c:456
#, fuzzy
msgid "Description: "
msgstr "Spisait dibarzhoù"
-#: ../rpmdrake_.c:466
+#: ../rpmdrake_.c:465
#, fuzzy
msgid "rpmdrake"
msgstr "Moullerez"
-#: ../rpmdrake_.c:487
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:487
+#: ../rpmdrake_.c:486
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "Boas"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:505
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeConsulting"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:507
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "%d pakad"
-#: ../rpmdrake_.c:531
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "by group"
msgstr "Strollad labour"
-#: ../rpmdrake_.c:531
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Adventañ"
-#: ../rpmdrake_.c:532
+#: ../rpmdrake_.c:531
#, fuzzy
msgid "by selection state"
msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
-#: ../rpmdrake_.c:533
+#: ../rpmdrake_.c:532
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:533
+#: ../rpmdrake_.c:532
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:554
+#: ../rpmdrake_.c:553
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Spisait dibarzhoù"
-#: ../rpmdrake_.c:554
+#: ../rpmdrake_.c:553
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "mkraid sac'het"
-#: ../rpmdrake_.c:554
+#: ../rpmdrake_.c:553
#, fuzzy
msgid "in names"
msgstr "Anv ar domani"
-#: ../rpmdrake_.c:565
+#: ../rpmdrake_.c:564
#, fuzzy
msgid "Reload the packages list"
msgstr "Bremanaat pakadoù hep ken"
-#: ../rpmdrake_.c:565
+#: ../rpmdrake_.c:564
#, fuzzy
msgid "Reset the selection"
msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
-#: ../rpmdrake_.c:592
+#: ../rpmdrake_.c:591
#, fuzzy
msgid "Maximum information"
msgstr "Diskouez titouroù"
-#: ../rpmdrake_.c:592
+#: ../rpmdrake_.c:591
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Diskouez titouroù"
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:613
#, fuzzy
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Hemañ a zo ur pakad ret, n'hell ket bezañ andiuzet"
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -750,7 +755,7 @@ msgid ""
"Do you really want to install all the selected packages?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:625
+#: ../rpmdrake_.c:624
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -760,40 +765,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:647
+#: ../rpmdrake_.c:646
msgid "Find:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:651
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Klask"
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:663
msgid "Install"
msgstr "Staliañ"
-#: ../rpmdrake_.c:691
+#: ../rpmdrake_.c:690
#, fuzzy
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:692 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
+#: ../rpmdrake_.c:691 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr "MandrakeConsulting"
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:691
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Anv rannet"
-#: ../rpmdrake_.c:693
+#: ../rpmdrake_.c:692
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -801,25 +806,25 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:730
+#: ../rpmdrake_.c:729
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:731
#, fuzzy
msgid "Error updating medium"
msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s"
-#: ../rpmdrake_.c:733
+#: ../rpmdrake_.c:732
#, fuzzy
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Ur fazi a zo bet en ur staliañ ar pakadoù :"
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:738
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:740
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -828,15 +833,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:746
+#: ../rpmdrake_.c:745
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:749
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:751
+#: ../rpmdrake_.c:750
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -849,88 +854,88 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:780
+#: ../rpmdrake_.c:781
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "O klask ar pakadoù hegerz"
-#: ../rpmdrake_.c:809
+#: ../rpmdrake_.c:810
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Diuzit renkad ar staliadur"
-#: ../rpmdrake_.c:812
+#: ../rpmdrake_.c:813
#, fuzzy, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "Adskrivañ %s"
-#: ../rpmdrake_.c:828
+#: ../rpmdrake_.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#: ../rpmdrake_.c:830
+#: ../rpmdrake_.c:831
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:832
+#: ../rpmdrake_.c:833
#, fuzzy
msgid "Do nothing"
msgstr "N'ev ket lodañ"
-#: ../rpmdrake_.c:835
+#: ../rpmdrake_.c:836
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:852
+#: ../rpmdrake_.c:853
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:889
+#: ../rpmdrake_.c:878
+#, fuzzy
+msgid "Program missing"
+msgstr "Stumm : %s\n"
+
+#: ../rpmdrake_.c:879
+msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:894
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:890
+#: ../rpmdrake_.c:895
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:897
+#: ../rpmdrake_.c:902
#, fuzzy
msgid "Change medium"
msgstr "Kemmañ ar spister"
-#: ../rpmdrake_.c:898
+#: ../rpmdrake_.c:903
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s"
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:911
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Diuzit renkad ar staliadur"
-#: ../rpmdrake_.c:907
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:910
+#: ../rpmdrake_.c:915
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:921
-#, fuzzy
-msgid "Program missing"
-msgstr "Stumm : %s\n"
-
-#: ../rpmdrake_.c:922
-msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:932
+#: ../rpmdrake_.c:934
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -939,40 +944,40 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:932
+#: ../rpmdrake_.c:934
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
-#: ../rpmdrake_.c:933
+#: ../rpmdrake_.c:935
msgid "everything was installed correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:935
+#: ../rpmdrake_.c:937
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:936
+#: ../rpmdrake_.c:938
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:938
+#: ../rpmdrake_.c:940
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo"
-#: ../rpmdrake_.c:939
+#: ../rpmdrake_.c:941
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:942
+#: ../rpmdrake_.c:944
#, fuzzy
msgid "Problem during installation"
msgstr "O prientiñ ar staliadur"
-#: ../rpmdrake_.c:943
+#: ../rpmdrake_.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -980,17 +985,17 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
-#: ../rpmdrake_.c:953
+#: ../rpmdrake_.c:955
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
-#: ../rpmdrake_.c:991
+#: ../rpmdrake_.c:993
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
-#: ../rpmdrake_.c:1018
+#: ../rpmdrake_.c:1020
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -998,7 +1003,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:1023
+#: ../rpmdrake_.c:1025
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -1006,7 +1011,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:1028
+#: ../rpmdrake_.c:1030
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -1031,241 +1036,228 @@ msgid "Install Software"
msgstr "Staliañ ar c'harger loc'hañ"
#, fuzzy
-msgid "Update sources"
-msgstr "Etre"
+#~ msgid "Update sources"
+#~ msgstr "Etre"
#, fuzzy
-msgid "Installing:"
-msgstr "O staliañ"
+#~ msgid "Installing:"
+#~ msgstr "O staliañ"
-msgid "Bad URL format\n"
-msgstr "Furmad url siek\n"
+#~ msgid "Bad URL format\n"
+#~ msgstr "Furmad url siek\n"
#, fuzzy
-msgid "Couldn't connect\n"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#~ msgid "Couldn't connect\n"
+#~ msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-msgid "Ftp write error\n"
-msgstr "FTP: Ne m'eus ket gallet skrivañ\n"
+#~ msgid "Ftp write error\n"
+#~ msgstr "FTP: Ne m'eus ket gallet skrivañ\n"
#, fuzzy
-msgid "http not found\n"
-msgstr "%s ket kavet"
+#~ msgid "http not found\n"
+#~ msgstr "%s ket kavet"
#, fuzzy
-msgid "Write error\n"
-msgstr "Servijer moullañ"
+#~ msgid "Write error\n"
+#~ msgstr "Servijer moullañ"
-msgid "Read error\n"
-msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn\n"
+#~ msgid "Read error\n"
+#~ msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn\n"
-msgid "Time out\n"
-msgstr "Amzer-hont\n"
+#~ msgid "Time out\n"
+#~ msgstr "Amzer-hont\n"
-msgid "File couldn't read file\n"
-msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn ar restr\n"
+#~ msgid "File couldn't read file\n"
+#~ msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn ar restr\n"
-msgid "Library not found\n"
-msgstr "Levraoueg ket kavet\n"
+#~ msgid "Library not found\n"
+#~ msgstr "Levraoueg ket kavet\n"
#, fuzzy
-msgid "Function not found\n"
-msgstr "%s ket kavet"
+#~ msgid "Function not found\n"
+#~ msgstr "%s ket kavet"
#, fuzzy
-msgid "Don't install"
-msgstr "Dilezel ar staliadur"
+#~ msgid "Don't install"
+#~ msgstr "Dilezel ar staliadur"
#, fuzzy
-msgid "Can't open package"
-msgstr "Pakad siek"
+#~ msgid "Can't open package"
+#~ msgstr "Pakad siek"
-msgid "Package is corrupted"
-msgstr " Pakado'zo brein"
+#~ msgid "Package is corrupted"
+#~ msgstr " Pakado'zo brein"
#, fuzzy
-msgid "Package can't be installed"
-msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet"
+#~ msgid "Package can't be installed"
+#~ msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet"
-msgid "usage: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"
-msgstr "implij: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"
+#~ msgid "usage: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"
+#~ msgstr "implij: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"
-msgid "Error"
-msgstr "Fazi"
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Fazi"
#, fuzzy
-msgid ""
-"Please Wait\n"
-"Fetching the list of mirrors"
-msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
+#~ msgid ""
+#~ "Please Wait\n"
+#~ "Fetching the list of mirrors"
+#~ msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
#, fuzzy
-msgid "general"
-msgstr "Rummel"
+#~ msgid "general"
+#~ msgstr "Rummel"
#, fuzzy
-msgid ""
-"Please Wait\n"
-"Retrieving the Description file"
-msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
+#~ msgid ""
+#~ "Please Wait\n"
+#~ "Retrieving the Description file"
+#~ msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
-msgid "Warning"
-msgstr "Ho evezh"
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Ho evezh"
#, fuzzy
-msgid ""
-"Please Wait\n"
-"Updating the list of packages"
-msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar pakado bremanaet, mar plij..."
+#~ msgid ""
+#~ "Please Wait\n"
+#~ "Updating the list of packages"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar pakado bremanaet, mar plij..."
#, fuzzy
-msgid ""
-"Name: %s\n"
-"Type: %s"
-msgstr "Anv : %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Name: %s\n"
+#~ "Type: %s"
+#~ msgstr "Anv : %s\n"
-msgid "unknown"
-msgstr "dianav"
+#~ msgid "unknown"
+#~ msgstr "dianav"
#, fuzzy
-msgid "Name: %s"
-msgstr "Anv : %s\n"
+#~ msgid "Name: %s"
+#~ msgstr "Anv : %s\n"
#, fuzzy
-msgid "GnuPG not found"
-msgstr "%s ket kavet"
+#~ msgid "GnuPG not found"
+#~ msgstr "%s ket kavet"
#, fuzzy
-msgid "oops %s not found\n"
-msgstr "%s ket kavet"
+#~ msgid "oops %s not found\n"
+#~ msgstr "%s ket kavet"
#, fuzzy
-msgid "/File/_Preferences"
-msgstr "Dibarzh : "
-
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Restr/-"
+#~ msgid "/File/_Preferences"
+#~ msgstr "Dibarzh : "
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Restr/_Kuitaat"
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Restr/-"
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Skoazell"
+#~ msgid "/File/_Quit"
+#~ msgstr "/Restr/_Kuitaat"
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr ""
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Skoazell"
#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "Anv: "
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Anv: "
-msgid "Type"
-msgstr "Seurt"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Seurt"
#, fuzzy
-msgid "MandrakeUpdate, version 7.2\n"
-msgstr "Dinoiñ ar bladenn galet"
+#~ msgid "MandrakeUpdate, version 7.2\n"
+#~ msgstr "Dinoiñ ar bladenn galet"
-msgid ""
-"Update\n"
-"List"
-msgstr ""
-"Roll Melezourio\n"
-"Bremanaat"
+#~ msgid ""
+#~ "Update\n"
+#~ "List"
+#~ msgstr ""
+#~ "Roll Melezourio\n"
+#~ "Bremanaat"
#, fuzzy
-msgid "Update the list of packages to update"
-msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar pakado bremanaet, mar plij..."
+#~ msgid "Update the list of packages to update"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar pakado bremanaet, mar plij..."
#, fuzzy
-msgid ""
-"Select\n"
-"all"
-msgstr "Diuzit ar restr"
+#~ msgid ""
+#~ "Select\n"
+#~ "all"
+#~ msgstr "Diuzit ar restr"
#, fuzzy
-msgid "Unselect all"
-msgstr "Diuzit ar restr"
+#~ msgid "Unselect all"
+#~ msgstr "Diuzit ar restr"
-msgid ""
-"Do\n"
-"updates"
-msgstr ""
-
-msgid "Do Updates"
-msgstr "Bremanaat Linux-Mandrake"
+#~ msgid "Do Updates"
+#~ msgstr "Bremanaat Linux-Mandrake"
#, fuzzy
-msgid ""
-"The packages are the updates for Mandrake\n"
-"Select the one(s) you want to update\n"
-"When you click on a package you get information about\n"
-"the need to update"
-msgstr ""
-"Ar pakado a zo bremanadurio evit Mandrake\n"
-"Diuzit an hini (ar re) a vennit bremanaat\n"
-"Pa glikit war ur pakad e vez roet deoc'h\n"
-"titouro war an ezhomm da vremanaat"
+#~ msgid ""
+#~ "The packages are the updates for Mandrake\n"
+#~ "Select the one(s) you want to update\n"
+#~ "When you click on a package you get information about\n"
+#~ "the need to update"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ar pakado a zo bremanadurio evit Mandrake\n"
+#~ "Diuzit an hini (ar re) a vennit bremanaat\n"
+#~ "Pa glikit war ur pakad e vez roet deoc'h\n"
+#~ "titouro war an ezhomm da vremanaat"
#, fuzzy
-msgid "Packages to update"
-msgstr "O kavout pakadoù da vremanaat"
+#~ msgid "Packages to update"
+#~ msgstr "O kavout pakadoù da vremanaat"
#, fuzzy
-msgid "Preferences for Proxies"
-msgstr "Dibarzh : "
+#~ msgid "Preferences for Proxies"
+#~ msgstr "Dibarzh : "
#, fuzzy
-msgid "Proxies"
-msgstr "marc'hañ sac'het : "
+#~ msgid "Proxies"
+#~ msgstr "marc'hañ sac'het : "
-msgid "Http Proxy:"
-msgstr "Proksi http:"
+#~ msgid "Http Proxy:"
+#~ msgstr "Proksi http:"
#, fuzzy
-msgid "Port:"
-msgstr "Paour"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Paour"
-msgid "Ftp Proxy:"
-msgstr "Proksi FTP:"
+#~ msgid "Ftp Proxy:"
+#~ msgstr "Proksi FTP:"
#, fuzzy
-msgid "Network"
-msgstr "Taolenn"
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Taolenn"
#, fuzzy
-msgid "Show general updates"
-msgstr "Bremanaat Mandrake"
-
-msgid "mirror:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Show general updates"
+#~ msgstr "Bremanaat Mandrake"
#, fuzzy
-msgid "Update the list of mirrors"
-msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar melezourio, mar plij..."
+#~ msgid "Update the list of mirrors"
+#~ msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar melezourio, mar plij..."
#, fuzzy
-msgid "Choose Packages"
-msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
+#~ msgid "Choose Packages"
+#~ msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
#, fuzzy
-msgid "MandrakeUpdate Preferences"
-msgstr "MandrakeUpdate, doare 7.2\n"
-
-msgid "/Help/-"
-msgstr "/Skoazell/-"
+#~ msgid "MandrakeUpdate Preferences"
+#~ msgstr "MandrakeUpdate, doare 7.2\n"
-msgid "The help file was not found\n"
-msgstr "Ar restr sikour n'eo ket bet kavet\n"
+#~ msgid "/Help/-"
+#~ msgstr "/Skoazell/-"
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#~ msgid "The help file was not found\n"
+#~ msgstr "Ar restr sikour n'eo ket bet kavet\n"
#, fuzzy
-msgid "essential"
-msgstr "a-steud"
+#~ msgid "essential"
+#~ msgstr "a-steud"
#, fuzzy
-msgid "optional"
-msgstr "Parzhadur"
-
+#~ msgid "optional"
+#~ msgstr "Parzhadur"